ويكيبيديا

    "dejé un" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقد تركت
        
    • لقد تركتُ
        
    • تخليت عن
        
    • تَركتُ
        
    • ولقد تركت
        
    • وقد تركت
        
    • فتركت
        
    • تركت بعض
        
    • تركت لها
        
    Miren, yo dejé un pedazo de mí en estos lugares, y cuando los dejé tenía una sensación de plenitud que siempre había buscado. TED انظروا، لقد تركت جزءًا من نفسي في هذه الأماكن، وقد حملت معي شعورًا بالإنجاز لطالما كنت أبحث عنه.
    dejé un trabajo con una de las mejores firmas en DC, Covington and Burling, seis cifras. TED لقد تركت وظيفة في أكبر مكاتب المحاماة في العاصمة الأمريكية ، كوفينجتون و بيرلنج ، مكتب رأسماله يتكون من ستة أرقام.
    Tengo todo el derecho de ser grosero. Le dejé un mensaje. Open Subtitles لدي الحق في أن أكون فظاً لقد تركت له رسالة
    Bueno, dejé un mensaje. Te dije que iba a venir con los documentos. Open Subtitles حسناً ، لقد تركتُ رسالة وقلت لكِ أنني سأحضر ومعي الأوراق
    dejé un papel muy importante en Sol matutino para enseñar aquí. Open Subtitles تخليت عن دور مهم في ( صباح الشمس المشرقة ) لأدرّس هنا
    dejé un número de teléfono en el refrigerador. No olvides cerrar el garaje. Open Subtitles تَركتُ رقمَ الهاتف على الثلاجةِ ولاتنْسي قَفْل المرآبِ
    Creí que me llamaría ayer, dejé un mensaje. Open Subtitles ظننت أنك ستحادثيننى بالأمس لقد تركت رسالة فى شقتك
    Les dejé un mensaje. Va a salir todo bien. Open Subtitles لقد تركت لهم رسالة كل شىء سيكون على ما يرام
    Ahora que lo pienso, dejé un culo allí atrás. Open Subtitles دعينى اتذكر لقد تركت بعض المؤخرات بالخلف
    Mientras, te dejé un suvenir para que me recuerdes. Open Subtitles في الوقت الحالي، لقد تركت لك تذكاراً صغيراً حتى تتذكّرني به
    dejé un mensaje en tu cuarto y en tu teléfono. Open Subtitles لقد تركت لكِ رسالة في حجرة النوم، و على هاتفك.
    Te dejé un millón de mensajes. ¿Dónde has estado? Open Subtitles لقد تركت لك ما يقرب من المليون رسالة فأين كنتى ؟
    Les dejé un cargamento de Sloppie para ustedes en la cocina. Open Subtitles لقد تركت لكم الكثير من المرق في المطبخ يا أولاد
    dejé un hospital con un increíble área de Obstetricia y Ginecología con un equipo de sesenta... Open Subtitles لقد تركت تلك المستشفى مع جناح نساء وولاده وطاقم موظفين يتكون من ستين شخصا
    Pero para asegurarme te dejé un regalo en el estacionamiento. Open Subtitles لكن لكي أتأكد فحسب لقد تركت لك شيئاً صغيراً في المرآب
    Te dejé un par de mensajes y no me llamaste. Open Subtitles لقد تركت لك بعض الرسائل لكنك لم تعاودي الأتصال
    Te dejé un mensaje así no tenemos que tener esta conversación. Open Subtitles لقد تركتُ رسالةً حتى لا نضطرّ لإجراء هذه المحادثة
    Te dejé un mensaje en tu celular. Open Subtitles أيُ رسـالة ؟ لقد تركتُ لكِ رسالة على جـوالك
    dejé un puesto administrativo en una economía mala. Open Subtitles لقد تخليت عن وظيفة إدارية
    Relájate, ya te dejé un mensaje en la contestadora pidiéndote que salgamos. Open Subtitles إرتحْ، تَركتُ a رسالة على ماكنتِكَ تَطْلبُ منك الخروج معه.
    Y le dejé un mensaje para el mezclador de Leche y Miel Open Subtitles ولقد تركت رسالة لموزع الموسيقى من مارك و هوني
    dejé un par de mensajes, no se si los recibiste.. sobre algo que dejó aquí. Open Subtitles وقد تركت العديد من الرسائل لكي - - لا اعلم اذا كنتي قد تلقيتهم بخصوص انه قد ترك شيئا ما هنا ؟
    Así que le dejé un mensaje en el teléfono de su habitación, diciendo que no pasaba nada y que me dijera la nueva fecha de salida. Open Subtitles فتركت رسالةً على هاتف غرفتها أقول بأنها بخير فقط أخبريني موعد الخروج الجديد
    dejé un mensaje a la señora Lange, pero no me llamó aún. Open Subtitles لقد تركت لها رسالة ولم تعاود الإتصال بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد