Dejé mi dimensión para ir a la universidad... y enviaron unos tipos a buscarme. | Open Subtitles | لقد تركت بعدى للذهاب للكلية و هم أرسلوا هؤلاء الرجال فى إثرى |
Dejé mi trabajo, mis amigos, todo para poder venir aqui y ayudarle. | Open Subtitles | لقد تركت عملي, واصدقائي, وكل شيء لأستطيع المجيء هنا لمساعدته |
Yo Dejé mi casa para matarme, pero una mora me cambió. | Open Subtitles | لقد تركت البيت لقتل نفسي لكن التوتة غيرتني |
Le dije que Dejé mi identificación en la oficina | Open Subtitles | أنظر ، لقد أخبرتك ، لقد تركت هويتي في العمل يمكنني |
Que mal ! , Dejé mi guitarra en su departamento. | Open Subtitles | تبا ، لقد تركت جيتاري في شقتهم يمكنك ان تدعنى ادخل ,أهذا صحيح؟ |
Por supuesto. Pero sabes, Dejé mi chequera en casa. | Open Subtitles | بالطبـع ، تعلمين ، لقد تركت دفتـر شيكـاتي في المنزل |
Dejé mi trabajo en big lots... y pensé en volverme alcohólica. | Open Subtitles | لقد تركت مهنتى فى المتجر وبدات افكر فى ان اكون سكيرة |
Dejé mi tarea en el asiento trasero, pero luego la recojo. | Open Subtitles | نعم , لقد تركت واجبي المنزلي في الكرسي الخلفي ولكن يمكنني أخذه لاحقا |
Vendrán aquí con una grúa para llevárselo al lugar de alquileres y no tengo dinero para darles porque Dejé mi billetera en el hotel. | Open Subtitles | على اي حال،الرجل سيأتي ليسحب السيارة إلى محل الإجرة وانا لا املك المال لأعطيه لقد تركت محفظتي في الفندق |
Dejé mi cartera, tarjetas de crédito, efectivo, mi identificación, todo. | Open Subtitles | لقد تركت محفظتي ، بطاقات الإعتماد ، المال الهوية ، كل شيء ، يجب أن نعود |
Fui yo. Dejé mi puesto y dejé la escotilla abierta. | Open Subtitles | لقد كان انا لقد تركت مكاني وتركت الباب مفتوحا |
Dejé mi cámara, las lentes, los trípodes. ¡Todo! | Open Subtitles | لقد تركت الكامير و العدسات و الكريمات و كل شيء |
- Vamos, Dejé mi trabajo por esto. - Error garrafal. | Open Subtitles | ـ هيا لقد تركت وظيفتي من اجل هذا ـ خطأ كبير |
Hasta Dejé mi empleo y busqué otro... para que alguno de los dos estuviera en casa con nuestra hija. | Open Subtitles | تبا , لقد تركت عملي ووجدت عملا آخر فقط ليكون واحد منا متواجد بعض الوقت في البيت مع ابنتنا |
Creo que Dejé mi suéter aquí la otra noche. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت بلدي سترة هنا ليلة أخرى. |
Después de tres horas, Dejé mi carrera de rapero... y volví a vender coca. | Open Subtitles | أنا جائع بعد ثلاث ساعات تخليت عن مهنتي بأن أكون مغني راب |
En fin, simplemente llamo porque pienso que dejé... mi chaqueta gris allí. | Open Subtitles | على أية حال، أَدْعو مجرّد لأن أعتقد تَركتُ بلوزي بأزرارَ الرماديَ هناك. |
Me Dejé mi tarjeta de trabajo en casa. | Open Subtitles | لقد تركتُ بشكل ما بطاقة عملي في المنزل |
Vamos adelante. Dejé mi vida por tí antes. | Open Subtitles | إفعل هذا ، لقد تخليت عن حياتي . من أجلك من قبل |
Dejé mi intercomunicador en el salón. | Open Subtitles | أنا.. أنا قد تركت في غرفة الإستراحة |
Dios mío, ¿por qué... Dejé mi trabajo, y... renunciar a todas mis ganancias, y... | Open Subtitles | أوه يا إلهي لماذا أنا تركت وظيفتي وأتخلي عن كل فوائدي و |
Chuck, Dejé mi trabajo para poder unirme a ti en el campo. | Open Subtitles | تشك, لقد استقلت من وظيفتي لكي انظم إليك في مهامك. |
Sí, Dejé mi bola de cristal en el mundo mágico de Oz. | Open Subtitles | حسنا لقد نسيت كرتي السحرية هناك في جزيرة اوز السحرية |
Dejé mi teléfono en París. Por eso lo recogí cuando llegamos de Nueva York a dejar al gato. | Open Subtitles | لقد تركت هاتفي في باريس ولهذا لم يكن معي في نيو يورك |
Desde que Dejé mi trabajo y limpié mi cuenta bancaria y me eché a la carretera, he estado esperando. | Open Subtitles | ، مُنذ أن إستقلت مِن عملي وأنهيت حسابي البنكي... وإتجهت إلى الطريق، وكُنت أنتظر |
Quizás puedas enseñarme la ciudad ver dónde Dejé mi corazón. | Open Subtitles | ربما تستطيعين استعراض المدينة لي و تساعديني لأجد المكان الذي تركت فيه قلبي |