Protocolo adicional al Protocolo del Acuerdo europeo sobre la protección de transmisiones de televisión | UN | البروتوكول الإضافي لبروتوكول الاتفاق الأوروبي لحماية البث التليفزيوني |
Tercer Protocolo adicional al Protocolo del Acuerdo europeo sobre la protección de transmisiones de televisión | UN | البروتوكول الإضافي الثالث لبروتوكول الاتفاق الأوروبي لحماية البث التليفزيوني |
En la legislación danesa también se han incorporado las normas pertinentes del Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera y de la IATA relativas a la seguridad del transporte. | UN | وقد أُدمجت أنظمة الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق البرية وأنظمة اتحاد النقل الجوي الدولي المتعلقة بسلامة النقل في القوانين الدانمركية. |
Enmiendas al Anexo I del Acuerdo europeo sobre las principales arterias de tráfico internacional. | UN | تعديلات على المرفق الأول للاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية. |
:: Contribución a la elaboración de un proyecto de revisión del Acuerdo europeo sobre el Trabajo del Personal de los Vehículos que se dedican al transporte internacional por carretera con el objeto de incorporar el uso del tacógrafo digital; | UN | :: الإسهام في إعداد مشروع تنقيح الاتفاق الأوروبي المتعلق بعمل طواقم المركبات العاملة في النقل الدولي البري من أجل الاستعانة بعداد الدورات الرقمي؛ |
- El Protocolo No. 6, relativo a la asistencia mutua en la actividad aduanera, conforme al artículo 93 (3) del Acuerdo europeo por el que se establece la asociación entre la Comisión Europea y los Estados Miembros, por una parte, y la República de Bulgaria, por la otra (SG. | UN | - البروتوكول رقم 6 بشأن المساعدة المتبادلة في النشاط الجمركي وفقا للمادة 93 (3) من الاتفاق الأوروبي الذي أقام رابطة بين اللجنة الأوروبية والدول الأعضاء، من ناحية، وجمهورية بلغاريا، من ناحية أخرى (SG. |
Protocolo por el que se enmiendan el inciso a) del artículo 1, el párrafo 1) del artículo 14 y el inciso b) del párrafo 3) del artículo 14 del Acuerdo europeo de 30 de septiembre de 1957 sobre el transporte internacional de mercaderías peligrosas por carretera (ADR). | UN | البروتوكول المعـدِّل للمادة 1 (أ)، والمادة 14 (1)، والمادة 14 (3) (ب) من الاتفاق الأوروبي المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 1957 بشأن النقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية. |
a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: Reunión especial sobre la ejecución del Acuerdo europeo sobre las principales vías de comunicación internacionales (8); períodos de sesiones del Grupo de Trabajo sobre transporte por carretera (12); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع الخبراء المخصص لتنفيذ الاتفاق الأوروبي المتعلق بالطرق الرئيسية للمرور الدولي (8)؛ ودورات فرقة العمل المعنية بالنقل البري (12)؛ |
La Ley de tráfico carretero (1999), en su forma enmendada, también se refiere a las disposiciones del Acuerdo europeo y contiene otras disposiciones respecto del estacionamiento y los límites de velocidad para los vehículos que transportan productos peligrosos. | UN | ويحيل كذلك القانون المتعلق بالنقل على الطرق (1999) كما عدل إلى أحكام الاتفاق الأوروبي المذكور أعلاه، وينص على أحكام تتعلق بوقوف المركبات التي تنقل سلعا خطرة وبسرعتها القصوى. |
a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: Reunión especial sobre la aplicación del Acuerdo europeo sobre las principales arterias de tráfico internacional (4); Grupo de Trabajo sobre transporte por carretera (12); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماع المخصص لتنفيذ الاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية (4)؛ فرقة العمل المعنية بالنقل البري (12)؛ |
Protocolo por el que se enmiendan el inciso a) del artículo 1, el párrafo 1) del artículo 14 y el inciso b) del párrafo 3) del artículo 14 del Acuerdo europeo de 30 de septiembre de 1957 sobre el transporte internacional de mercaderías peligrosas por carretera (ADR). | UN | البروتوكول المعـدِّل للمادة 1 (أ)، والمادة 14 (1)، والمادة 14 (3) (ب) من الاتفاق الأوروبي المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 1957 بشأن النقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية. |
a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: Reunión especial sobre la aplicación del Acuerdo europeo sobre las principales arterias de tráfico internacional (AGR) (2); Grupo de Trabajo (12); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماع المخصص لتنفيذ الاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية (2)؛ فرقة العمل (12)؛ |
Protocolo por el que se enmiendan el apartado a) del artículo 1, el párrafo 1) del artículo 14 y el apartado b) del párrafo 3) del artículo 14 del Acuerdo europeo de 30 de septiembre de 1957 sobre el transporte internacional de mercaderías peligrosas por carretera (ADR). | UN | البروتوكول المعـدِّل للمادة 1 (أ)، والمادة 14 (1)، والمادة 14 (3) (ب) من الاتفاق الأوروبي المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 1957 بشأن النقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية. |
Protocolo por el que se enmiendan el apartado a) del artículo 1, el párrafo 1) del artículo 14 y el apartado b) del párrafo 3) del artículo 14 del Acuerdo europeo de 30 de septiembre de 1957 sobre el transporte internacional de mercaderías peligrosas por carretera (ADR). | UN | البروتوكول المعـدِّل للمادة 1 (أ)، والمادة 14 (1)، والمادة 14 (3) (ب) من الاتفاق الأوروبي المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 1957 بشأن النقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية. |
a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo (12); reunión especial sobre la aplicación del Acuerdo europeo sobre el trabajo de personal de los vehículos que se dedican al transporte internacional por carretera (AETR) (2); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية لفرقة العمل (12)؛ الاجتماع المخصص لتنفيذ الاتفاق الأوروبي بشأن عمل طواقم المركبات المستعملة في النقل الدولي بالطرق البرية (2)؛ |
Enmiendas al Anexo II del Acuerdo europeo sobre las principales arterias de tráfico internacional. | UN | تعديلات على المرفق الثاني للاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية. |
Protocolo adicional del Acuerdo europeo sobre el intercambio de reactivos para la tipificación de tejidos | UN | البروتوكول الإضافي للاتفاق الأوروبي المتعلق بتبادل مفاعلات تطابق الأنسجة |
Protocolo adicional del Acuerdo europeo sobre el intercambio de sustancias terapéuticas de origen humano | UN | البروتوكول الإضافي للاتفاق الأوروبي المتعلق بتبادل المواد العلاجية البشرية المنشأ |
Aún antes, en enero de 1993 para ser exactos, el Gobierno de Polonia había aprobado un Programa de acciones destinadas a ajustar la economía y el sistema judicial de Polonia a los requisitos del Acuerdo europeo. | UN | وكانت الحكومة البولندية قد اعتمدت، في كانون الثاني/يناير 1993، برنامج أعمال يرمي إلى تكييف اقتصاد بولندا ونظامها القانوني مع متطلبات اتفاق أوروبا. |
:: El Secretario Ejecutivo del Acuerdo europeo y mediterráneo sobre grandes riesgos (EUR-OPA) del Consejo de Europa; | UN | :: الأمين التنفيذي لاتفاق أوروبا والبحر الأبيض المتوسط المتعلق بالأخطار الكبرى الذي وضعه مجلس أوروبا؛ |
Protocolo del Acuerdo europeo provisional sobre los planes de seguridad social para los casos de vejez, invalidez y supervivencia | UN | البروتوكول الملحق بالاتفاق الأوروبي المؤقت لنظم الضمان الاجتماعي المتعلقة بالشيخوخة وحالات العجز والناجين من الموت |