El Comité Asesor podrá formular sugerencias para mejorar la eficiencia procedimental del Consejo, así como propuestas de nuevos estudios dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo, para que éste las examine y apruebe. | UN | ولها أن تقدم مقترحات لزيادة تعزيز كفاءة المجلس من الناحية الإجرائية، كما لها أن تقدم مقترحات بشأن إجراء مزيد من الأبحاث، ضمن نطاق العمل الذي يحدده المجلس، لكي ينظر فيها المجلس ويوافق عليها. |
1. Todo miembro del Comité Asesor podrá presentar al Comité una propuesta de investigación dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo. | UN | 1- يجوز لأي عضو من أعضاء اللجنة الاستشارية أن يطرح على اللجنة اقتراح بحث يندرج في نطاق العمل الذي يحدده المجلس. |
Podrá formular, dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo y para que éste las examine y apruebe, sugerencias para mejorar su eficiencia procedimental, así como propuestas de nuevos estudios dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo. | UN | ولها أن تقدم إلى المجلس، ضمن نطاق العمل الذي يحدده، مقترحات لزيادة تعزيز كفاءته الإجرائية لكي ينظر فيها ويوافق عليها، كما لها أن تقدم إلى المجلس، ضمن نطاق العمل الذي يحدده، مقترحات بشأن إجراء مزيد من البحوث. |
Podrá formular, dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo y para que éste las examine y apruebe, sugerencias para mejorar su eficiencia procedimental, así como propuestas de nuevos estudios dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo. | UN | ولها أن تقدم إلى المجلس، ضمن نطاق العمل الذي يحدده، مقترحات لزيادة تعزيز كفاءته الإجرائية لكي ينظر فيها ويوافق عليها، كما لها أن تقدم إلى المجلس، ضمن نطاق العمل الذي يحدده، مقترحات بشأن إجراء مزيد من البحوث. |
Podrá formular, dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo y para que éste las examine y apruebe, sugerencias para mejorar su eficiencia procedimental, así como propuestas de nuevos estudios dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo. | UN | ولها أن تقدم إلى المجلس، ضمن نطاق العمل الذي يحدده، مقترحات لزيادة تعزيز كفاءته الإجرائية لكي ينظر فيها ويوافق عليها، كما لها أن تقدم إلى المجلس، ضمن نطاق العمل الذي يحدده، مقترحات بشأن إجراء مزيد من البحوث. |
El saldo no utilizado refleja principalmente la disminución de las necesidades, especialmente como consecuencia del aplazamiento del proyecto de construcción de un recinto para satélites por las demoras experimentadas en la preparación del ámbito de trabajo y los procesos de adquisiciones, dada la complejidad del proyecto. | UN | 25 - يعكس الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات مما يُـعزى بصفة رئيسية إلى تأجيل مشروع مجمع السواتل بسبب التأخر في إعداد نطاق العمل وعمليات الشراء، نظراً لتعقيد المشروع. |
Recordando el párrafo 77 de la sección III de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, en que el Consejo afirmó que el Comité Asesor podría formular propuestas de estudios dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo, | UN | إذ تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، الفرع الثالث، الفقرة 77، الذي نص فيه المجلس على أن للجنة الاستشارية أن تقدم، ضمن نطاق العمل الذي يحدده المجلس، مقترحات بشأن إجراء بحوث، |
Sin embargo podría formular, dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo y para que éste las examinara y aprobara, sugerencias para mejorar su eficiencia procedimental, así como propuestas de nuevos estudios dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo. | UN | بيد أن لها أن تقدم إلى المجلس، ضمن نطاق العمل الذي يحدده، مقترحات لزيادة تعزيز كفاءته الإجرائية لكي ينظر فيها ويوافق عليها، كما لها أن تقدم إلى المجلس، ضمن نطاق العمل الذي يحدده، مقترحات بشأن إجراء مزيد من البحوث. |
2. La propuesta de investigación se hará en forma de documento de trabajo e indicará, entre otras cosas, la pertinencia del estudio, en particular, si está dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo, por qué es oportuno realizarlo, su objetivo y el esquema general previsto, así como un proyecto de calendario. | UN | 2- يتخذ اقتراح البحث شكل ورقة عمل، ويبين في جملة أمور وجاهة الدراسة، بما في ذلك اندراجها في نطاق العمل الذي يحدده المجلس، وحُسن توقيتها وهدفها وخطوطها العامة المزمعة، فضلاً عن مشروع جدول زمني. |
83. De conformidad con el párrafo 77 del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, el Consejo Asesor podrá formular, dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo y para que este las examine y apruebe, sugerencias para mejorar su eficiencia procedimental. | UN | 83- جاء في الفقرة 77 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 أن للجنة الاستشارية أن تقدم إلى المجلس ضمن نطاق العمل الذي يحدده، مقترحات لزيادة تعزيز كفاءته الإجرائية لكي ينظر فيها ويوافق عليها. |
Las cuestiones relacionadas con el jus cogens deberían excluirse del ámbito de trabajo sobre el tema, básicamente por su naturaleza controvertida y la falta de acuerdo en cuanto a su determinación. | UN | 111 - وأضاف أنه ينبغي استبعاد المسائل المتعلقة بالقواعد الآمرة من نطاق العمل بشأن هذا الموضوع، وذلك في المقام الأول بسبب طابعها المثير للجدل وعدم وجود اتفاق على تحديدها. |
39. De conformidad con el párrafo 77 del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, el Comité Asesor podrá formular, dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo y para que este las examine y apruebe, sugerencias para mejorar su eficiencia procedimental. | UN | 39- وفقاً للفقرة 77 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، يجوز للجنة الاستشارية أن تقدِّم إلى المجلس في نطاق العمل الذي يحدّده مقترحات لزيادة تعزيز كفاءته الإجرائية لكي ينظر فيها ويوافق عليها. |
44. De conformidad con el párrafo 77 del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, el Comité Asesor podrá formular, dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo y para que este las examine y apruebe, sugerencias para mejorar su eficiencia procedimental. | UN | 43- وفقاً للفقرة 77 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، يجوز للجنة الاستشارية أن تقدِّم إلى المجلس، في نطاق العمل الذي يحدّده، مقترحات لزيادة تعزيز كفاءته الإجرائية لكي ينظر فيها ويوافق عليها. |
49. De conformidad con el párrafo 77 del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, el Comité Asesor podrá formular, dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo y para que este las examine y apruebe, sugerencias para mejorar su eficiencia procedimental. | UN | 49- وفقاً للفقرة 77 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، يجوز للجنة الاستشارية أن تقدِّم إلى المجلس، في نطاق العمل الذي يحدّده، مقترحات لزيادة تعزيز كفاءته الإجرائية لكي ينظر فيها ويوافق عليها. |
66. De conformidad con el párrafo 77 del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, el Comité Asesor podrá formular, dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo y para que este las examine y apruebe, sugerencias para mejorar su eficiencia procedimental. | UN | 66- وفقاً للفقرة 77 من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، يجوز للجنة الاستشارية أن تقدِّم إلى المجلس، في نطاق العمل الذي يحدّده، مقترحات لزيادة تعزيز كفاءته الإجرائية لكي ينظر فيها ويوافق عليها. |