ويكيبيديا

    "definición de terrorismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعريف الإرهاب
        
    • تعريف للإرهاب
        
    • بتعريف الإرهاب
        
    • يمكن أن يشمله
        
    • تعريف لكلمة الإرهاب
        
    • تعريفا للإرهاب
        
    En razón del enfoque sectorial adoptado hasta el momento, todavía no se ha abordado una cuestión fundamental: la definición de terrorismo. UN وذكر أن ثمة مسألة حاسمة لم يتم التطرق إليها في النهج القطاعي حتى الآن وهي تعريف الإرهاب.
    A veces se nos arrastra a entrar en discusiones semánticas acerca de la definición de terrorismo. UN وفي بعض الأحيان نحمل على الدخول في جدل لغوي حول تعريف الإرهاب.
    Entre éstas se encuentra la cuestión de la definición de terrorismo. UN ومن بين هذه المسائل مسألة تعريف الإرهاب.
    Sin embargo, no es imposible llegar a una definición de terrorismo, siempre y cuando la comunidad internacional tenga la sincera voluntad política de lograrlo. UN على أنه أضاف أن من الممكن جدا التوصل إلى تعريف للإرهاب إذا ما توافرت للمجتمع الدولي الإرادة السياسية المخلصة.
    Según ellos, la definición de terrorismo debía reafirmar a la comunidad internacional en su convencimiento de que los actos terroristas en todas sus formas y manifestaciones, dondequiera que se cometieran y fueran quienes fueran sus autores, nunca podían justificarse. UN ومن رأيها أن أي تعريف للإرهاب ينبغي أن يؤكد من جديد على عزم المجتمع الدولي على عدم قبول أي تبرير لجميع أشكال الإرهاب ومظاهره، أينما ارتكبت أعمال الإرهاب وأيا كانت هوية من يرتكبها.
    Algunas de las cuestiones de derechos humanos y de derecho humanitario relacionadas con la definición de terrorismo ya venían dando lugar a una intensa polémica desde hace tiempo. UN وبعض قضايا حقوق الإنسان والقانون الدولي المتصلة بتعريف الإرهاب كانت بالفعل مثيرة للخلاف إلى حد كبير لبعض الوقت.
    Además, se formuló la sugerencia de que se incluyera el concepto de terrorismo de Estado en la definición de terrorismo. UN واقترح أيضا إدراج مفهوم إرهاب الدولة ضمن تعريف الإرهاب.
    La falta de voluntad política no debe ser excusa para postergar un acuerdo en torno a la definición de terrorismo. UN وانعدام الإرادة السياسية لا يمكن أن تستخدم كتبرير لتأجيل الاتفاق علـى تعريف الإرهاب.
    Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo. UN وتقع على عاتق الدول الأعضاء مسؤولية تحديد العناصر التي ينبغي أن يتضمنها تعريف الإرهاب.
    Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo. UN ومن الأساسي التوصل إلى توافق آراء بشأن تعريف الإرهاب من أجل استكمال الاتفاقية الدولية عن الإرهاب.
    Las deliberaciones en las Naciones Unidas sobre un convenio general sobre el terrorismo no han avanzado debido a las diferencias sobre la definición de terrorismo. UN وبالنسبة للمناقشات التي جرت في الأمم المتحدة بشأن اتفاقية شاملة حول الإرهاب فهي لم تحرز تقدماً بسبب الخلافات حول تعريف الإرهاب.
    A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada. UN 37 - ومضت تقول إن سان مارينو ترى أن تعريف الإرهاب الوارد في نص مشروع الاتفاقية المقترح يوفر أساسا جيدا لصيغة ملائمة.
    Lo cierto es que los Estados Miembros siguen teniendo la obligación moral de superar sus antiguas diferencias respecto a la definición de terrorismo. UN والواقع أن الدول الأعضاء تظل ملزمة أخلاقيا بالتغلب على خلافاتها القائمة منذ أمد بعيد بشأن تعريف الإرهاب.
    Sin embargo, para lograrlo será necesario conciliar los puntos de vista sobre la definición de terrorismo. UN على أن تحقيق مثل تلك النتيجة يستلزم تحقيق تقارب وجهات النظر بشأن تعريف الإرهاب.
    Para ello se requerirá una nueva estrategia mundial, cuyo punto de partida es que los Estados Miembros acuerden una definición de terrorismo y la incluyan en una convención general. UN وسيقتضي هذا وضع استراتيجية عالمية جديدة، تبدأ باتفاق الدول الأعضاء على تعريف للإرهاب وإدراجه ضمن اتفاقية شاملة.
    En cuanto a las sugerencias del Secretario General, algunas delegaciones señalaron que la negociación de una definición de terrorismo era un derecho exclusivo de los Estados Miembros. UN وفيما يتعلق باقتراحات الأمين العام، لاحظت بعض الوفود أن التفاوض بشأن تعريف للإرهاب حق خالص للدول الأعضاء.
    Algunos participantes observaron que la ausencia de una definición de terrorismo facilitaba el uso de medidas de lucha contra el terrorismo que violaban los derechos humanos. UN ولاحظ بعض المشاركين أن عدم وجود تعريف للإرهاب يسهل استخدام تدابير مكافحة الإرهاب المناهضة لحقوق الإنسان.
    Argelia se atiene a la definición de terrorismo que figura en las convenciones de la OUA y de la Liga de los Estados Árabes que ha ratificado. UN وتتقيد الجزائر بتعريف الإرهاب الوارد في اتفاقيات منظمة الوحدة الأفريقية وجامعة الدول العربية التي صدقت عليها.
    Hay un grado considerable de desacuerdo con respecto a la definición de terrorismo. UN إن هناك خلافا واسعا فيما يتعلق بتعريف الإرهاب.
    9. El Comité expresa preocupación por el alcance potencialmente excesivo de la definición de terrorismo que contiene la Ley de lucha contra el terrorismo de 2003, que puede extenderse a las conductas que, por ejemplo en el contexto del disenso político, aunque sean ilícitas, no deberían considerarse constitutivas de terrorismo. UN 9- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء النطاق الواسع والمفرط الذي يمكن أن يشمله الإرهاب بموجب قانون مكافحة الإرهاب لعام 2003، والذي قد يمتد ليشمل سلوكاً، في سياق خلاف سياسي مثلاً، وينبغي ألا يُفهم على أنه يشكل إرهاباً برغم عدم شرعيته.
    Se expresó la opinión de que no se contaba con una definición de terrorismo. UN 186 - وأُعرِب عن رأي مفاده أنه لا يوجد أي تعريف لكلمة الإرهاب.
    No hay ninguna definición de terrorismo o de los terroristas en legislación de Suriname. UN لا يتضمن تشريع سورينام تعريفا للإرهاب أو الإرهابيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد