ويكيبيديا

    "del acuerdo internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الترتيب الدولي
        
    • للترتيب الدولي
        
    • الاتفاق الدولي
        
    • الترتيبات الدولية
        
    • للاتفاق الدولي
        
    • والاتفاق الدولي
        
    Debe haber oportunidades de interacción oficial y oficiosa con los miembros gubernamentales del acuerdo internacional sobre los bosques. UN وينبغي توفير فرص للتحاور الرسمي وغير الرسمي مع الأعضاء الحكوميين في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    3. Reconoce la necesidad de formular criterios que sirvan para evaluar la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques de forma sistemática y objetiva; UN 3 - يسلم بالحاجة إلى وضع معايير يجري على أساسها تقييم فعالية الترتيب الدولي المعني بالغابات على نحو منتظم وموضوعي؛
    Proceso para facilitar el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques en el quinto período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN عملية تيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات خلال الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Evaluación independiente del acuerdo internacional sobre bosques UN التقييم المستقل للترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    :: Determinar las prioridades del acuerdo internacional sobre los bosques; UN :: تحديد الأولويات للترتيب الدولي المعني بالغابات
    Evaluación de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques UN تقييم شامل لدور الترتيب الدولي بشأن الغابات
    Propuesta de un proceso para facilitar el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques en el quinto período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN اقتراح عملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات في الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Nota de la Secretaría sobre la propuesta de un proceso para facilitar el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques en el quinto período de sesiones del Foro UN مذكرة من الأمانة العامة تقترح عملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات في الدورة الخامسة للمنتدى
    También determinó criterios específicos, en relación con cada una de las funciones principales, para la evaluación de la eficacia del acuerdo internacional. UN كما عيّن معايير محددة، بالنسبة لكل مهمة من المهام الرئيسية، لتقييم فعالية الترتيب الدولي.
    Criterios específicos para examinar la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques UN معايير محددة لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    :: Hacer participar a los grupos principales de manera más estrecha y sustantiva en las deliberaciones del acuerdo internacional sobre los bosques y en las actividades relacionadas con el mismo. UN :: زيادة توثيق مشاركة المجموعات الرئيسية في عمليات ومداولات الترتيب الدولي المعني بالغابات وزيادة طابعها الفني.
    Informe del Secretario General sobre el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques UN تقرير الأمين العام بشأن استعراض فعالية الترتيب الدولي المعني بالغابات
    :: Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques en, un lenguaje sencillo y en una variedad de círculos. UN :: إبلاغ نشاطات الترتيب الدولي المعني بالغابات ونتائجه بلغة بسيطة إلى مجموعة أوسع من الفئات المستهدفة.
    :: Difundir las actividades y los resultados del acuerdo internacional sobre los bosques entre una mayor variedad de círculos en el seno de los grupos principales; UN :: إيصال نشاطات الترتيب الدولي المعني بالغابات ونتائجه إلى طائفة أوسع من الفئات المستهدفة داخل المجموعات الرئيسية
    IV. Examen de los progresos alcanzados y examen de futuras medidas del acuerdo internacional sobre los bosques UN ومن شأن هذا أيضا أن يتيح عمليات محسنة لاختيار الممثلين في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات.
    Examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques UN استعراض فعالية الترتيب الدولي المعني بالغابات
    :: Invitar a los miembros de la Asociación a contribuir a un examen del acuerdo internacional sobre los bosques UN :: دعوة أعضاء الشراكة إلى الإسهام في إجراء استعراض للترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    Anexos I. Funciones principales del acuerdo internacional sobre los bosques UN الأول - المهام الرئيسية للترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    i) Los progresos en la ejecución de las funciones principales del acuerdo internacional sobre los bosques en relación con los criterios específicos para evaluar la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques; UN ' 1` التقدم المحرز في تنفيذ المهام الرئيسية للترتيب الدولي المتعلق بالغابات، مقارنة بالمعايير المعينة المتعلقة بتقييم فعالية الترتيب الدول المتعلق بالغابات؛
    La comunidad internacional aún no ha cumplido sus obligaciones en virtud del acuerdo internacional. UN ولم ينهض المجتمع الدولي بعد بالتزاماته بمقتضى الاتفاق الدولي.
    En el marco del quinto período de sesiones del Foro, está prevista una evaluación general de los progresos logrados en la aplicación como parte del examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques. UN ومن المقرر أن يجري تقييم عام للتقدم المحرز في التنفيذ في الدورة الخامسة للمنتدى، كجزء من استعراض فعالية الترتيبات الدولية المتعلقة بالغابات.
    Esperaba que tuviera éxito el funcionamiento del acuerdo internacional del Caucho Natural, 1995. UN وأعرب عن تطلعه إلى التشغيل الناجح للاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي لعام ٥٩٩١.
    Durante 20042007, la Subdivisión de Productos Básicos contribuyó al éxito de las renegociaciones del acuerdo internacional sobre las Maderas Tropicales y del Convenio Internacional del Aceite de Oliva y las Aceitunas de Mesa. UN وخلال الفترة 2004-2007، قام فرع السلع الأساسية بدور الميسّر في عملية إعادة التفاوض الموفقة للاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية والاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد