d Para más detalles véase el cuadro 6 del anexo estadístico (TD/B/WP/172/Add.2). | UN | (د) للاطلاع على التفاصيل، انظر الجدول 6 من المرفق الإحصائي (TD/B/WP/172/Add.2). |
c Para más detalles véase el cuadro 5 del anexo estadístico (TD/B/WP/181/Add.2). | UN | (ج) للاطلاع على التفاصيل، انظر الجدول 5 من المرفق الإحصائي (TD/B/WP/181/Add.2). |
d Para más detalles véase el cuadro 8 del anexo estadístico (TD/B/WP/188/Add.2). | UN | (د) للاطلاع على التفاصيل، انظر الجدول 8 من المرفق الإحصائي (TD/B/WP/188/Add.2). |
En el Cuadro 21 del anexo estadístico se presenta una lista detallada de los casos resueltos. | UN | ويرد في المرفق الإحصائي 21جدول للقضايا التي بت فيها. |
En el Cuadro 23 del anexo estadístico se presenta una lista de los casos relacionados con la prostitución que se han resuelto durante los últimos cinco años. | UN | ويأتي بيان عدد القضايا التي بت فيها والمتعلقة بالبغاء على مدى السنوات الخمس الماضية في المرفق الإحصائي 23. |
Tomó nota del anexo estadístico (DP/2011/22/Add.2). | UN | أحاط علما بالمرفق الإحصائي (DP/2011/22/Add.2). |
Los cuadros 1 y 2 del anexo estadístico del presente informe se han preparado sobre la base de la información recibida y de las mejores estimaciones de la secretaría en relación con las contribuciones de 2007. | UN | وقد أُعد الجدولان 1 و 2 الواردان في الإضافة الإحصائية لهذا التقرير بناء على المعلومات التي تم تلقيها وعلى أفضل تقديرات الأمانة لمساهمات عام 2007. |
Además, en el cuadro 6 del anexo estadístico se puede observar la proporción de mujeres en cada materia de los diversos departamentos de los colegios mayores y universidades en 2012. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 6 للاطلاع على نسبة النساء بحسب مجال الدراسة في مختلف أقسام الكليات والجامعات في عام 2012. |
d Para más detalles véase el cuadro 8 del anexo estadístico (TD/B/WP/195/Add.2). | UN | (د) للاطلاع على التفاصيل، انظر الجدول 8 من المرفق الإحصائي (TD/B/WP/195/Add.2). |
Fuente: DGAAI adaptado del anexo estadístico del Cuarto Informe de Gobierno (sep.2010). a cifras preliminares. | UN | المصدر: المديرية العامة للشؤون الدولية، مستقاة من المرفق الإحصائي لتقرير الحكومة الرابع (أيلول/سبتمبر 2010). |
70 Datos del Comité de Asistencia para el Desarrollo sobre AOD, tomados del anexo estadístico del Development Co-operation Report de la OCDE (París, 2005), y de World Economic Situation and Prospects, 2006 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.06.II.C.2). | UN | (70) بيانات المساعدة الإنمائية الرسمية التي تمنحها لجنة المساعدة الإنمائية المأخوذة من المرفق الإحصائي لتقرير التعاون الإنمائي لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لعام 2005 (باريس، 2005) وكانت الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعام 2006. |
En el cuadro A-3 del anexo estadístico en línea se ofrece una lista completa de las contribuciones atendiendo al contribuyente, el tipo de actividad (relacionada con el desarrollo o con la asistencia humanitaria) y el tipo de financiación (básica y complementaria). | UN | 21 - ويتضمن الجدول ألف-3 من المرفق الإحصائي المتاح على شبكة الإنترنت قائمة كاملة بالمساهمات، بحسب الجهة المساهمة ونوع النشاط (متصل بالتنمية ومتصل بالمساعدة الإنسانية) ونوع التمويل (أساسي وغير أساسي). |
En el cuadro A-2 del anexo estadístico en línea figura la lista completa de las contribuciones realizadas durante los últimos cinco años, atendiendo a la entidad y al tipo de financiación (básica y complementaria). Gráfico VII | UN | ويتضمن الجدول ألف-2 من المرفق الإحصائي المتاح على شبكة الإنترنت قائمة كاملة بالمساهمات المقدمة خلال السنوات الخمس الماضية، بحسب الكيان ونوع التمويل (أساسي وغير أساسي). |
En el cuadro B-2 del anexo estadístico en línea figura la lista completa de los gastos destinados a programas atendiendo a los países en que se ejecutan y al tipo de actividad (relacionada con el desarrollo o con la asistencia humanitaria). | UN | 26 ويتضمن الجدول باء-2 من المرفق الإحصائي المتاح على الإنترنت قائمة كاملة بالنفقات البرنامجية، بحسب البلد المستفيد من البرامج ونوع النشاط (متصل بالتنمية أو بالمساعدة الإنسانية). |
En el cuadro B-2 del anexo estadístico en línea se ofrece la lista completa de los gastos destinados a programas según los países en que se ejecutan y el tipo de actividad (relacionada con el desarrollo o con la asistencia humanitaria). | UN | ويتضمن الجدول باء-2 من المرفق الإحصائي المتاح على شبكة الإنترنت قائمة كاملة بالنفقات البرنامجية بحسب البلد المستفيد من البرامج، ونوع النشاط (متصل بالتنمية أو بالمساعدات الإنسانية). |
8. La evolución de los valores y la composición de las importaciones refleja en gran medida los aranceles, tal como se señala en el cuadro 2 del anexo estadístico. | UN | 8- يعكس تطور قيم الواردات وتشكيلها، إلى حد كبير، جداول التعريفات كما يتبين ذلك من الجدول 2 الوارد في المرفق الإحصائي. |
En el Cuadro 22.2 del anexo estadístico se presentan las cifras correspondientes al período posterior a 2001. | UN | وترد الأرقام لما بعد عام 2001 في المرفق الإحصائي 22-2. |
226. En los Cuadros 34-36 del anexo estadístico se presentan datos sobre el número de mujeres jueces, fiscales y candidatas que han aprobado el examen del Colegio Nacional de Abogados. | UN | 226 - يرد في المرفق الإحصائي 34-36 عدد القاضيات والمدعيات العامات والمرشحات اللائي اجتزن امتحانات القضاء الوطني. |
Tomó nota del anexo estadístico (DP/2011/22/Add.2). | UN | أحاط علما بالمرفق الإحصائي (DP/2011/22/Add.2). |
Tomó nota del anexo estadístico (DP/2012/7/Add.2). | UN | أحاط علما بالمرفق الإحصائي (DP/2012/7/Add.2). |
Tomó nota del anexo estadístico (DP/2012/7/Add.2). | UN | أحاط علماً بالمرفق الإحصائي (DP/2012/7/Add.2). |
Los cuadros 1 y 2 del anexo estadístico del presente informe -- disponible en la página web de la Junta Ejecutiva -- se basan en la información recibida y en las mejores estimaciones de la secretaría en relación con las contribuciones de 2007. | UN | وقد أعد الجدولان 1 و 2 الواردان في الإضافة الإحصائية لهذا التقرير - المدرجان في صفحة المجلس التنفيذي على شبكة الإنترنت - بناء على المعلومات التي تم تلقيها وعلى أفضل تقديرات الأمانة لمساهمات عام 2007. |
Sus resultados figuran en el cuadro 33 del anexo estadístico. | UN | ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 33 للاطلاع على نتائجها. |
El Director Ejecutivo también distribuyó una actualización del anexo estadístico, que se publicará oficialmente con la signatura DP/1997/19/Add.1/Rev.1, y los estados financieros no comprobados correspondientes al año finalizado en 1996. | UN | ثم وزع المدير التنفيذي أيضا مرفقا إحصائيا مستكملا، سيجري توفيره رسميا في الوثيقة DP/1997/19/Add.1/Rev.1، وكذلك الكشوف المالية غير المراجعة لعام ١٩٩٦ المنقضي. |
153. En los cuadros 27 y 28 del anexo estadístico se presenta la situación de la contratación y promoción de funcionarios públicos de plantilla. | UN | 153 - ويمكن الرجوع إلى المرفقين الإحصائيين رقم 27 ورقم 28 للاطلاع على حالة تعيين وترقية موظفي الخدمة العامة الوطنية. |