ويكيبيديا

    "del anexo iii del convenio de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرفق الثالث لاتفاقية
        
    • المرفق الثالث باتفاقية
        
    Enmiendas del anexo III del Convenio de Rotterdam UN تعديلات على المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre enmiendas del anexo III del Convenio de Rotterdam para subsanar incongruencias en el anexo III e incongruencias entre el anexo III y los documentos de orientación para la adopción de decisiones UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن التغييرات التي ستدخل على المرفق الثالث لاتفاقية روتردام لمعالجة أوجه التضارب داخل المرفق الثالث وبين المرفق الثالث ووثائق توجيه القرارات
    1. Decide, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 22, realizar las siguientes enmiendas del anexo III del Convenio de Rotterdam: UN 1 - يقرر، وفقاً للفقرة 5 من المادة 22، إدخال التعديلات التالية على المرفق الثالث لاتفاقية روتردام:
    11. El Comité llegó a la conclusión de que las medidas reglamentarias firmes constituían razones suficientemente sólidas para incluir al metilparatión en la categoría de plaguicida del anexo III del Convenio de Rótterdam. UN 11 - خلصت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي وفر قاعدة عريضة بما فيه الكفاية لتبرير إدراج باراثيون الميثيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في فئة مبيدات الآفات.
    Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de hacer el endosulfán objeto del procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia, incluirlo en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam, UN وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع الإندوسلفان لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وبإدراجه في المرفق الثالث باتفاقية روتردام تبعاً لذلك،
    27. El Comité llegó a la conclusión de que las medidas reglamentarias firmes constituían razones suficientemente sólidas para incluir al éter diclorometílico en la categoría industrial del anexo III del Convenio de Rótterdam. UN 27 - خلصت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي يمثل قاعدة واسعة بقدر يكفي لتبرير إدراج ثاني كلورو ميثيل الإثير في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الفئة الصناعية.
    Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de hacer el amianto crisotilo objeto del procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia incluirlo en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam, UN وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع أسبست الكريسوتيل لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام تبعاً لذلك،
    5. Inclusión de productos químicos en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam: UN 5 - إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام:
    V. Inclusión de productos químicos en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam UN خامساً - إدراج مواد كيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Restricciones comerciales previstas en otros acuerdos multilaterales relativos al medio ambiente y su pertinencia respecto de los productos químicos que cumplen los requisitos para su inclusión en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam UN القيود التي تفرضها الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى على التجارة وصلتها بالمواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de hacer los compuestos de tributilo de estaño objeto del procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia, incluirlo en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam, UN وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع مركبات ثلاثي بوتيل القصدير لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وإدراجها في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام تبعاً لذلك،
    Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de hacer el endosulfán objeto del procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia, incluirlo en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam, UN وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع إندوسولفان لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وبإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام تبعاً لذلك،
    5. Inclusión de productos químicos en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam: UN 5 - إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام:
    V. Inclusión de productos químicos en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam UN خامساً - إدراج مواد كيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de hacer el amianto crisotilo objeto del procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia incluirlo en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam, UN وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع أسبست الكريسوتيل لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام تبعاً لذلك،
    Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de hacer el endosulfán objeto del procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia, incluirlo en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam, UN وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع إندوسلفان لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وبإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام تبعاً لذلك،
    Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de hacer el alaclor objeto del procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia, incluirlo en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam, UN وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع الألاكلور لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وبإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام تبعاً لذلك،
    Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de hacer el aldicarb objeto del procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia, incluirlo en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam, UN وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع الألديكارب لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وبإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام تبعاً لذلك،
    4. El Comité llegó a la conclusión de que las medidas reglamentarias firmes constituían razones suficientemente sólidas para incluir al metilbromuro en la categoría de plaguicida del anexo III del Convenio de Rótterdam. UN 4 - استخلصت اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي يوفر قاعدة عريضة بما فيه الكفاية ليبرر إدراج بروميد الميثيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في فئات مبيدات الآفات.
    19. El Comité llegó a la conclusión de que las medidas reglamentarias firmes constituían razones suficientemente sólidas para incluir la bencidina y el diclorhidrato de bencidina en la categoría de plaguicidas del anexo III del Convenio de Rótterdam. UN 19 - خلصت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي يمثل قاعدة عريضة بدرجة كافية لتبرير إدراج البنزيدين وثاني هيدروكلوريد البنزيدين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الفئة الصناعية.
    62. Un representante expresó apoyo a la enmienda propuesta en la entrada A4110 del anexo III del Convenio de Basilea para que se incluyera el nivel de concentración en relación con los contaminantes orgánicos persistentes correspondientes. UN 62 - أعرب أحد الممثلين عن تأييده للتعديل المقترح للقيد رقم ألف-4110 في المرفق الثالث باتفاقية بازل بغية إدراج مستوى تركيز للملوثات العضوية الثابتة ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد