“El 21 de noviembre de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4648ª sesión en reunión privada con los países que aportan contingentes a las Fuerzas de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). | UN | " في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، الجلسة 4648 المغلقة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
" El 17 de diciembre de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4669ª reunión privada con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). | UN | " في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002، وعملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن جلسة سرية مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
" El 17 de diciembre de 2002, el Consejo de Seguridad, de conformidad con las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4669ª reunión privada con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). | UN | " عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002 جلسته 4669 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
" El 20 de marzo de 2003, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4724ª sesión a puerta cerrada con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 20 آذار/مارس 2003 جلسته الخاصة 4724 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
Teniendo esto en cuenta, el Consejo tal vez desee invitar a las cuatro comisiones funcionales a las que no se aplica su recomendación contenida en el párrafo 2 del anexo II de su resolución 1998/46, dirigida a las comisiones funcionales encargadas del seguimiento de las conferencias principales, que adopten también programas de trabajo plurianuales. | UN | وقد يرغب المجلس، وقد وضع هذا اﻷمر في اعتباره، في دعوة اللجان الفنية اﻷربع التي لم تشملها توصيته الواردة في الفقرة ٢ من المرفق الثاني من قراره ١٩٩٨/٤٦، الموجهة إلى اللجان الفنية المسؤولة عن متابعة المؤتمرات الرئيسية، إلى أن تعتمد هي أيضا برامج عمل متعددة السنوات. |
" El 24 de marzo de 2004, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4932ª sesión, a puerta cerrada, en la cual se reunió con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 24 آذار/مارس 2004، جلسته 4932 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
" El 24 de junio de 2004, el Consejo de Seguridad celebró, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), la 4996ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). | UN | " عملا بالجزءين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن يوم 24 حزيران/يونيه 2004 جلسته 4996، كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
" El 24 de marzo de 2004, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 4932ª sesión, a puerta cerrada, en la cual se reunió con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). | UN | " عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 24 آذار/مارس 2004، جلسته 4932 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
" El 9 de septiembre de 2005, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 5257ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE). | UN | " عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 9 أيلول/سبتمبر 2005، جلسته الخاصة 5257 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
" El 12 de septiembre de 2005, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 5258ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Liberia. | UN | " عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 12 أيلول/سبتمبر 2005، جلسته الخاصة 5258 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
" El 11 de marzo de 2005, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 5138ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE). | UN | " عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 11 آذار/مارس 2005 جلسته الخاصة 5138 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
" El 9 de junio de 2005, el Consejo de Seguridad celebró, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), la 5198ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). | UN | " في 9 حزيران/يونيه 2005، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5198 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
" El 9 de septiembre de 2005, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 5257ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea (MINUEE). | UN | عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 9 أيلول/سبتمبر 2005، جلسته 5257 كجلسة سرية مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
" El 12 de septiembre de 2005, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 5258ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Liberia. | UN | " عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 12 أيلول/سبتمبر 2005، جلسته 5258 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
El 21 de marzo de 2006, el Consejo de Seguridad celebró, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), la 5391ª sesión (a puerta cerrada) con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán. | UN | " في 21 آذار/مارس 2006، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، الجلسة 5391 المغلقة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
El 25 de septiembre de 2006, el Consejo de Seguridad, de conformidad con lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 5534ª sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Liberia. | UN | في 25 أيلول/سبتمبر 2006، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5534 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
El 26 de septiembre de 2006, el Consejo de Seguridad, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), celebró su 5536a sesión, a puerta cerrada, con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea. | UN | عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 26 أيلول/سبتمبر 2006 جلسته 5536 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في أثيوبيا وإريتريا. |
" El 13 de marzo de 2006, el Consejo de Seguridad celebró, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), la 5383ª sesión (a puerta cerrada) con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea. | UN | " في 13 آذار/مارس 2006، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5382 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
" El 21 de marzo de 2006, el Consejo de Seguridad celebró, con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de su resolución 1353 (2001), la 5391a sesión (a puerta cerrada) con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán. | UN | " عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 21 آذار/مارس 2006، جلسته 5391 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
El Consejo quizá desee invitar a las cuatro comisiones orgánicas no mencionadas en la recomendación que figura en el párrafo 2 del anexo II de su resolución 1998/46, dirigida a las comisiones orgánicas encargadas del seguimiento de las conferencias principales, de que adoptaran también programas de trabajo multianuales. | UN | وقد يرغب المجلس في دعوة اللجان الفنية اﻷربع التي لم تشملها التوصية الواردة في الفقرة ٢ من المرفق الثاني من قراره ١٩٩٨/٤٦، الموجهة إلى اللجان الفنية المسؤولة عن متابعة المؤتمرات الرئيسية، إلى أن تعتمد كذلك برامج عمل متعددة السنوات. |
El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha eliminado a Sri Lanka del anexo II de su resolución 1612. | UN | كما شطب الأمين العام للأمم المتحدة سري لانكا من المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1612. |