ويكيبيديا

    "del amianto crisotilo en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسبست الكريسوتيل في
        
    • أسبستوس الكريستل في
        
    • أسبستوس الكريسوتيل في
        
    • كريسوتيل الاسبست في
        
    • إسبست الكريسوتيل في
        
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio UN إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية
    Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    A pesar de que varios países habían hecho progresos en relación con esta cuestión, todavía no se había llegado a ningún consenso con respecto a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN وقالا إنه على الرغم من بعض التحرك بشأن هذه القضية من جانب عدد من الدول، لم يتم التوصل بعد إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    76. En una sesión posterior, la copresidencia del grupo de contacto informó de que el grupo no había logrado llegar a un acuerdo sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN 76 - وفي جلسة لاحقة، أفاد الرئيس المشارك لفريق الاتصال بأن الفريق لم يتوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أو عدم إدراج أسبستوس الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    En consecuencia, el Comité decidió recomendar a la Conferencia de las Partes la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III. UN 94 - وبناء عليه، قررت اللجنة أن توصي مؤتمر الأطراف بإدراج كريسوتيل الاسبست في المرفق الثالث.
    En su segunda reunión, el Comité de Examen de Productos Químicos acordó recomendar la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y la aprobación del documento de orientación para la adopción de decisiones correspondiente. UN 5 - اتفقت لجنة استعراض المواد الكيميائية أثناء اجتماعها الثاني على أن توصي بإدراج إسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرارات المقترنة بها.
    En respuesta, la Presidenta confirmó que la Conferencia no examinaría la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III durante la reunión en curso, sino que volvería a tratar ese tema en su siguiente reunión. UN واستجابة لذلك، أكد الرئيس أن المؤتمر لن يبحث إدخال أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث أثناء الاجتماع الحالي، إلا أنه سينظر في هذا الموضوع مرة أخرى في اجتماعه الثالث.
    La Conferencia de las Partes deberá adoptar una decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y sobre la aprobación del documento de orientación para la adopción de decisiones. UN 24 - يحتاج مؤتمر الأطراف إلى البت بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرارات.
    La inclusión del amianto crisotilo en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo permitirá a los gobiernos adoptar decisiones fundamentadas respecto de las importaciones futuras de este producto químico; UN إن إدراج أسبست الكريسوتيل في إجراء الموافقة المسبقة عن علم سوف يسمح للحكومات بأن تتخذ قرارات مستنيرة بشأن واردات هذه المادة الكيميائية مستقبلاً؛
    RC-4/4: Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio UN مقرر اتفاقية روتردام - 4/4: إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية
    RC-3/3: Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio UN مقرر اتفاقية روتردام - 3/3: بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية
    En su tercera reunión, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam examinó la cuestión relacionada con la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN 1 - ناقش مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث ما إذا كان سيدرج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Proyecto de decisión RC-[ / ]: [Medidas de seguimiento del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع المقرر ا ر - [ / ]: [إجراء المتابعة من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Expresando su profunda preocupación por que, no obstante, un pequeño número de las Partes había impedido la inclusión del amianto crisotilo en tres Conferencias de las Partes consecutivas; UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ لأن عدداً صغيراً من الأطراف رغم ذلك منعت إدراج أسبستوس الكريستل في ثلاثة اجتماعات متعاقبة لمؤتمر الأطراف؛
    Resuelven proceder a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III y aumentar la eficacia del Convenio en cuanto a la inclusión de productos químicos en el futuro; UN نقرر المُضي قدُماً في إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث وتحسين فعالية الاتفاقية عند إدراج مواد كيميائية في المستقبل؛
    Algunos representantes dijeron que la no inclusión del amianto crisotilo en el anexo III, habida cuenta de la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos, representaría una grave amenaza para el buen funcionamiento del Convenio y daría pie a debates sobre las maneras de mejorar su eficacia. UN وقال بعض الممثلين إن عدم إدراج أسبستوس الكريستل في المرفق الثالث تبعاً لتوصية لجنة استعراض المواد الكيميائية سيشكل تهديداً خطيراً لسلامة سير عمل الاتفاقية وسيوجد سببا لإجراء نقاش حول السبل والوسائل لتحسين فعاليتها.
    79. En vista de la falta de consenso, la Conferencia de las Partes decidió añadir como tema del programa de su séptima reunión ordinaria la continuación del examen sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN 79 - وقرر مؤتمر الأطراف، نظراً لعدم التوصل إلى توافق في الآراء، إدراج مواصلة النظر في مسألة إدراج أسبستوس الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية في جدول أعمال اجتماعه العادي السابع.
    68. El representante de la Secretaría señaló la documentación pertinente y recordó que la Conferencia de las Partes había deliberado sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio en sus reuniones tercera, cuarta y quinta y había estado de acuerdo en que se habían seguido los procedimientos establecidos en los artículos 5 y 7 del Convenio. UN 68 - لفتت ممثلة الأمانة الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة، مشيرة إلى أن مؤتمر الأطراف كان قد أجرى، في اجتماعاته الثالث والرابع والخامس، مداولات بشأن إدراج أسبستوس الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية، واتفق على أن الإجراءات المحددة في المادتين 5 و7 من الاتفاقية قد استوفيت.
    B. Recomendación a la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rótterdam UN باء - توصية مقدمة إلى مؤتمر الأطراف بشأن إدراج كريسوتيل الاسبست في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    3. El Comité llegó a la conclusión de que las medidas reglamentarias firmes constituían una base suficientemente amplia para justificar la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rótterdam en la categoría de producto químico industrial. UN 3 - وخلصت اللجنة إلى ما مفاده أن الإجراءات التنظيمية النهائية وفرت أساساً واسعاً بما فيه الكفاية لتبرير إدراج كريسوتيل الاسبست في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، في فئة المواد الكيميائية الصناعية.
    La Conferencia de las Partes nunca ha examinado la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. No obstante, el Comité Intergubernamental de Negociación sí que examinó si se incluía el amianto crisotilo en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional en su 11° período de sesiones, basándose en notificaciones de medidas reglamentarias firmes presentadas por la Comunidad Europea y Chile. UN 9 - ولم يقم مؤتمر الأطراف من قبل إطلاقاً بالنظر في إدراج إسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية، بيد أن لجنة التفاوض الحكومية الدولية نظرت في إمكانية إدراج إسبست الكريسوتيل في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم أثناء دورتها الحادية عشرة على أساس الاخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من الجماعة الأوروبية وشيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد