ويكيبيديا

    "del año internacional de los voluntarios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للسنة الدولية للمتطوعين
        
    • السنة الدولية للمتطوعين
        
    • بالسنة الدولية للمتطوعين
        
    • سنة دولية للمتطوعين
        
    La IFS sugiere que los objetivos del Año Internacional de los Voluntarios sean los siguientes: UN ويقترح الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات والأحياء اتخاذ المقاصد التالية للسنة الدولية للمتطوعين:
    La escultura simboliza el espíritu perdurable del Año Internacional de los Voluntarios. UN ويجسد التمثال الروح الخالدة للسنة الدولية للمتطوعين.
    Otro logro del Año Internacional de los Voluntarios ha sido la participación de interlocutores no tradicionales, como el sector privado. UN وثمة إنجاز آخر للسنة الدولية للمتطوعين هو انخراط الجهات الفاعلة غير التقليدية، مثل القطاع الخاص.
    Este compromiso sigue siendo el elemento central del mensaje de hoy, un año después del Año Internacional de los Voluntarios. UN ولا يزال ذلك الالتزام هو العنصر الأساسي لرسالة اليوم، أي بعد انقضاء عام على السنة الدولية للمتطوعين.
    Seguiremos esforzándonos por desarrollar una nueva cultura del trabajo voluntario, incluida también la población juvenil. Esta iniciativa debe verse también dentro del contexto del Año Internacional de los Voluntarios que se celebrará en 2001. UN وسنواصل جهودنا من أجل تطوير ثقافة جديــــدة للمتطوعين بما في ذلك الشباب وينبغي النظر أيضا في هذه المبادرة في سياق السنة الدولية للمتطوعين التي سنحتفل بها في عام ٢٠٠١.
    Tal vez sea este el desafío mayor con que habrán de enfrentarse los VNU en los próximos años, de resultas de la celebración del Año Internacional de los Voluntarios. UN ويرجح أن يكون ذلك أكبر تحد لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة تولِّده السنة الدولية للمتطوعين خلال السنوات القادمة.
    Por último, expuso los planes para conmemorar el décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios. UN وأخيرا، بيّنت خططا للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين.
    El programa VNU inició los preparativos para conmemorar el 10º aniversario del Año Internacional de los Voluntarios. UN وبدأ البرنامج التحضيرات للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين.
    Aguardamos con interés la presentación del Informe así como los actos paralelos que se efectuarán con motivo del décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios. UN ونحن نتطلع إلى تقديم التقرير وإلى الأنشطة الموازية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين.
    Por último, deseo felicitar a los Voluntarios de las Naciones Unidas por hacer posible el éxito del décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios. UN وأخيراً، أود أن أهنئ متطوعي الأمم المتحدة على نجاح احتفالهم بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين.
    Creemos que esta reunión especial para conmemorar el décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios reforzará el apoyo internacional a dicha modalidad esencial de cooperación. UN ونعتقد أن هذا الاجتماع الخاص المعقود للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين سيعزز الدعم الدولي لهذه الطريقة الهامة من التعاون الدولي.
    A petición de la Asamblea General, en 2011 los VNU actúan de centro coordinador de la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، سيعمل البرنامج في عام 2011 باعتباره الجهة المسؤولة عن تنسيق الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين.
    2011/20 Planificación del décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios y el cuadragésimo aniversario del Programa de los Voluntarios de las Naciones Unidas UN التخطيط للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين والذكرى السنوية الأربعين لمتطوعي الأمم المتحدة
    Evento especial sobre la labor de los voluntarios en el marco del Año Internacional de los Voluntarios, 2001 y del 30° aniversario del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN مناسبة خاصة بشأن التطوع في إطار السنة الدولية للمتطوعين 2001، والذكرى الثلاثين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
    Reuniones plenarias dedicadas al voluntariado para señalar la terminación del Año Internacional de los Voluntarios UN الجلستان العامتان المخصصتان للتطوع للاحتفال باختتام السنة الدولية للمتطوعين
    En el Canadá, con motivo del Año Internacional de los Voluntarios 2001, se invitó a los ciudadanos, a las organizaciones y a las empresas a darse a conocer y hacerse valer. UN وفي كندا، دعت السنة الدولية للمتطوعين 2001 المواطنين والمنظمات ودوائر الأعمال إلى النهوض وإسماع أصواتهم.
    La colaboración debe continuar y ampliarse más, incluso después del Año Internacional de los Voluntarios 2001. UN وينبغي أن يستمر التعاون وأن يزداد اتساعا، حتى بعد السنة الدولية للمتطوعين لعام 2001.
    Hoy la Asamblea General celebrará un debate sobre el voluntariado y reflexionará acerca del Año Internacional de los Voluntarios. UN واليوم، ستجري الجمعية العامة مناقشة بشأن العمل التطوعي وتفكر بشأن السنة الدولية للمتطوعين.
    Mi delegación promete cooperar con usted, Sr. Presidente, en el desempeño de la función de presidir esta sesión de la Asamblea General dedicada al examen de los resultados y las perspectivas futuras del Año Internacional de los Voluntarios. UN ويتعهد وفدي بتعاونه معكم في رئاستكم لهذه الجلسة للجمعية العامة المكرسة لنتائج ومتابعة السنة الدولية للمتطوعين.
    La celebración del Año Internacional de los Voluntarios pone de relieve ese hecho y permite reconocer también la importancia de la labor de los voluntarios en el desarrollo. UN وقد نجح الاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين في تأكيد هذه الحقيقة وفي زيادة الاعتراف بدور العمل التطوعي في التنمية.
    — Tras anunciarse la celebración en el año 2001 del Año Internacional de los Voluntarios, el Comité Coordinador del Servicio Voluntario Internacional (CCSVI) y los Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) han asumido la responsabilidad de promover el concepto del servicio voluntario y de reforzar los programas existentes. UN - وبمجرد إعلان عام ٢٠٠١ سنة دولية للمتطوعين اضطلعت لجنة تنسيق الخدمة الدولية الطوعية ومتطوعو اﻷمم المتحدة بمسؤولية تعزيز مفهوم الخدمة الطوعية ودعم البرامج القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد