Violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia en febrero de 2014a | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا |
Violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia en los meses de febrero y marzo de 2012 Núm. | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا* خلال شهري شباط/فبراير وآذار/مارس 2012 |
Violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia* en los meses de abril y mayo de 2012 | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا* خلال شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو 2012 |
Esa carta no es más que otro intento por parte de la maquinaria de propaganda de Azerbaiyán de distorsionar la realidad y desviar la atención de la comunidad internacional de las flagrantes y continuas violaciones del alto el fuego cometidas por dicho país. | UN | وهذه الرسالة ليست سوى محاولة أخرى تقوم بها آلة الدعاية الأذربيجانية لتشويه الحقيقة وصرف انتباه المجتمع الدولي عن الانتهاكات السافرة والمستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها أذربيجان نفسها. |
Siguiendo instrucciones del Gobierno de la República de Azerbaiyán, tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia en febrero de 2013. | UN | بناء على تعليمات من حكومة جمهورية أذربيجان، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، والتي سُجلت خلال شهر شباط/فبراير 2013. |
Violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán entre el 1 y el 29 de febrero de 2012 | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار خلال الفترة من ١ إلى 29 شباط/فبراير 2012 |
Violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia en noviembre de 2012 | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا* في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 |
Violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia* en diciembre de 2012 | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا* في كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia* en enero de 2013 | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا* في كانون الثاني/يناير 2013 |
Violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia* en febrero de 2013 | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا* في شهر شباط/فبراير 2013 |
Violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia en abril de 2013 Núm. | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا في شهر نيسان/أبريل 2013 |
Violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia en mayo de 2013 Núm. | UN | انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا في شهر أيار/مايو 2013* |
Siguiendo instrucciones recibidas del Gobierno de la República de Azerbaiyán, tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Armenia en julio de 2013. | UN | بناء على التعليمات الواردة من حكومة جمهورية أذربيجان، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا والمسجلة خلال شهر تموز/يوليه 2013. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de señalar a su atención las continuas violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas militares de la República de Azerbaiyán durante el mes de febrero de 2012 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سجلت خلال شهر شباط/فبراير 2012 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán que se registraron en el mes de junio de 2012 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سُجلت لشهر حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán que se registraron en julio de 2012 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى الانتهاكات المتواصلة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سجلت خلال شهر تموز/يوليه 2012 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán que se registraron en agosto de 2012 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى الانتهاكات المتواصلة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سجلت خلال شهر آب/أغسطس 2012 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de señalar a su atención las persistentes violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán que se registraron en el mes de septiembre de 2012 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى الانتهاكات المتواصلة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سُجلت خلال شهر أيلول/سبتمبر 2012 (انظر المرفق). |
Violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán entre el 1 y el 31 de julio de 2012 | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار خلال الفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2012 |
Violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán entre el 1 y el 31 de agosto de 2012 | UN | انتهاكات القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان لوقف إطلاق النار خلال الفترة من 1 إلى 31 آب/أغسطس 2012 |
El número total de violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de Azerbaiyán en la frontera de la República de Armenia entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2012 asciende a: | UN | العدد الإجمالي لانتهاكات وقف إطلاق النار المرتكبة من القوات المسلحة لأذربيجان على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 هو: |
A continuación se exponen las violaciones del alto el fuego cometidas por ambas partes. | UN | ويرد أدناه بيان بانتهاكات وقف إطلاق النار من الجانبين. |
Es así como, según dicho análisis, de los 508 casos de violaciones del alto el fuego cometidas por las fuerzas armadas de Armenia dadas a conocer por Azerbaiyán durante los meses de abril y mayo de 2013, solo 57 coincidían con los datos operacionales de la parte armenia. | UN | لذلك، وفقا لهذا التحليل، فمن أصل 508 انتهاكات لوقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة الأرمينية خلال شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو، والتي بلغت عنها أذربيجان، لا يتطابق منها سوى 57 انتهاكا مع بيانات العمليات لدى الجانب الأرميني. |