ويكيبيديا

    "deja de preocuparte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توقف عن القلق
        
    • توقفي عن القلق
        
    • كف عن القلق
        
    • التوقف عن القلق
        
    • توقفى عن القلق
        
    • توقّف عن القلق
        
    • كفى عن القلق
        
    • توقّفي عن القلق
        
    • كفى قلقاً
        
    • كفّ عن القلق
        
    Deja de preocuparte por el juicio. Ese es el trabajo de tu abogado. Open Subtitles والآن, توقف عن القلق بشأن المحاكمة, انها وظيفة محاميك
    Nada. Deja de preocuparte, Nana. Open Subtitles لا شيء، توقف عن القلق عليَ أيتها المربية
    Deja de preocuparte tanto. Te da arrugas. Open Subtitles توقفي عن القلق وإلا ستصيبك تجاعيد
    Deja de preocuparte. Nesecitas descansar. Open Subtitles توقفي عن القلق فأنتِ تحتاجين لبعضٍ الراحة
    Tú eres el único que tiene permitido embelesarme estos días así que Deja de preocuparte. Open Subtitles انت الوحيد الذي فتنني هذه الأيام لذا ، كف عن القلق
    Cariño, Deja de preocuparte por las claves sexuales. Open Subtitles عزيزتي، أعتقد أن عليكِ التوقف عن القلق حيال رموز العلاقة الجنسية
    Deja de preocuparte sobre mi vasectomía, hombre. Open Subtitles المرة التي قدت أن تجري عملية فيها توقف عن القلق عن عمليتي, يا رجل
    Deja de preocuparte de eso... Open Subtitles كان يجب ان اشنق توقف عن القلق عن هذه الاشياء انهم لن يقوموا بقتلك
    De todos modos, Deja de preocuparte por el mando y preocúpate por tu perro. Open Subtitles على ايه حال ، توقف عن القلق بشإن الريموت وابدأ بالقلق بشإن كلبتك
    Deja de preocuparte. Todo saldrá bien. Open Subtitles توقف عن القلق يا روى, كل شئ سيكون على ما يرام .
    - Deja de preocuparte. - Aún puedo cancelar la junta. Open Subtitles . توقف عن القلق - . يمكننى إلغاء إجتماع المجلس -
    Sí, Deja de preocuparte por mí. Estoy bien. Open Subtitles نعم توقف عن القلق ياابي ,انا بخير
    Deja de preocuparte por él y ve al dentista. Open Subtitles توقفي عن القلق بشأنه و أذهبي لطبيب الأسنان
    Madre, Deja de preocuparte por mi y se bueno con él. Open Subtitles أمي، توقفي عن القلق عليَ و كوني ألطف معه
    Mira, solo, tú sabes, Deja de preocuparte por ser la hija perfecta no vives en su casa, vives en nuestra casa ó hasta que encontremos una. Open Subtitles أنظري , فقط توقفي عن القلق عن كونك أبنته الكاملة أنت لا تعيشين في منزله أنت تعيشين في منزلنا أو حتى نجد واحدا
    Veré al dueño de la casa y luego voy. Deja de preocuparte. Open Subtitles سأقابل صاحب المنزل و اذهب لذا توقفي عن القلق
    Deja de preocuparte de en donde va que. Queremos saber sobre el deseo. Open Subtitles توقفي عن القلق بخصوص ماذا يحدث واين نحن نريد ان نعرف عن الرغبة
    Ya Deja de preocuparte por tu maldita esposa. Open Subtitles كف عن القلق بشأن زوجتك لننتهي من هذا و نمضي
    Ni siquiera tengo el gen metahumano, así que, por favor, Deja de preocuparte por mí, ¿bien? Open Subtitles وأنا لا أملك جين المتحولين لذا كف عن القلق بشأني، حسنًا؟
    Deja de preocuparte tanto. Open Subtitles اسمعي، عليك التوقف عن القلق كثيرًا
    Deja de preocuparte y deja que te agasaje. Open Subtitles توقفى عن القلق ، و دعيه يدعوك للعشاء والخمر
    - Deja de preocuparte. Estoy bien. - Bien. Open Subtitles ـ توقّف عن القلق بشأنى، انا بخير ـ حسناً
    Por favor, Deja de preocuparte por eso, he hablado Open Subtitles كفى عن القلق بشأن الموضوع
    Deja de preocuparte El doctor dijo que se pondría bien Open Subtitles توقّفي عن القلق الطبيب قال بأنّها ستكون بخير
    Deja de preocuparte por eso. Open Subtitles كفى قلقاً حيال هذا
    Deja de preocuparte y disfruta de este tiempo, ¿sí? Open Subtitles كفّ عن القلق واستمتع بتلك اللحظة، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد