ويكيبيديا

    "del anexo f proporcionada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرفق واو المقدمة
        
    No se ha registrado ningún uso de estos subproductos (información del anexo F proporcionada por los Estados Unidos, 2007). UN ولا تتوافر لهذه المنتجات الفرعية أية استخدامات مسجلة (معلومات المرفق واو المقدمة من الولايات المتحدة في 2007).
    En Armenia se vigila el alfa-HCH en el agua de superficie (información del anexo F proporcionada por Armenia, 2008). UN يجري في أرمينيا رصد سداسي كلور حلقي الهكسان في المياه السطحية (معلومات المرفق واو المقدمة من أرمينيا في 2008).
    El Principado de Mónaco no informó sobre el medio ambiente ni la biosupervisión (información del anexo F proporcionada por el Principado de Mónaco, 2008). UN وأبلغت إمارة موناكو عن عدم وجود رصد بيئي أو بيولوجي (معلومات المرفق واو المقدمة من إمارة موناكو في 2008).
    No se ha registrado ningún uso de estos subproductos (información del anexo F proporcionada por los Estados Unidos, 2007). UN ولا تتوافر لهذه المنتجات الفرعية أية استخدامات مسجلة (معلومات المرفق واو المقدمة من الولايات المتحدة في 2007).
    En Armenia se vigila el alfa-HCH en el agua de superficie (información del anexo F proporcionada por Armenia, 2008). UN يجري في أرمينيا رصد سداسي كلور حلقي الهكسان في المياه السطحية (معلومات المرفق واو المقدمة من أرمينيا في 2008).
    El Principado de Mónaco no informó sobre el medio ambiente ni la biosupervisión (información del anexo F proporcionada por el Principado de Mónaco, 2008). UN وأبلغت إمارة موناكو عن عدم وجود رصد بيئي أو بيولوجي (معلومات المرفق واو المقدمة من إمارة موناكو في 2008).
    No se ha registrado ningún uso de estos subproductos (información del anexo F proporcionada por los Estados Unidos, 2007). UN ولا تتوافر لهذه المنتجات الفرعية أية استخدامات مسجلة (معلومات المرفق واو المقدمة من الولايات المتحدة في 2007).
    En Armenia se vigila el alfa-HCH en el agua de superficie (información del anexo F proporcionada por Armenia, 2008). UN يجري في أرمينيا رصد سداسي كلور حلقي الهكسان في المياه السطحية (معلومات المرفق واو المقدمة من أرمينيا في 2008).
    El Principado de Mónaco no informó sobre el medio ambiente ni la biosupervisión (información del anexo F proporcionada por el Principado de Mónaco, 2008). UN وأبلغت إمارة موناكو عن عدم وجود رصد بيئي أو بيولوجي (معلومات المرفق واو المقدمة من إمارة موناكو في 2008).
    No se ha registrado ningún uso de estos subproductos (información del anexo F proporcionada por los Estados Unidos, 2007). UN ولا تتوافر لهذه المنتجات الفرعية أية استخدامات مسجلة (معلومات المرفق واو المقدمة من الولايات المتحدة في 2007).
    En Armenia se vigila el alfa-HCH en el agua de superficie (información del anexo F proporcionada por Armenia, 2008). UN يجري في أرمينيا رصد سداسي كلور حلقي الهكسان في المياه السطحية (معلومات المرفق واو المقدمة من أرمينيا في 2008).
    El Principado de Mónaco no informó sobre el medio ambiente ni la biosupervisión (información del anexo F proporcionada por el Principado de Mónaco, 2008). UN وأبلغت إمارة موناكو عن عدم وجود رصد بيئي أو بيولوجي (معلومات المرفق واو المقدمة من إمارة موناكو في 2008).
    Además, se adoptó un programa nacional enfocado a fortalecer la capacidad y a mejorar la gestión de los productos químicos y los desechos, incluidos los plaguicidas caducos (información del anexo F proporcionada por Armenia, 2008). UN كما اعتُمد برنامج وطني لتعزيز القدرات فضلاً عن تعزيز إدارة المواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك المبيدات المهجورة (معلومات المرفق واو المقدمة من أرمينيا في 2008).
    Bahrein adopta medidas de control para toda clase de productos químicos peligrosos; sin embargo, no cuenta con medidas específicas en cuanto al alfa- y el beta-HCH (información del anexo F proporcionada por Bahrein, 2007) UN وتتخذ البحرين إجراءات رقابة على جميع أنواع المواد الكيميائية الخطرة إلاّ أنه لا توجد تدابير معينة خاصة بسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا (معلومات المرفق واو المقدمة من البحرين في 2007).
    Los Países Bajos llevaron a cabo actividades de supervisión de los alimentos provenientes de suelos contaminados, y de rehabilitación de emplazamientos contaminados (información del anexo F proporcionada por los Países Bajos, 2008). UN وأجرت هولندا عمليات رصد للأغذية المنتجة من المناطق ذات التربة الملوثة، وقامت بمعالجة المواقع الملوثة (معلومات المرفق واو المقدمة من هولندا في 2008).
    Moldova notificó la prohibición del uso del HCH de calidad técnica, límites de concentración en los sitios de trabajo y normas ambientales (información del anexo F proporcionada por Moldova, 2008). UN وأبلغت جمهورية مولدوفا عن فرض حظر على استخدام سداسي كلور حلقي الهكسان التقني، ووضع حدود قصوى للتركيزات في مواقع العمل، ومعايير بيئية (معلومات المرفق واو المقدمة من مولدوفا في 2008).
    Por consiguiente, todas las Partes que han aportado información a ese respecto han afirmado que las prohibiciones de importación, producción y uso de esos productos constituyen medidas de control importantes (información del anexo F proporcionada por algunas de las Partes, 2008). UN وهكذا فإن جميع الأطراف التي قدمت ردوداً أوردت حظر الاستيراد والإنتاج والاستخدام بوصفه من تدابير الرقابة الرئيسية (معلومات المرفق واو المقدمة في 2008).
    Las medidas de control que han sido aplicadas en varios países son, entre otras, el establecimiento de un inventario, la limpieza de lugares contaminados y la gestión de las existencias caducas (información del anexo F proporcionada por la República Checa, Moldova y los Países Bajos, 2008). UN وتتضمن تدابير الرقابة التي تنفذ في العديد من البلدان وضع قوائم جرد وتطهير المواقع الملوثة وإدارة المخزونات العتيقة (معلومات المرفق واو المقدمة في 2008 من الجمهورية التشيكية وجمهورية مولدوفا وهولندا).
    Una de las Partes también notificó actividades de supervisión como una medida de control; por ejemplo, la vigilancia de la carne del ganado que pasta en lugares cercanos a las antiguas plantas de producción (información del anexo F proporcionada por los Países Bajos, 2008). UN وأبلغ أحد الأطراف أيضاً عن أنشطة رصد بوصفها من تدابير الرقابة مثل رصد اللحوم المستمدة من الأبقار في المواقع القريبة من مواقع الإنتاج السابقة (معلومات المرفق واو المقدمة من هولندا في 2008).
    Para los Estados Unidos, la prohibición de la producción del HCH durante la fabricación del lindano constituye una medida de control viable desde el punto de vista técnico (información del anexo F proporcionada por los Estados Unidos, 2007). UN وبالنسبة إلى الولايات المتحدة، فإن حظر إنتاج سداسي كلور حلقي الهكسان لإنتاج الليندين تدبير رقابي مجد تقنياً (معلومات المرفق واو المقدمة من الولايات المتحدة في 2007).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد