ويكيبيديا

    "deir el balah" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دير البلح
        
    • ودير البلح
        
    La carretera abreviaba considerablemente la ruta desde la zona meridional de Gush Katif a Deir El Balah y la parte septentrional de la Faja de Gaza. UN والطريق يختصر بشكل محسوس المسافة من جنوبي منطقة غوش قطيف إلى دير البلح والجزء الشمالي من قطاع غزة.
    245. El 10 de noviembre de 1993, varios colonos de Kfar Darom entraron a una casa en Deir El Balah y ocasionaron daños. UN ٥٤٢ - وفي ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، دخل عدد من مستوطني كفار داروم أحد المنازل في دير البلح وحطموه.
    " Puedo contarles otro problema relacionado con otro asentamiento, próximo a Deir El Balah. UN " أستطيع أن أحدثكم عن مشكلة أخرى تتعلق بمستعمرة أخرى، قريبة من دير البلح.
    El centro de Deir El Balah inauguró un núcleo de enseñanza complementaria, y el de Rafah inauguró un club de desarrollo infantil. UN وافتتح مركز التأهيل المجتمعي في دير البلح مركزا لتعزيز التعليم، كما أن مركز التأهيل المجتمعي في رفح افتتح ناديا للنهوض بالطفل.
    En Gaza, visité Beit Hanoun, Beit Lahia, Jabalia, la ciudad de Gaza y Deir El Balah. UN وفي غزة قمت بزيارة بيت حانون وبيت لاهيا وجباليا ومدينة غزة ودير البلح.
    Las obras de construcción se han abandonado; los invernaderos que se estaban desarrollando durante mi visita en 2005 ahora no tienen productos; y los pescadores (que visité en Deir El Balah) permanecen cruzados de brazos en tierra ante la prohibición de hacerse a la mar. UN فقد تم وقف عمليات البناء؛ والدفيئات التي كانت مزدهرة، والتي كانت منتِجةً عندما قمت بزيارتها في عام 2005، باتت خالية من المنتجات؛ وصيادو الأسماك الذين قمت بزيارتهم في دير البلح جالسون على الشواطئ بلا عمل لأنهم ممنوعون من
    Renovación de las escuelas primarias " C " y " D " de Deir El Balah en la Franja de Gaza UN تجديد المدرسة الابتدائية " جيم " و " دال " في دير البلح في قطاع غزة
    106. El 7 de enero de 1993 se arrojó un artefacto explosivo de fabricación local contra un puesto militar israelí en Deir El Balah (Faja de Gaza). UN ١٠٦ - في ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، ألقيت شحنة متفجرة محلية الصنع على مخفر عسكري اسرائيلي في دير البلح )قطاع غزة(.
    3) Deir El Balah - a lo largo de la playa hasta Mawasi. UN )٣( دير البلح - على طول الشاطئ إلى المواصي.
    267. El 19 de octubre de 1993, Salim Muhammed Hussein Zerai (o Zeri ' i), de 50 años de edad, procedente de Deir El Balah, fue excarcelado. UN ٢٦٧ - وفي ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ ، تم اطلاق سراح سليم محمد حسين زريع )أو زريعي(، ٥٠ عاما من دير البلح.
    Equipo para el centro de salud de Deir el–Balah UN معدات لمركز دير البلح الصحي
    En coordinación con el Ministerio de Cultura de la Autoridad Palestina se ampliaron y dotaron de equipo tres bibliotecas de los centros de programas para la mujer de Deir El Balah, Jabalia y Rafah. UN وتم، بالتنسيق مع وزارة الثقافة للسلطة الفلسطينية، توسيع ثلاث مكتبات وتجهيزها في مراكز البرامج النسائية في دير البلح وجباليا ورفح .
    Mediante coordinación con el Departamento de Asuntos de los Refugiados de la Organización para la Liberación de Palestina y otros ministerios de la Autoridad Palestina continuaron las obras relativas a dos pequeños proyectos: la creación de un jardín en el centro de actividades juveniles de Khan Younis y un centro infantil en el centro de actividades juveniles de Deir El Balah. UN وكان العمل جاريا في تنفيذ مشروعين صغيرين عن طريق التنسيق بين إدارة شؤون اللاجئين في منظمة التحرير الفلسطينية ووزارات أخرى من وزارات السلطة الفلسطينية والمشروعان هما إنشاء حديقة في مركز خان يونس ومركز للطفل في مركز دير البلح.
    Equipamiento del centro de sanidad de Deir El Balah (Austcare) UN تجهيز مركز دير البلح الصحي (المنظمة النمساوية للرعاية)
