Deja que te diga algo Richard, ¿no es así? | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا، ريتشارد، أليس كذلك؟ نعم، يا سيدي |
Sí, pues Deja que te diga algo muy gracioso clases y tarea escolar. | Open Subtitles | نعم, حسنا. دعني أخبرك بشيء مضحك بالفعل الدروسوالأعمالالمدرسية.. |
Deja que te diga una cosa de Florida, Homer. Brilla el sol | Open Subtitles | دعني أخبرك بشئ عن فلوريدا ياهومر الشمس تشرق |
Deja que te diga lo que soy, sólo en caso de que te interese. | Open Subtitles | دعيني أخبرك ماذا أنا فقط في حالة قد تهتمين |
Eso es porque es un cobarde y un mentiroso. Es Adam, ¿verdad? Deja que te diga una cosita sobre tu compañero. | Open Subtitles | ...هذا لأنه جبان وكذاب أدم، أليس كذلك؟ ...دعنى أخبرك عن شىء |
Y Deja que te diga una cosa, hay mucha gente que debería dejar de escribir musicales. | Open Subtitles | و لا واحدة صحيح و دعني أقول لك يوجد الكثير من الناس يجب عليهم أن يُوقفوا من كتابة المسرحيات الموسيقية |
Deja que te diga algo. ¿Ves toda esta mierda? | Open Subtitles | دعني اخبرك بشيىء يا جاك هل ترى كل هذا الهراء؟ |
Deja que te diga una cosa sobre los que quedamos atrás. | Open Subtitles | لا، هكذا بدأ الأمر، لكنني غيرت رأيي دعني أخبرك شيئاً عن هؤلاء الذين يبقون وحيدين |
Pues bien, Deja que te diga, que si estuvieramos teniendo esta discusión en mi lengua materna, te patearía el trasero. | Open Subtitles | حسنا, دعني أخبرك بشيء لو كنا نتجادل بلغتي الأصلية لتغلبت عليك |
Así que Deja que te diga lo que yo haría si fuera tú. | Open Subtitles | لذا دعني أخبرك ماذا كنت سأفعل لو كنت أنا. |
Deja que te diga esto y luego me apartaré, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً بعدها سأنزاح عن ظهرك، اتفقنا؟ |
Deja que te diga algo, ese hombre de ahí, nos salvó la vida. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا هذا الرجل هنا أنقذ حياتنا |
Si deseas hacer penitencia por tu despreciable vida hermano, Deja que te diga que la harás de sobra. | Open Subtitles | إذا كانت رغبتك بدفع كفارةٍ لحياتك البائسة أخي, دعني أخبرك أنت سوف تدفع كثيراً |
Bueno, como oíste, la comida está lista. Tengo que irme. Pero Deja que te diga. | Open Subtitles | كما سمعت الغداء جاهز عليّ أن أذهب، ولكن دعني أخبرك |
Deja que te diga algo, en cierto momento, una mujer se vuelve invisible. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً في وقت معين، حين تصبح المرأة خفية |
Ya, bueno, Deja que te diga cómo acaba... | Open Subtitles | أجل دعيني أخبرك كيف سينتهي هذا الحدث.. بشكل سيء سينتهي. |
Deja que te diga algo que nunca pude decirle a mi hija. | Open Subtitles | دعيني أخبرك بأمر لم أستطع قط إخباره لابنتي |
Deja que te diga qué está pasando. | Open Subtitles | دعيني أخبرك ما يحدث حسناً ؟ |
Deja que te diga algo. | Open Subtitles | دعنى أخبرك بشىء. |
Deja que te diga. El círculo de confianza, está roto. | Open Subtitles | دعني أقول لك شيئاً لقد كسرت الثقة بيننا |
Deja que te diga algo. | Open Subtitles | لكن دعني اخبرك بشيىء سوف ينتهي بك الامر كرجل بقدم واحدة |
Deja que te diga algo sobre tu padre. | Open Subtitles | دعوني أخبركم شيئآ بشأن والدكم |
Deja que te diga que todo se reduce a dinero. | Open Subtitles | دعني اقول أنّ الأمر برمته يتعلق بالمال |