Categorías de fuentes enumeradas en la parte II del anexo C de el Convenio | UN | 1 - فئات المصادر الواردة في الجزء الثاني من المرفق جيم للاتفاقية |
Categorías de fuentes enumeradas en la parte III del anexo C del Convenio | UN | 2 - فئات المصادر الواردة بالجزء الثالث من المرفق جيم للاتفاقية |
Sección V: Orientaciones/directrices por categorías de fuentes: fuentes de las categorías enumeradas en la parte II del anexo C | UN | الجزء الخامس: توجيه/مبادئ توجيهية بحسب فئات المصادر: فئات المصادر في الجزء الثاني من المرفق جيم 5-ألف |
i) Productos químicos incluidos en la lista del anexo C: mecanismos de formación | UN | ' 1` المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم: آليات التشغيل |
Sección VI: Orientaciones/directrices por categorías de fuentes: fuentes de las categorías enumeradas en la parte III del anexo C | UN | الجزء السادس: توجيه/مبادئ توجيهية بحسب فئات المصادر: فئات المصادر في الجزء الثالث من المرفق جيم 6-ألف |
AJUSTES ACORDADOS EN LA 19ª REUNIÓN DE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LAS SUSTANCIAS CONTROLADAS QUE FIGURAN EN EL GRUPO 1 del anexo C | UN | التنقيحات التي تمت الموافقة عليها في الاجتماع التاسع عشر للأطراف والمتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم |
AJUSTES ACORDADOS EN LA 19ª REUNIÓN DE LAS PARTES EN RELACIÓN CON LAS SUSTANCIAS CONTROLADAS QUE FIGURAN EN EL GRUPO 1 del anexo C | UN | التعديلات التي تمت الموافقة عليها في الاجتماع التاسع عشر للأطراف والمتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم |
Párrafo 1: mantuve la redacción que no permite los productos enumerados en la parte I del anexo C después de la fecha de eliminación | UN | الفقرة 1: احتفظتُ بالصياغة التي لا تسمح بالمنتجات المدرجة في القسم الأول من المرفق جيم بعد انقضاء تاريخ التخلص التدريجي. |
Párrafo 2: introduje texto nuevo relativo a una nueva parte II del anexo C, en la que se enumeran los productos cuyo uso está restringido | UN | الفقرة 2: أدخلتُ صيغة جديدة تتعلق بالقسم الثاني الجديد من المرفق جيم الذي أدرجت فيه المنتجات المقيد استعمالها. |
Las categorías de fuentes de las liberaciones de contaminantes orgánicos persistentes de producción no intencional figuran en la parte II y la parte III del anexo C del Convenio. | UN | أدرجت فئات مصادر الإطلاقات للملوثات العضوية الثابتة في الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم للاتفاقية. |
Las categorías de fuentes de las liberaciones de contaminantes orgánicos persistentes de producción no intencional figuran en la parte II y la parte III del anexo C del Convenio. | UN | أدرجت فئات مصادر الإطلاقات للملوثات العضوية الثابتة في الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم للاتفاقية. |
Estas medidas deben ser coherentes con el texto del Convenio, tanto del anexo C como del artículo 5. | UN | وينبغي أن تكون هذه التدابير متسقة مع نص الاتفاقية في كلٍ من المرفق جيم والمادة 5. |
Estas medidas deben ser coherentes con el texto del Convenio, tanto del anexo C como del artículo 5. | UN | وينبغي أن تكون هذه التدابير متسقة مع نص الاتفاقية في كلٍ من المرفق جيم والمادة 5. |
F. Directrices por categorías de fuentes enumeradas en la parte II del anexo C del Convenio de Estocolmo | UN | واو - المبادئ التوجيهية المدرجة في الجزء الثاني من المرفق جيم من اتفاقية استكهولم حسب فئات المصادر |
G. Directrices/orientaciones por categorías de fuentes enumeradas en la parte III del anexo C del Convenio de Estocolmo | UN | زاي - مبادئ توجيهية/توجيهات حسب فئات المصادر مدرجة في الجزء الثالث من المرفق جيم لاتفاقية استكهولم |
La CE ha pedido que se establezca un marco para las adquisiciones de los gobiernos, pero en última instancia cualquier referencia explícita a sus propuestas fue suprimida del anexo C de la Declaración Ministerial. F. Reglamentación nacional | UN | وقد دعت الجماعة الأوروبية إلى وضع إطار للمشتريات الحكومية، إلا أن الإشارة المحددة إلى اقتراحاتها حُذفت في نهاية الأمر من المرفق جيم من الإعلان الوزاري. |
Sección V: Orientación/directrices por categorías de fuentes: categorías de fuentes que figuran en la parte II del anexo C | UN | القسم الخامس: التوجيهات/المبادئ التوجيهية حسب فئات المصدر: فئات المصدر في الجزء الثاني من المرفق جيم |
iii) Beneficios compartidos de las mejores técnicas disponibles para los productos químicos incluidos en la lista del anexo C | UN | ' 3` المنافع المشتركة لأفضل التقنيات المتاحة بالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم |
VI.B Procesos térmicos de la industria metalúrgica no mencionados en la parte II del anexo C | UN | العمليات الحرارية في صناعة المعادن ليست مذكورة في المرفق جيم الجزء الثاني |
La Secretaría tomó nota de las categorías adicionales como texto entre corchete con miras a incluirlas en su momento en una versión revisada del anexo C. | UN | وأحاطت الأمانة علماً بالفئات الإضافية الواردة ضمن أقواس معقوفة بهدف إدراجها في صيغة منقحة للمرفق جيم في الوقت المناسب. |
b) Preparación y celebración de dos períodos de sesiones del Grupo de Expertos sobre Mejores Técnicas Disponibles y Mejores Prácticas Ambientales en relación con las disposiciones del artículo 5 y del anexo C del Convenio de Estocolmo, presentación de informes y medidas complementarias de los períodos: | UN | (ب) الإعداد لـ، وعقد، وتقديم التقارير بشأن ومتابعة دورتين لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بأحكام المادة 5 والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم: |