    47. Entre los incidentes que se registraron en Gaza cabe destacar los siguientes: el 2 de marzo de 2008 hombres armados desconocidos agredieron al director del programa comunitario de salud mental de Gaza, en el pueblo de Deir El Balah, situado en el centro de la Franja de Gaza. UN ومن بين الحوادث التي وقعت في غزة، تجدر الإشارة إلى ما يلي: في 2 آذار/مارس 2008، اعتدى مسلحون مجهولون على مدير برنامج غزة للصحة النفسية في مدينة دير البلح وسط قطاع غزة.
    Según fuentes israelíes, al menos cuatro palestinos que eran buscados fueron detenidos durante una extensa operación de allanamiento del campamento de refugiados de Deir El Balah. (Al-Faŷr, 29 de marzo de 1993) UN وأفادت مصادر اسرائيلية أنه قد تم إلقاء القبض على أربعة على اﻷقل من الفلسطينيين المطلوبين خلال حملة تفتيش واسعة النطاق في مخيم دير البلح للاجئين. )الفجر، ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣(.
    La primera fase del Programa de Aplicación de la Paz del OOPS comprende proyectos en ejecución cuyo valor asciende a 9 millones de dólares y que se relacionan con sectores de la salud, incluida la construcción de una escuela de enfermería, un dispensario odontológico en el campamento de refugiados de Maghazi y dos centros de salud en Deir El Balah y Jan Yunis. UN ٢٧ - وفي إطار المرحلة اﻷولى من برنامج تنفيذ السلام، تنفذ اﻷونروا حاليا مشاريع قيمتها ٩ ملايين دولار في قطاعات الصحة، بما في ذلك تشييد كلية للتمريض وعيادة لعلاج اﻷسنان في مخيم المغازي للاجئين، بالاضافة الى مركزين صحيين في دير البلح وخان يونس.
    El 10 de septiembre el Tribunal Correccional de Ashkelon condenó a un colono de Neveh Dekalim, en Gush Katif, a la realización de trabajo social por derribar con un tractor la valla de una escuela palestina de Deir El Balah. (Ha ' aretz, 11 de septiembre) UN ٢٧١ - وفي ١٠ أيلول/سبتمبر، حكمت محكمة الصلح في اشكلون على عسقلان من نيفي ديكاليم في غوش قطيف بالقيام بأعمال لخدمة المجتمع لقيامه بهدم سياج مدرسة فلسطينية في دير البلح بواسطة جرافة. )هآرتس، ١١ أيلول/سبتمبر(
    Por ejemplo, como parte del proyecto de capacitación de mujeres empresarias y dirigentes, se organizó , conjuntamente con la Comisión Económica y Social para Asia Occidental y el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente y en la zona de Deir El Balah (Gaza) un curso práctico experimental titulado “Cómo crear una empresa”. UN وعلى سبيل المثال، نظمت في منطقة دير البلح في غزة، في إطار مشروع تنمية قدرات المرأة على مباشرة اﻷعمال الحرة وعلى القيادة، حلقة تدريبية نموذجية تحت شعار " باشري نشاطا تجاريا خاصا بك " ، وذلك بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا(.
    62. El 21 de noviembre de 1993, ocho o nueve activistas de los Halcones de Fatah en Jan Yunis y Deir El Balah se entregaron en las oficinas locales de la Administración Civil. UN ٦٢ - وفي ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قام ثمانية أو تسعة من ناشطي " صقور فتح " في خان يونس ودير البلح بتسليم أنفسهم إلى مكاتب اﻹدارة المدنية المحلية.
    Se suspendió la reparación de 867 refugios en Rafah, Khan Younis, Deir El Balah y Beit Hanoun hasta nuevo aviso ya que los refugios se encontraban cerca de asentamientos israelíes o de puestos de observación militar de las Fuerzas de Defensa de Israel y corrían el peligro de sufrir daños o de ser destruidos por las operaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel. UN وعُلق حتى إشعار آخر إصلاح 867 مأوى في رفح وخان يونس ودير البلح وبيت حانون لأن هذه المآوي تقع على مقربة من مستوطنات إسرائيلية أو من نقاط مراقبة عسكرية تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي، ولأن هذه المباني تواجه خطر إلحاق أضرار بها أو خطر تدميرها في عمليات جيش الدفاع الإسرائيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد