ويكيبيديا

    "del ala" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجناح
        
    • للجناح
        
    • من جناح
        
    • لجناح
        
    • في الجناحِ
        
    • بجناح
        
    • تعديل جناح
        
    Aborda las salidas de emergencia del ala de estribor, despejando la zona principal. Open Subtitles أضرب مخارج الطوارىء على الجناح الأيمن هنا، وقم بأخلاء المقصورة الرئيسية
    Encuentren uno y estaciónenlo en la entrada del ala oeste en cinco minutos. Open Subtitles أعثر على واحدة وأتركها أمام مدخل الجناح الغربي خلال 5 دقائق.
    Está bien, esto, esto sería el propulsor del ala izquierda del dron Angelus. Open Subtitles حسنا,اذا مثل هذا هذا سيكون الجناح الأيسر من طائره المراقبه خاصتنا
    a) Un adjunto israelí, que será el gerente del ala israelí. UN `أ` نائب اسرائيلي يكون مديرا للجناح الاسرائيلي.
    Esta aeronave llevaba el distintivo " UN " en la parte superior del ala izquierda. UN وكانت هذه الطائرة تحمل شارات الأمم المتحدة على الجانب الأعلى من جناح ميسرتها.
    Esos grupos forman parte de una unidad denominada " Compagnie Armageddon " , establecida y controlada por elementos del ala radical leal a Gbagbo, que en su mayoría están exiliados en Ghana. UN وتشكل هذه المجموعات جزءا من وحدة تدعى " سرية أرماغيدون " أنشأتها عناصر موالية لجناح غباغبو المتطرف، معظمها منفية في غانا.
    Me has enterrado tan lejos del ala Oeste, que prácticamente estoy en Pyongyang. Open Subtitles لقد دفنتني بعيدا من الجناح الغربي أَنا عملياً في بيونج يانج.
    Bueno, no colgaría una radio casetera del ala porque te haría perder el balance. Open Subtitles حسنًا، أنا لن أعلق مسجل كاسيت على الجناح لأنه سوف يفقدك توزانك.
    Trabajaba en la cocina del ala este. Estaba solo allí para el servicio de limpieza. Open Subtitles قد إشتغل في المطبخ في الجناح الشرقي كان هناك لوحده يؤدي أعمال النظافة
    Vi al personal de informática retirando todos los ordenadores del ala oeste. Es un tema técnico. No es un verdadero problema. Open Subtitles رآيتُ موظفين تكنولوجيا المعلومات يقومون بإزالة كل حاسوب من الجناح الغربي. انها فقط بعض المسائل التقنية، وليست مشكلة.
    Israel tendrá responsabilidad exclusiva en lo tocante a la administración del ala israelí; y UN وتقتصر على اسرائيل مسؤولية إدارة الجناح الاسرائيلي؛
    Un funcionario israelí y un funcionario palestino apostados a la salida del ala palestina verificarán y recogerán las tarjetas. UN ويتولى تدقيق وجمع البطاقات موظف اسرائيلي وموظف فلسطيني مكلفان بالتواجد عند مخرج الجناح الفلسطيني.
    Los pasajeros que salgan hacia Egipto o Jordania a través del ala palestina entrarán a la terminal sin su equipaje. UN يدخل المسافرون الخارجون الى مصر واﻷردن عن طريق الجناح الفلسطيني الى المحطة بدون أمتعتهم.
    Entre los representantes del ala dura de la oposición hay fuerzas cuya actitud favorece el terrorismo y el extremismo político y religioso. UN ومن بين ممثلي الجناح المتشدد في المعارضة هناك قوى يقوم موقفها على تأييد اﻹرهاب والتطرف السياسي والديني.
    Israel acoge con beneplácito la reciente designación por la Unión Europea del ala militar de Hizbullah como organización terrorista. UN وأعرب عن ترحيب إسرائيل بوصف الاتحاد الأوروبي مؤخرا الجناح العسكري لحزب الله بأنه منظمة إرهابية.
    b) Un adjunto palestino, designado por la Autoridad Palestina, que será el gerente del ala palestina. UN `ب` نائب فلسطيني تعينه السلطة الفلسطينية ويكون مديرا للجناح الفلسطيني.
    Usa tu anillito decodificador y tus tweets del ala Oeste para decirles al PAC que deje de hacer estas llamadas homofóbicas. Open Subtitles رموزكم وتغريداتكم للجناح الغربي لتخبروا الداعمين أن يتوقفوا عن المحادثات الآلية عن الشواذ
    Muy bien. Éstas son las cintas de ayer del ala lmpresionista. Open Subtitles هذه أشرطة البارحة من جناح اللوحات الإنطباعية
    Ningún cuerpo fue sacado del ala de coma durante las últimas dos semanas. Open Subtitles لم يخرج أحد من جناح الغيبوبة خلال الأسبوعين الماضيين.
    Tu propuesta del ala de Daniel ha sido denegada. Open Subtitles طلبكِ لجناح دانييل مرفوض
    62. Todos los casos recién notificados se produjeron en la provincia del Punjab y se referían a la madre del comandante general de la fuerza del Khalistan, el secretario general del ala de derechos humanos del partido político Akali Dal, un padre y su hija cuyo marido era buscado por la policía, y otros miembros de la comunidad sij, que las fuerzas de seguridad indias consideraban sospechosos de actividades secesionistas. UN ٢٦- وجميع الحالات التي أُبلغ عنها حديثاً شهدها إقليم البنجاب، وتتعلق بوالدة القائد العام لقوة فدائيي خالستان واﻷمين العام لجناح حقوق اﻹنسان لحزب أكالي دال السياسي وأب وابنته التي كان زوجها ملاحقاً من جانب الشرطة وأفراد آخرين في طائفة السيخ تشتبه قوات اﻷمن الهندية في أنهم يضطلعون بأنشطة انفصالية.
    Y uno de los personajes más coloridos del ala Oeste. Open Subtitles وهو أحد أكثرِ الأشخاص تلونا في الجناحِ الغربيِ.
    Es esencial que el Tribunal pueda ocupar los cuatro pisos restantes del ala Kilimanjaro; de lo contrario habría que encontrar otros locales urgentemente. UN ولا بد من السماح للمحكمة بالانتقال إلى الطوابق اﻷربعة المتبقية بجناح كليمنجارو. ويتمثل الحل البديل في ضرورة إيجاد مبان أخرى للمحكمة على وجه الاستعجال.
    El Tribunal ha encargado un estudio de sus necesidades funcionales en Arusha, con inclusión de recomendaciones para la construcción de un edificio nuevo para la Sede o la adaptación del ala Kilimanjaro del Centro Internacional de Conferencias de Arusha, en cuyo extremo norte se situarían las salas. UN قامت المحكمة بدراسة لاحتياجاتها الوظيفية المتعلقة بأروشا، مع مجموعة من التوصيات من أجل إنشاء مبنى جديد للمقر أو تعديل جناح كيليمنجارو في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا بهدف إنشاء قاعات المحكمة في الطرف الشمالي من الجناح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد