ويكيبيديا

    "dejo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توقفت عن
        
    • التوقف عن
        
    • أتوقف عن
        
    • أستمر في
        
    • سأتوقف عن
        
    • أنفك عن
        
    • اتوقف عن
        
    • أكف عن
        
    • أواصل
        
    • فقط أستمر
        
    • أَتوقّفُ عن
        
    • اكتفيتُ من
        
    Debería, pero tengo miedo que si dejo de hablar, terminarás conmigo, y es algo que no quiero que hagas. Open Subtitles المفترض, لكن أنا خائف إذا توقفت عن الحديث ستنفصلين عني والذي حقاُ لا أريدك أن تفعليه
    Creo que he estado tan asustada de decir eso en voz alta... porque, creo que temo que si... si dejo de trabajar, me perderé. Open Subtitles أعتقد بانني سوف أخاف أن أقول ذلك بصوت عالي لأنني لأنني أخاف أذا توقفت عن العمل بأنني سوف أخسر نفسي
    Tienes idea o al menos te preocupa lo mas mínimo que la abuela dejo de alimentarnos hace mas de una semana? Open Subtitles هل تعرفين أو تهتمين حتى بأن جدتنا توقفت عن منحنا الطعام لمدة تزيد عن أسبوع؟
    - No dejo de pensar en ella. - ¿Vas a empezar de nuevo con eso? Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير فيها هل ستبدئين من جديد ؟
    No dejo de pensar en lo que dijiste. - Que te abandoné. Open Subtitles أنا آسفة، لم أتوقف عن التفكير فيما قلته، أنني تركتك
    No dejo de comer huevos. Debe ser mi deseo inconsciente de tener un bebé. Open Subtitles أستمر في تناول المزيد من البيض لابد إنها رغبتي الغير واعية لإنجاب طفلاً
    Si me saca de aquí una vaca, ese mismo día dejo de comer carne. Open Subtitles عندما تخرجني بقرة من هنا سأتوقف عن أكل اللحم في ذلك اليوم
    Si, bueno, solía tener esta amiga en Nicaragua... pero ella dejo de escribirme después de este huracán o algo. Open Subtitles كانت لدي صديقة من نيكاراغوا لكنها توقفت عن مراسلتي بعد الإعصار
    ¿Crees que seguiría haciendo eso si dejo de alimentarlo? Open Subtitles أتعتقدان أنها ستستمر في فعل هذا إن توقفت عن إطعامهـا ؟
    dejo de limpiar su jaula y empezó a llenarla de Kleenex. Open Subtitles وهي توقفت عن تنظيف قفصه, وبدل من ذلك قامت بوضع المناديل المعطرة فيه
    Casi todo el mundo dejo de inocular contra la viruela en el 79. A nosotros nos toco. Open Subtitles معظم البلاد توقفت عن التطعيم ضدّ الجدريّ في عام 1979, كان لدينا حماية
    Bueno, mejor que lo estés, ella dejo de tomar la pastilla hace una semana. Open Subtitles عليك الاستعداد فقد توقفت عن أخذ حبوب منع الحمل منذ أسبوع
    dejo de hacer sus crucigramas porque le costaba leerlos. Open Subtitles لقد توقفت عن حل الكلمات المتقاطعة لأنها تعاني من صعوبة في قراءتها
    No dejo de pensar en su cuarto... Open Subtitles لآ يمكننى التوقف عن التفكير فى هذا السرير
    Te oigo caminar hacia mí y no dejo de sonreír. Open Subtitles عندما اسمعك تسير بإتجاهي لا أستطيع التوقف عن الابتسام
    Y en efecto contestan: "Todo el día, toda la noche, no dejo de pensar en él o ella." TED فى الواقع كانوا يقولون :طول النهار و طول الليل ، انا لا أستطيع أبداً أن أتوقف عن التفكير فيه أو فيها
    Me he pasado toda la semana pensando en la basura. No dejo de pensar en ella. Open Subtitles كل ما شغل تفكيري في هذا الأسبوع هو القمامة، لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير فيها
    No dejo de pensar en ese poli que he matado y en lo que me dijo. Open Subtitles أستمر في تذكر ما قاله ذلك الشرطي الذي قتلته للتو
    Si el FBI no firma esto... entonces dejo de ayudar con los Panthers. Open Subtitles إذا لم يوقّع مكتب التحقيقات العقد سأتوقف عن المساعدة مع الفهود
    No dejo de pensar, ¿Dios va a derribarme? Open Subtitles لا أنفك عن التفكير بأن هل الله سيهلكني؟
    Y no dejo de pensar cómo es posible que extrañe tanto a alguien que no conozco. Open Subtitles ولا اتوقف عن التفكير كيف افتقد شخصأ هكذا أنا لم اره من قبل
    Cuando yo estoy triste, dejo de estarlo y me pongo bien. Open Subtitles أتعلم عندما أحزن أكف عن الحزن و أصبح رائع
    No dejo de mirar ese agujero preguntándome si realmente está ahí. Open Subtitles أواصل النظر لهذه الفجوة متسائلةً إن كان حقاً هناك
    No dejo de pensar en cómo lo encontraron. Open Subtitles انا فقط أستمر بالتفكير بشأن كيفية ايجاده
    Sabes, de hecho me llamó y dijo... que se detendría si lo dejo de ver. Open Subtitles تَعْرفُ، هي في الحقيقة دَعاني وقالَ بأنّها... إفصلْ إذا أنا أَتوقّفُ عن رُؤيته.
    dejo de hacer dieta, ¿vale? Open Subtitles لقد اكتفيتُ من الحِمية، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد