ويكيبيديا

    "del blanqueo de capitales de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غسل الأموال لعام
        
    • غسل الأموال لسنة
        
    :: Entrega al Comité de copias de la Ley de Prevención y Represión del Terrorismo de 2002 y de la Ley de Prevención del blanqueo de capitales de 2000 UN :: تقديم نسخ من قانون منع الإرهاب وقمعه لعام 2002 وقانون منع غسل الأموال لعام 2000 إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    Ya se han puesto a disposición del Comité, para su información, copias de la Ley de Prevención y Represión del Terrorismo de 2002, así como de la Ley de Prevención del blanqueo de capitales de 2000. UN وقد قدمت بالفعل إلى اللجنة لعلمها نسخ من قانون منع الإرهاب وقمعه لعام 2002، فضلا عن قانون منع غسل الأموال لعام 2000.
    En cuanto al blanqueo de capitales, Samoa dispone de un marco jurídico y operativo para detectar, denunciar y perseguir los delitos de blanqueo de capitales con arreglo a la Ley de Prevención del blanqueo de capitales de 2000. UN وفيما يتعلق بغسل الأموال، هناك إطار قانوني وتنفيذي معمول به في ساموا للكشف عن جرائم غسل الأموال والإبلاغ عنها ومقاضاتها على النحو المنصوص عليه في قانون منع غسل الأموال لعام 2000.
    La Dependencia de Investigación Financiera de Samoa se estableció en 2002 y forma parte de la Dirección de Prevención del Blanqueo de Capitales, establecida con arreglo al artículo 10 de la Ley de Prevención del blanqueo de capitales de 2000. UN أُنشئت وحدة الاستخبارات المالية بساموا في عام 2002، وهي تابعة لهيئة منع غسل الأموال المنشأة عملا بالبند 10 من قانون منع غسل الأموال لعام 2000.
    :: La Ley sobre Prevención del blanqueo de capitales de 2000 UN :: قانون (منع) غسل الأموال لسنة 2000
    La Dirección de Prevención del Blanqueo de Capitales, establecida con arreglo a la Ley de Prevención del blanqueo de capitales de 2000 y administrada por el Banco Central de Samoa, ha estado en funciones desde la promulgación de la Ley en 2000. UN وهيئة منع غسل الأموال المنشأة وفقا لقانون منع غسل الأموال لعام 2000 والتي يتولى إدارتها مصرف ساموا المركزي تعمل منذ سن القانون في عام 2000.
    Para combatir la financiación del terrorismo, se ha enmendado la Ley de Prevención del blanqueo de capitales de 2002, que ha pasado a ser la Ordenanza de Prevención del blanqueo de capitales de 2007. UN ولتناول مسألة تمويل الإرهاب وغسل الأموال تم تعديل قانون عام 2002 لمنع غسل الأموال بوصفه قانون منع غسل الأموال لعام 2007.
    El Parlamento ha aprobado la Ley de lucha contra el terrorismo de 2009 y la Ley de prevención del blanqueo de capitales de 2012, de conformidad con la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo. UN وسن البرلمان قانون مكافحة الإرهاب لعام 2009 وقانون منع غسل الأموال لعام 2012 تمشياً مع استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    En el reglamento para la prevención del blanqueo de capitales de 19945 se destaca la importancia de conocer al cliente. UN فكرة " اعرف زبونك " هذه وردت في اللوائح التنظيمية المتعلقة بمنع غسل الأموال لعام 1994().
    Lista de actividades de las instituciones financieras (primer anexo de la Ley de prevención del blanqueo de capitales de 1996) UN قائمة أنشطة المؤسسات المالية (الملحق الأول لقانون (منع) غسل الأموال لعام 1996)
    La Ley de Prevención del blanqueo de capitales de 2000 y la Ley de Prevención y Represión del Terrorismo de 2002 son las dos principales medidas legislativas en vigor destinadas a disuadir del empleo de fondos y otros recursos económicos para financiar actividades terroristas. UN إن قانون منع غسل الأموال لعام 2000 وقانون منع الإرهاب وقمعه لعام 2002 هما التدبيران التشريعيان الرئيسيان المعمول بهما واللذان يهدفان إلى الحيلولة دون استخدام الأموال وغيرها من الموارد الاقتصادية لتمويل الأنشطة الإرهابية.
    Con arreglo a las disposiciones del Reglamento para la prevención del blanqueo de capitales de 1994, se requiere a los bancos que, cuando tengan la certeza o la sospecha de que se ha blanqueado dinero lo comuniquen a la Dependencia de Análisis de Información Financiera mediante un ITS. UN عملا بأحكام القواعد التنظيمية لمنع غسل الأموال لعام 1994، يتعين على المصارف الكشف عن علمها بوجود غسل للأموال أو عن اشتباهها في حدوث ذلك لوحدة تحليل الاستخبارات المالية عن طريق تقرير للمعاملات المشبوهة.
    El principal instrumento legal de lucha contra el blanqueo de capitales existente en Antigua y Barbuda es la Ley (de prevención) del blanqueo de capitales de 1996. UN بتمثل السند القانوني الرئيسي لأنتيغوا وبربودا لمكافحة غسل الأموال في قانون (منع) غسل الأموال لعام 1996.
    3. Ley de prevención del blanqueo de capitales de 2002. UN 3 - قانون منع غسل الأموال لعام 2002
    3. Ley de prevención del blanqueo de capitales de 2002 UN 3- قانون منع غسل الأموال لعام 2002
    2. Ley de prevención del blanqueo de capitales de 2002 UN 2 - قانون منع غسل الأموال لعام 2002
    4. Ley de prevención del blanqueo de capitales de 2002 UN 4 - قانون منع غسل الأموال لعام 2002
    Ley de prevención del blanqueo de capitales de 1996 UN قانون (منع) غسل الأموال لعام 1996
    Las disposiciones concretas relativas a la congelación de fondos figuran en el artículo 19 de la Ley de prevención del blanqueo de capitales de 1996, modificada por la Ley de prevención del blanqueo de capitales (modificación) de 2001 y la Ley de prevención del blanqueo de capitales (modificación) de 2002. UN ترد الأحكام الخاصة التي تعالج مسألة تجميد الأموال في البند 19 من قانون (منع) غسل الأموال لعام 1996 المعدل بقانون (منع) غسل الأموال لعام 2001 وبقانون (منع) غسل الأموال لعام 2002.
    En virtud del artículo 13 2) de la Ley de prevención del blanqueo de capitales de 1996, las instituciones financieras están obligadas a notificar sin demora todas las transacciones que puedan constituir blanqueo de capitales o estar relacionadas con esa actividad. UN ويلزم البند 13 (ب) من قانون (منع) غسل الأموال لعام 1996 المؤسسات المالية بأن تبلغ فورا عن جميع المعاملات التي قد تشكل عمليات لغسل الأموال أو تكون لها بها صلة.
    En la Ley de Asistencia Jurídica Mutua en Asuntos Penales de 1990, la Ley sobre el Producto del Delito de 1993 y la Ley sobre Prevención del blanqueo de capitales de 2000, se prevé la prestación de asistencia a otros Estados. UN ينص قانون المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية لسنة 1990، وقانون عائدات الجريمة لسنة 1993، وقانون (منع) غسل الأموال لسنة 2000، على تقديم المساعدة إلى الدول الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد