Hola, te has comunicado con los Reynards. Por favor, deje un mensaje. | Open Subtitles | هذا هاتف عائلة رينارد من فضلك أترك رسالة |
Por favor, deje un mensaje. | Open Subtitles | لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة |
Hola, soy el Dr. Howard. Ahora mismo no estoy. deje un mensaje, por favor. | Open Subtitles | مرحبا , انا الطبيب هاورد انا لست موجود حالياً لوسمحت اترك رسالة |
Ahora no puedo contestar el llamado así que, por favor, deje un mensaje. | Open Subtitles | انا بعيدة عن الهاتف فى هذا الوقت لذا رجاءا اترك رسالة |
No estamos aquí ahora, así que deje un mensaje y le devolveremos la llamada | Open Subtitles | لسنا هنا الآن، لذا إترك رسالة ونحن سنتّصل ثانية بك |
deje un mensaje y le llamaré. | Open Subtitles | أنا لست هنا الأن اترك رسالتك وسأتصل بك لاحقا |
Hola, soy Walter Smith. Por favor, deje un mensaje luego de la señal. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا والتر سميث وهذا بريدي الصوتي الرجاء ترك رسالة |
Lamento haberme perdido su llamado. deje un mensaje y lo llamaré. | Open Subtitles | أعتذر على عدم قدرتي للرد عليك, أترك رساله وسأتصل عليك لاحقاً. |
Habla Marin. No estoy en casa. deje un mensaje y yo le llamaré. | Open Subtitles | مرحبا، أنا مارين، أنا لست موجودة لذا أترك رسالة وسأتّصل بك ثانية |
Porque sabia que me colgarias asi que deje un mensaje! | Open Subtitles | لأنى عرفت بأنك لن ترد علىَّ بأى حال ، لذا ففضلت أن أترك رسالة |
Soy Alex, no estoy aquí, te llamo después. deje un mensaje si lo desea. ¡Soy yo! | Open Subtitles | أنا اليكس ، لست هنا ، أترك رسالة إذا أردت |
Nosotrosno estamosencasa , así que por favor deje un mensaje. | Open Subtitles | نحن لسنا بالمنزل الآن لذا رجاءاً أترك رسالة |
No me encuentro ahora. deje un mensaje. | Open Subtitles | أنا لست متواجدة الأن أترك رسالة. |
Buenos días, ha llamado a Will Jackson. deje un mensaje, por favor. | Open Subtitles | يوماً سعيداً , هذا هاتف ويل جاكسون ارجوك اترك رسالة |
No puedo atender su llamado, así que por favor deje un mensaje, incluyendo su número telefónico y la fecha que le gustaría reservar. | Open Subtitles | لا أستطيع أ، أجيب على اتصالك لذا اترك رسالة و اترك رقم هاتفك |
El teléfono marcado no se encuentra disponible deje un mensaje después de la señal. | Open Subtitles | ان الهاتف الذي تتصل به مغلق اترك رسالة من فضلك عندما يبدأ الاتصال سيتم حساب التكلفة |
Soy Jen, por favor deje un mensaje. | Open Subtitles | هذه جين, رجاءا اترك رسالة. جين, أنا بريت. |
Por favor deje un mensaje cuando suene el bip, y le llamaremos tan pronto como sea posible. | Open Subtitles | من فضلك إترك رسالة عند صوت البيب و سنرد عليك بأسرع ما يمكن |
Gracias por llamar, por favor deje un mensaje después del tono. | Open Subtitles | شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
deje un mensaje después de la señal. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة. |
Lo siento, no estamos en casa. deje un mensaje después del tono y lo llamaremos. | Open Subtitles | نأسف, نحن لسنا بالمنزل أترك رساله بعد سماع الصفاره |
Estamos transformando el plomo en oro. Entonces deje un mensaje. | Open Subtitles | , ربما نكون الأن نغير الحديد إلى ذهب, لذلك أترك رسالتك |
deje un mensaje tras la señal. | Open Subtitles | إجازة رسالة بعد بييب |
Hola, ha llamado a Dani Reese, deje un mensaje. | Open Subtitles | مرحبا.. إنت تتصل بـ داني ريس. أُترك رسالة |
Por favor, deje un mensaje después de la señal. | Open Subtitles | من فضلكم إتركوا رسالة بعد الرنة. |
Hola, esta es la línea caliente de Polla-Alma. deje un mensaje o váyase a la mierda. | Open Subtitles | مرحبا , هذا قضيب الما للخط الساخن اترك رساله او اذهب الى الجحيم |
Soy Risa, no estoy en mi escritorio. Por favor, deje un mensaje. | Open Subtitles | معكم، (ريزا) أنا لست بمكتبي رجاء أتركوا لي رسالة |
Por favor, deje un mensaje después de la señal. | Open Subtitles | الإشارة بعد صوتيّة رسالة ترك يُرجى |
Hola, es la Dr. Hernández. Por favor deje un mensaje. | Open Subtitles | مرحبًا، أنا الطبيبة (هيرنانديز)، رجاءً دع رسالة |
Hola,soyWinona. deje un mensaje y lo llamo después. | Open Subtitles | مرحباَ هنا " وينونا " اترك لي رسالة وسأرد عليك |