ويكيبيديا

    "del alquiler de locales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من تأجير الأماكن
        
    • استئجار لأماكن العمل قدرها
        
    • لاستئجار الأماكن
        
    • بإيجار اﻷماكن
        
    • تأجير أماكن العمل
        
    • إيجار المباني
        
    • استئجار أماكن
        
    • لاستئجار أماكن العمل
        
    Se informó a la Comisión de que el análisis se basaba en un costo total del proyecto de 16,5 millones de dólares, en tanto el costo total del alquiler de locales en la Escuela Norteamericana, Anyama, Colas y la base logística de Koumassi, que la Operación tiene la intención de desalojar ascendería a 20,3 millones de dólares en el curso de cinco años (véase el cuadro 1). UN وأبلغت اللجنة بأن هذا التحليل يستند إلى تكاليف كلية للمشروع قدرها 16.5 مليون دولار، مقارنة بتكاليف استئجار لأماكن العمل قدرها 20.3 مليون دولار على مدى 5 سنوات في المدرسة الأمريكية، وفي أنياما، ومخزن كولاس، وقاعدة اللوجستيات في كوماسي، التي تعتزم العملية إخلاءها (انظر الجدول 1 أدناه).
    No obstante, en lugar de basar el presupuesto en una tasa por pie cuadrado que sea una media de los precios estudiados, el Departamento sugiere que, como base para determinar el presupuesto total del alquiler de locales, se use el precio efectivo de alquiler que figura en los contratos de alquiler suscritos respecto de los edificios utilizados por personal de la Secretaría. UN إلا أنه بدلا من أن تستند الميزانية إلى معدل بالقدم المربع بما يمثل متوسط الأسعار التي شملتها الدراسة الاستطلاعية، تقترح إدارة الشؤون الإدارية استخدام السعر الفعلي للإيجار حسب الاتفاقات الإيجارية الموقعة للمباني التي تضم موظفي الأمانة، كأساس لتحديد إجمالي الميزانية لاستئجار الأماكن.
    La reducción de 395.100 dólares prevista para Nueva York se basa en las negociaciones en curso entre las Naciones Unidas y la United Nations Development Corporation respecto del alquiler de locales en los edificios DC de la United Nations Development Corporation. UN وينشأ النقصان المتوقع لنيويورك وقدره٠٠ ١ ٣٩٥ دولار نتيجة للمفاوضات الجارية بين اﻷمم المتحدة وشركة التعمير لﻷمم المتحدة والمتعلقة بإيجار اﻷماكن في مبنيي شركة التعمير لﻷمم المتحدة.
    Se informó a la Comisión de que el análisis se basaba en un costo total del proyecto de 16,5 millones de dólares, en tanto que el costo total del alquiler de locales en la Escuela Norteamericana, Anyama, Colas y la base logística de Koumassi, que la Operación tiene intención de desalojar, ascendería a 20,3 millones de dólares en el curso de cinco años (párr. 47). UN وأبلغت اللجنة بأن هذا التحليل يستند إلى تكاليف كلية للمشروع قدرها 16.5 مليون دولار، مقارنة بتكاليف استئجار لأماكن العمل قدرها 20.3 مليون دولار على مدى 5 سنوات في المدرسة الأمريكية، وفي أنياما، ومخزن كولاس، وقاعدة اللوجستيات في كوماسي، التي تعتزم العملية إخلاءها (الفقرة 47).
    Por ello, y teniendo en cuenta que probablemente el arrendador ofrecería un período de alquiler gratuito y una tasa de alquiler inferior a la calculada anteriormente, se reducirían las necesidades derivadas del alquiler de locales, con lo que la suma total correspondiente a las Naciones Unidas sería de 13.055.700 dólares (ibíd., párr. 8). UN وعلى هذا الأساس، وإذا وضع أيضا في الاعتبار احتمال أن يقوم مالك العقار المرتقب بالإعفاء من تسديد الإيجار لفترة معينة وتخفيض معدل الإيجار، فإن المبالغ اللازمة لاستئجار الأماكن سوف تنخفض، مما يجعل المبلغ الإجمالي المطلوب من الأمم المتحدة 700 055 13 دولار (المرجع نفسه، الفقرة 8).
    La reducción de 395.100 dólares prevista para Nueva York se basa en las negociaciones en curso entre las Naciones Unidas y la United Nations Development Corporation respecto del alquiler de locales en los edificios DC de la United Nations Development Corporation. UN وينشأ النقصان المتوقع لنيويورك وقدره٠٠ ١ ٣٩٥ دولار نتيجة للمفاوضات الجارية بين اﻷمم المتحدة وشركة التعمير لﻷمم المتحدة والمتعلقة بإيجار اﻷماكن في مبنيي شركة التعمير لﻷمم المتحدة.
    Los costos del alquiler de locales representan una carga cada vez mayor para la organización. UN 102 - تشكل تكاليف إيجار المباني عبئا ما فتئ يتزايد بالنسبة للمنظمة.
    Se examinaron los costos del alquiler de locales de oficinas y de las reformas y mejoras para los puestos nuevos propuestos en Addis Abeba, sobre la base de las normas de la Comisión Económica para África en dicha ciudad. UN ونُظِِِر في تكاليف استئجار أماكن العمل والتعديلات والتحسينات على الوظائف الجديدة المقترحة بأديس أبابا بناء على معايير اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا.
    Estimación revisada a la baja del alquiler de locales UN انخفاض التقديرات المنقحة لاستئجار أماكن العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد