ويكيبيديا

    "del alto comisionado de las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مفوض اﻷمم المتحدة
        
    • مفوضية الأمم المتحدة
        
    • لمفوضة الأمم المتحدة
        
    • لمفوض الأمم المتحدة
        
    • لمفوضية الأمم المتحدة
        
    • من مفوض الأمم المتحدة
        
    • مفوضة الأمم المتحدة
        
    • وبمفوضية الأمم المتحدة
        
    • المفوض السامي لﻷمم المتحدة
        
    • التابع لمفوض اﻷمم المتحدة
        
    • ومفوضة الأمم المتحدة
        
    • ومفوض الأمم المتحدة
        
    • ومفوضية الأمم المتحدة
        
    • للمفوضية السامية
        
    • فمفوضية الأمم المتحدة
        
    de contribuciones voluntarias al Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN لجنة الجمعية العامة المخصصة ﻹعلان التبرعات لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    VISITA OFICIAL del Alto Comisionado de las Naciones Unidas PARA LOS DERECHOS HUMANOS UN الزيارة الرسمية التي قام بها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). UN ومهمة المساعدة جذورها مؤصلة في طابع الحماية الذي يهيمن على عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نابعة منه.
    Sr. Ruud Lubbers, Alto Comisionado para los Refugiados de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN السيد رود لوبرز، المفوض السامي لمفوضة الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Informe anual del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos e informes de la Oficina UN التقرير السنوي لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وتقارير المفوضية السامية لحقوق الإنسان والأمين العام
    Cuestión de los recursos para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN مسألة توفير الموارد لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Exposición informativa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN الإحاطة الإعلامية المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    INFORME del Alto Comisionado de las Naciones Unidas PARA LOS REFUGIADOS, CUESTIONES RELACIONADAS CON UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    INFORME del Alto Comisionado de las Naciones Unidas PARA LOS REFUGIADOS, UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشوون اللاجئين والمسائل
    INFORME del Alto Comisionado de las Naciones Unidas PARA LOS REFUGIADOS, UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين،
    En un campamento de refugiados en Kakuma (Kenya) viven más de 10.000 niños no acompañados, bajo la protección de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR). UN ويعيش ما يربو على ٠٠٠ ١٠ من اﻷطفال الذين لا يرافقهم ذووهم في معسكر للاجئين في ككاكوما، بكينيا، تحت حماية مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    humanitarias Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    INFORME del Alto Comisionado de las Naciones Unidas PARA UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل
    Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). UN ومهمة المساعدة جزء أصيل من الحماية التي تشكل طابع عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نتيجة نابعة منها.
    Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). UN ومهمة المساعدة جزء أصيل من الحماية التي تشكل طابع عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نتيجة نابعة منها.
    Estudio de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los UN دراسة مقدمة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الأنشطة
    Representante Personal del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos encargada de examinar la situación de los derechos humanos en Cuba UN الممثلة الخاصة لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في كوبا
    Informe anual del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; actualizaciones del informe UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، عمليات تحديث التقرير
    Oficina de enlace del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN مكتب الاتصال التابع لمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    49. Cuestión de los recursos para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN مسألة توفير الموارد لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Informe oral del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN التقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن آخر المستجدات
    Además, ha estado en contacto con altos funcionarios del Programa Mundial de Alimentos (PMA) en relación con la asistencia humanitaria a los refugiados en la zona de Tinduf y con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en relación con otros aspectos humanitarios del conflicto. UN وكان أيضا على اتصال بمسؤولين كبار من برنامج الأغذية العالمي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية للاجئين في منطقة تندوف، وبمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فيما يتعلق بجوانب إنسانية أخرى للصراع.
    El Sr. Bacre Waly Ndiaye, Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, leyó un mensaje del Alto Comisionado. UN وتلا بكر والي نديايي، مدير مكتب المفوض السامي في نيويورك، رسالة من المفوض السامي لﻷمم المتحدة.
    Las SAF también ocuparon el campamento de refugiados del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) situado en Garora, en las alturas del Mar Rojo, lo cual provocó que un número estimado en 12.500 refugiados eritreos cruzaran la frontera en dirección a Eritrea. UN واحتلت هذه القوات كذلك مخيم اللاجئين التابع لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لشــؤون اللاجئين بغانانا بتــلال البحر، مما أدى إلى عبــور ما يقدر ﺑ ٥٠٠ ١٢ لاجئ إريتري الحدود إلى داخل إريتريا.
    Mi Representante Especial y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos han acordado un programa pormenorizado de apoyo para la fase preparatoria de la Comisión. UN ووافق ممثلـي الخاص ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على برنامج مفصل لدعم المرحلة التحضيرية للجنة.
    En la mayoría de los casos, existe un acuerdo entre las autoridades españolas y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وفي معظم الحالات كان هناك اتفاق بين السلطات الإسبانية ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    En la adición al presente informe figura un plan de trabajo conjunto de la División para el Adelanto de la Mujer y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ولهذا التقرير إضافة واحدة، تتضمن خطة عمل مشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    El Director de la Oficina de Enlace en la Sede de las Naciones Unidas del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados formula una declaración final. UN وأبدى مدير مكتب التنسيق للمفوضية السامية لدى مقر اﻷمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), el PNUMA y el OOPS, por ejemplo, han concertado acuerdos con varios donantes para recibir financiación durante varios años. UN فمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وصندوق الأمم المتحدة للبيئة والأونروا، على سبيل المثال، أبرمت اتفاقات شراكة مع مانحين عدة بشأن التمويل المتعدد السنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد