ويكيبيديا

    "dejad de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توقفوا عن
        
    • توقفا عن
        
    • توقفو عن
        
    • كفا عن
        
    • كفوا عن
        
    • أوقفوا النار
        
    • كفّوا عن
        
    Vale, Dejad de intentar leer caras un segundo... y usad vuestros malditos ojos, ¿vale? Open Subtitles توقفوا عن محاولة قراءة الوجوه للحظة، و حاولوا أستخدام أعينيكَم اللّعينة، أتفقنا؟
    Dejad de jugar y largaos de aquí. Fuera. Open Subtitles توقفوا عن اللعب، و اغربوا عن هنا هذا مكان عمل
    Dejad de discutir. Ya surgirá algo. Siempre surge. Open Subtitles توقفوا عن الشجار ، سيحدث شئ ما دائماً ما يحدث هذا
    Las pizarras tranquilas presagian malas noticias. Y Dejad de mirarme así. Open Subtitles اللوحة الفارغة علامة سيئة و توقفا عن النظر لي هكذا
    Si estas allí, mi estatus social caerá (Música rock sonando) ¡Vale, Dejad de caminar tan rápido! Open Subtitles إذا كنت هناك , حالتي الاجتماعية حسناً , توقفو عن المسير بصوت مرتفع
    Dejad de pelear y poned la televisión, sólo hablan de ellas. Open Subtitles حسناً إذاً ، توقفوا عن الشجار و شغّلوا التلفاز لأنهم فيه
    Dejad de mandarme flores y tarjetas. Open Subtitles أفضل. توقفوا عن إرسال كل هذه الأزهار والبطاقات.
    Dejad de quejaros y volved al trabajo. Open Subtitles توقفوا عن التضجر ، وأكملوا عملكم
    Dios mío, éste es, éste es el lugar. Oye, Dejad de asustar a mi cerdo. Open Subtitles يا إلهي, هذا هو، هذا هو المكان. توقفوا عن إخافة خنزيري.
    Espero que esté bien. Dejad de disfrutar tanto de esto. Open Subtitles أتمنى أنه لابأس في هذا توقفوا عن الاستمتاع بذلك كثيراً
    ¡Dejad de incordiar! Open Subtitles توقفوا عن العبث هنا ، واذهبوا إلى منازلكم
    ¡Parad todos! ¡Dejad de menearos! Open Subtitles توقفوا عن الحركة جميعكم توقفوا عن الإهتزاز جميعكم
    Dejad de lloriquear. No es como si hubierais perdido un rastrillo o una retroexcavadora. Open Subtitles توقفوا عن النحيب ليس كأنكما تفقدان مدمتكما أو مجرفتكما
    Dejad de pensar en vosotras, hacedme sentir especial. Open Subtitles تعلمون ماذا؟ توقفوا عن التفكير بأنفسكم، واجعلوني أشعر أنني مميزة.
    ¡Dejad de reiros de mí! Open Subtitles توقفوا عن الضحك عليَّ توقفوا عن الضحك عليَّ
    Dejad de fruncir el ceño. Hoy, sonríe por tu hijo. Open Subtitles توقفوا عن العبوس ابتسموا لأجل ابنكم اليوم
    Escuchad. He acabado. Dejad de cotillear. Open Subtitles قد انتهيت , توقفوا عن التطفل , أنا ذاهبة
    Dejad de hacer esa cosa que estais haciendo un segundo. Open Subtitles توقفا عن فعل ذلك الشيء الذي تفعلانه للحظة واحدة.
    Dejad de poner cosas gays en mi boca. Open Subtitles توقفو عن وضع أشياء شاذه في فمي
    Dejad de lloriquear. ¿Qué queréis, estropearme la victoria? Open Subtitles كفا عن البكاء ، هل ستنزلان مطراً في يوم رحلتي؟
    Dejad de llevar camisetas irónicas y dejad que ocurra. Open Subtitles كفوا عن لبس أقمصة تافهة ودعوا الأمر يحدث فقط
    ¡Dejad de disparar! ¡Dejad de disparar! Open Subtitles أوقفوا النار , أوقفوا النار
    Y ver cada partido de los Orioles, gritándoles "Dejad de apestar el diamante". Open Subtitles ومشاهدة كلّ مباراة لفريق (بالتيمور) يصرخ عليهم "كفّوا عن توسيخ الجوهرة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد