ويكيبيديا

    "deje un mensaje" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أترك رسالة
        
    • اترك رسالة
        
    • إترك رسالة
        
    • اترك رسالتك
        
    • الرجاء ترك رسالة
        
    • أترك رساله
        
    • أترك رسالتك
        
    • إجازة رسالة
        
    • أُترك رسالة
        
    • إتركوا رسالة
        
    • اترك رساله
        
    • أتركوا لي رسالة
        
    • صوتيّة رسالة ترك
        
    • دع رسالة
        
    • اترك لي رسالة
        
    Hola, te has comunicado con los Reynards. Por favor, deje un mensaje. Open Subtitles هذا هاتف عائلة رينارد من فضلك أترك رسالة
    Por favor, deje un mensaje. Open Subtitles لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة
    Hola, soy el Dr. Howard. Ahora mismo no estoy. deje un mensaje, por favor. Open Subtitles مرحبا , انا الطبيب هاورد انا لست موجود حالياً لوسمحت اترك رسالة
    Ahora no puedo contestar el llamado así que, por favor, deje un mensaje. Open Subtitles انا بعيدة عن الهاتف فى هذا الوقت لذا رجاءا اترك رسالة
    No estamos aquí ahora, así que deje un mensaje y le devolveremos la llamada Open Subtitles لسنا هنا الآن، لذا إترك رسالة ونحن سنتّصل ثانية بك
    deje un mensaje y le llamaré. Open Subtitles أنا لست هنا الأن اترك رسالتك وسأتصل بك لاحقا
    Hola, soy Walter Smith. Por favor, deje un mensaje luego de la señal. Open Subtitles مرحبا ، أنا والتر سميث وهذا بريدي الصوتي الرجاء ترك رسالة
    Lamento haberme perdido su llamado. deje un mensaje y lo llamaré. Open Subtitles أعتذر على عدم قدرتي للرد عليك, أترك رساله وسأتصل عليك لاحقاً.
    Habla Marin. No estoy en casa. deje un mensaje y yo le llamaré. Open Subtitles مرحبا، أنا مارين، أنا لست موجودة لذا أترك رسالة وسأتّصل بك ثانية
    Porque sabia que me colgarias asi que deje un mensaje! Open Subtitles لأنى عرفت بأنك لن ترد علىَّ بأى حال ، لذا ففضلت أن أترك رسالة
    Soy Alex, no estoy aquí, te llamo después. deje un mensaje si lo desea. ¡Soy yo! Open Subtitles أنا اليكس ، لست هنا ، أترك رسالة إذا أردت
    Nosotrosno estamosencasa , así que por favor deje un mensaje. Open Subtitles نحن لسنا بالمنزل الآن لذا رجاءاً أترك رسالة
    No me encuentro ahora. deje un mensaje. Open Subtitles أنا لست متواجدة الأن أترك رسالة.
    Buenos días, ha llamado a Will Jackson. deje un mensaje, por favor. Open Subtitles يوماً سعيداً , هذا هاتف ويل جاكسون ارجوك اترك رسالة
    No puedo atender su llamado, así que por favor deje un mensaje, incluyendo su número telefónico y la fecha que le gustaría reservar. Open Subtitles لا أستطيع أ، أجيب على اتصالك لذا اترك رسالة و اترك رقم هاتفك
    El teléfono marcado no se encuentra disponible deje un mensaje después de la señal. Open Subtitles ان الهاتف الذي تتصل به مغلق اترك رسالة من فضلك عندما يبدأ الاتصال سيتم حساب التكلفة
    Soy Jen, por favor deje un mensaje. Open Subtitles هذه جين, رجاءا اترك رسالة. جين, أنا بريت.
    Por favor deje un mensaje cuando suene el bip, y le llamaremos tan pronto como sea posible. Open Subtitles من فضلك إترك رسالة عند صوت البيب و سنرد عليك بأسرع ما يمكن
    Gracias por llamar, por favor deje un mensaje después del tono. Open Subtitles شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    deje un mensaje después de la señal. Open Subtitles الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة.
    Lo siento, no estamos en casa. deje un mensaje después del tono y lo llamaremos. Open Subtitles نأسف, نحن لسنا بالمنزل أترك رساله بعد سماع الصفاره
    Estamos transformando el plomo en oro. Entonces deje un mensaje. Open Subtitles , ربما نكون الأن نغير الحديد إلى ذهب, لذلك أترك رسالتك
    deje un mensaje tras la señal. Open Subtitles إجازة رسالة بعد بييب
    Hola, ha llamado a Dani Reese, deje un mensaje. Open Subtitles مرحبا.. إنت تتصل بـ داني ريس. أُترك رسالة
    Por favor, deje un mensaje después de la señal. Open Subtitles من فضلكم إتركوا رسالة بعد الرنة.
    Hola, esta es la línea caliente de Polla-Alma. deje un mensaje o váyase a la mierda. Open Subtitles مرحبا , هذا قضيب الما للخط الساخن اترك رساله او اذهب الى الجحيم
    Soy Risa, no estoy en mi escritorio. Por favor, deje un mensaje. Open Subtitles معكم، (ريزا) أنا لست بمكتبي رجاء أتركوا لي رسالة
    Por favor, deje un mensaje después de la señal. Open Subtitles الإشارة بعد صوتيّة رسالة ترك يُرجى
    Hola, es la Dr. Hernández. Por favor deje un mensaje. Open Subtitles مرحبًا، أنا الطبيبة (هيرنانديز)، رجاءً دع رسالة
    Hola,soyWinona. deje un mensaje y lo llamo después. Open Subtitles مرحباَ هنا " وينونا " اترك لي رسالة وسأرد عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد