Tu defensa es impresionante, pero no podrás derrotarme si sólo te defiendes. | Open Subtitles | دفاعك مثير للإعجاب، لكنك لا تستطيع هزيمتي إذا بقيت تدافع |
El modo en que defiendes a las personas que no tienen voz. | Open Subtitles | والطريقة التي تدافع بها عن الناس الذين ليس لهم اصوات |
Si te defiendes, si te pones firme, puede haber graves consecuencias. | TED | إذا كنت تدافع عن نفسك. إذا كنت السبب وراء شيء ما، يمكن أن تكون هناك عواقب وخيمة. |
¿Por qué defiendes algo que no es necesario que defiendas? | Open Subtitles | لماذا تدافع عن شىء لست بحاجه ان تدافع عنه |
- No puede permitirse un hotel. - ¿Por que lo defiendes? | Open Subtitles | لا يستطيع تحمل نفقة الفندق لماذا تدافع عنه ؟ |
defiendes una ciudad tan corrupta que pudimos infiltrar toda su infraestructura. | Open Subtitles | أنت تدافع عن مدينة فسدت وأخترقنا كل مستوي من مستويات بنيتها التحتية |
Digamos que tú defiendes el chocolate, yo, el vainilla. | Open Subtitles | حسناً، لنقول أن أنت تدافع عن الشوكولاته وأنا أدافع عن الفانيلا. |
Yo creo en tu firmeza ante la bandera y tu juramento solemne que apoyas y defiendes la Constitución de los Estados Unidos contra todo enemigo extranjero o doméstico. | Open Subtitles | اظن انه قد وقفت امام علم و اقسمت بكل اخلاص بان تدافع و تحمي دستور الولايات المتحده الامريكيه |
Tú siempre la defiendes, te lo agradezco, pero ahora no. | Open Subtitles | أنت تدافع عنها دوماً أنا أقدر ذلك، لكن ليس الآن |
No la someteré a eso. - ¿La defiendes? | Open Subtitles | انا لن أجعل تلك الفتاة المسكينة تمر بهذا لماذا تدافع عنها؟ |
Pero, Grant, cuando te defiendes así, haces que toda nuestra relación se tranforme en una gran declaración política. | Open Subtitles | لكن, ياغرانت عندما تدافع هكذا تجعل علاقتنا بأكملها كبيان سياسي كبير |
Si no actúas, no te defiendes, si no te defiendes, mueres. | Open Subtitles | وعندما لاتتصرف جيداً لن تستطيع الدفاع، وإن لم تدافع فستموت. |
Pero, carino, no se por que lo defiendes siempre. | Open Subtitles | لكن ٬ عزيزي لا أعرف لماذا دائما تدافع عنه |
defiendes a esos hombres que te insultan a tus espaldas. | Open Subtitles | أنت تدافع عن هولاء الرجال الذين قامو بإهانتك من وراء ظهرك. |
Los defiendes... porque sus regalías pagaron tu educación. | Open Subtitles | أنتَ تدافع عنهم لأنَّ عائدات المنشأ قامت بتوفير تكاليف دراستك |
Sí, bueno, puedo ver por qué defiendes al auto inteligente. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، أنا أرى لماذا قد تدافع عن السيارات الذكية. |
Me engañaste, y ahora defiendes a la chica con quien me engañaste. | Open Subtitles | ,لقد خنتني الآن و تدافع الآن عن الفتاة التي خنتني من أجلها |
¿Te vendieron como esclavo, te forzaron a luchar hasta la muerte para diversión de tus amos, y defiendes las arenas de combate? | Open Subtitles | تم بيعك لنخاس عبيد وأجبرت على القتال حتى الموت لتحقق متعة الأسياد وأنت تُدافع عن القتال في الحفر؟ |
- ¿La defiendes? | Open Subtitles | لماذا تُدافعين عنها؟ |
Tú te defiendes desesperadamente. Sientes que no puedes corresponderle. | Open Subtitles | تدافعين عن نفسك بيأس تشعرين بأنكِ لا تستطيعين إرجاعه |
¿Defiendes al asesino cruel? ¡No lo perdones! | Open Subtitles | هل تدافعون عن قاتل محترف وقاسي؟ |
Sólo la defiendes porque es tu mejor amiga... y básicamente son uña y carne, así que... | Open Subtitles | أنتِ تدافعين عنها فقط لأنّها صديقتك المقرّبة و أنتما في الأساس ملتصقتان ببعض كالتوأم السيامي |
Es difícil de creer que defiendes asesinos de cachorros. | Open Subtitles | -من الصعب تصديق أن والدي يدافع عن قاتل جراء |
- ¿La defiendes? | Open Subtitles | - أتدافعين عنها؟ |
Si tú no defiendes tus principios, yo sí defiendo los míos. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تدافعى عن معتقداتك الخاصة ، لا يعنى اننى لا ادافع عن معتقداتى |
¿Ahora defiendes al viejo buitre? | Open Subtitles | أتدافع عن الأحمق القديم الآن؟ |