| A. Declaración del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el | UN | بيان مدير البرنامج المعاون في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي |
| A. Declaración del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el | UN | بيان مدير البرنامج المعاون في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي |
| También ha creado un grupo de trabajo bajo la presidencia del Administrador Asociado con objeto de potenciar el papel de las comisiones regionales. | UN | وأنشأ أيضا فرقة عمل برئاسة مدير البرنامج المعاون من أجل زيادة تعزيز دور اللجان الاقتصادية اﻹقليمية. |
| A. Declaración de clausura del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas | UN | البيان الختامي لمدير البرنامج المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
| Declaración del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| Los directores regionales deberían depender del Administrador por intermedio del Administrador Asociado. | UN | ومن الواجب على مديري المكاتب القطرية أن يقدموا تقاريرهم إلى مدير البرنامج عن طريق مدير البرنامج المساعد. |
| El Grupo compartía la opinión del Administrador Asociado de que durante el período de sesiones en curso había habido un diálogo fructífero. | UN | وقال إن المجموعة تشاطر مدير البرنامج المعاون رأيه بأن الحوار كان مثمرا خلال الدورة الراهنة. |
| El Grupo compartía la opinión del Administrador Asociado de que durante el período de sesiones en curso había habido un diálogo fructífero. | UN | وقال إن المجموعة تشاطر مدير البرنامج المعاون رأيه بأن الحوار كان مثمرا خلال الدورة الراهنة. |
| El Grupo también presta apoyo operacional a la Oficina del Administrador Asociado, así como orientación en la preparación del marco de financiación multinaual. | UN | ويقدم فريق دعم العمليات أيضا الدعم التنفيذي إلى مكتب مدير البرنامج المعاون ويوفر القيادة في إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات. |
| Para la Oficina del Administrador Asociado | UN | بالنسبة لمكتب مدير البرنامج المعاون: |
| A continuación se reproduce el texto completo de la declaración del Administrador Asociado: | UN | وفي ما يلي النص الكامل للبيان الذي أدلى به مدير البرنامج المعاون: |
| La Junta Ejecutiva tomó nota del informe oral del Administrador Asociado sobre el marco de rendición de cuentas. | UN | ١٩٥ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه مدير البرنامج المعاون عن إطار المساءلة. |
| La Junta Ejecutiva tomó nota del informe oral del Administrador Asociado sobre el marco de rendición de cuentas. | UN | ١٩٥ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه مدير البرنامج المعاون عن إطار المساءلة. |
| Los procedimientos para los esbozos de programas figuran en el memorándum del Administrador Asociado de fecha 17 de marzo de 1997. | UN | وللاطلاع على إجراءات إعداد مخططات البرامج، انظر مذكرة مدير البرنامج المعاون المؤرخة 17 آذار/مارس 1997. |
| Además, seguirá prestando apoyo operacional a la Oficina del Administrador Asociado, así como orientación en la preparación del marco de financiación multianual. | UN | وعلاوة على ذلك، سيستمر هذا الفريق في تقديم الدعم التنفيذي إلى مكتب مدير البرنامج المعاون والقيادة في إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات. |
| A la Oficina del Administrador Asociado: | UN | 72 - بالنسبة لمكتب مدير البرنامج المعاون: |
| A. Declaración de clausura del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas | UN | البيان الختامي لمدير البرنامج المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
| Tomó nota del informe oral del Administrador Asociado sobre la aplicación del marco de rendición de cuentas del PNUD. | UN | أحاط علما بالتقرير المرحلي الشفوي لمدير البرنامج المعاون بشأن تنفيذ إطار المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
| Declaración del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
| A. Declaración del Administrador Asociado del Programa de | UN | ألف - بيان من المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
| Junto con los Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU), el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM), constituyen el Grupo de Operaciones, que depende directamente del Administrador Asociado. | UN | وإلى جانب برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، تشكل المكاتب المذكورة معا فريقا لدعم العمليات، يقدم تقاريره مباشرة إلى مدير البرنامج المساعد. |
| A. Declaración de clausura del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | البيان الختامي للمدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |