ويكيبيديا

    "del código de conducta de la haya" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدونة لاهاي لقواعد السلوك
        
    • لمدونة لاهاي لقواعد السلوك
        
    • لمدونة قواعد السلوك الدولية
        
    • مدونة قواعد سلوك لاهاي
        
    • لمدونة سلوك لاهاي
        
    • مدونة سلوك لاهاي
        
    Finlandia es también signataria del Código de Conducta de La Haya sobre misiles balísticos. UN وفنلندا دولة موقعة على مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Por consiguiente, deseamos que se universalice el esfuerzo del Código de Conducta de La Haya. UN وعليه، نأمل أن يتم تطبيق مدونة لاهاي لقواعد السلوك في جميع أنحاء العالم.
    La puesta en marcha del Código de Conducta de La Haya también fue una medida significativa en pro de la fijación de normas internacionales para promover la no proliferación de los misiles balísticos. UN كما شكل بدء مدونة لاهاي لقواعد السلوك خطوة هامة إلى الأمام في وضع قواعد دولية لتعزيز منع انتشار القذائف التسيارية.
    :: Han hecho gestiones en el marco de la Unión Europea para la universalización del Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos y en apoyo de una resolución al respecto para que la adopte la Asamblea General de las Naciones Unidas; UN :: بذلت المساعي باسم الاتحاد الأوروبي بغية تحقيق الاعتماد العالمي لمدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية، ودعما لاعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة قرارا بشأن تلك المدونة.
    Hungría también es signatario del Código de Conducta de La Haya sobre misiles balísticos. UN وهنغاريا أيضا طرف موقّع على مدونة لاهاي لقواعد السلوك المقررة لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Australia también es signataria del Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de misiles balísticos. UN وتعد أستراليا أيضا من بين البلدان الموقعة على مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    China está de acuerdo con el objetivo de no proliferación del Código de Conducta de La Haya y participó en los debates sobre el proyecto de dicho Código. UN تتفق الصين مع هدف عدم الانتشار الوارد في مدونة لاهاي لقواعد السلوك وشاركت في المناقشات المتعلقة بمشروع المدونة.
    El sistema de control mundial constituye el conjunto de opciones más plenamente elaborado para consolidar los logros del Código de Conducta de La Haya a nivel multilateral con los auspicios de las Naciones Unidas. UN ويشكل نظام المراقبة العالمي أفضل مجموعة تم وضعها من الخيارات للتأسيس على الإنجازات الحالية التي تحققت عن طريق مدونة لاهاي لقواعد السلوك على أساس متعدد الأطراف، وبرعاية الأمم المتحدة.
    Las medidas de transparencia y fomento de la confianza también forman parte del Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos. UN كما تُعد تدابير الشفافية وبناء الثقة جزءا لا يتجزأ من مدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Somos partidarios de mejorar la eficacia del Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos. UN إننا ندعو إلى تعزيز فعالية مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Noruega ha sido uno de los patrocinadores del proyecto de resolución sobre la promoción del Código de Conducta de La Haya. UN لقد اشتركت النرويج في تقديم مشروع القرار المعني بتعزيز مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    Quisiera aprovechar la oportunidad para hacer un llamamiento a renovar el compromiso de las naciones con el cumplimiento del Código de Conducta de La Haya. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للدعوة إلى تجديد الالتزام الوطني بتنفيذ مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    También hace un llamamiento a la ratificación universal del Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos. UN ودعا أيضاً إلى التصديق العالمي على مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Fiji también es signatario del Código de Conducta de La Haya. UN وانضمت فيجي أيضا إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    :: Notificación previa de todos los lanzamientos espaciales y de misiles en el marco del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos (HCOC). UN :: الإشعار مسبقاً بجميع عمليات الإطلاق الفضائية وإطلاق القذائف في إطار مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    :: Notificación previa de todos los lanzamientos espaciales y de misiles en el marco del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos (HCOC). UN :: الإشعار مسبقاً بجميع عمليات الإطلاق الفضائية وإطلاق القذائف في إطار مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    El Presidente del Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos formula una declaración. UN وأدلى رئيس مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية ببيان.
    Desde que los Estados miembros del Régimen de Control de la Tecnología de Misiles nos enviaran el primer borrador del Código de Conducta de La Haya en 2000, hemos expresado nuestra posición de que hay lagunas en el proyecto de Código; lagunas que, por desgracia, no se han solucionado en el documento final, del cual hemos tomado nota. UN منذ أن استلمنا المشروع الأول لمدونة لاهاي لقواعد السلوك من الدول الأعضاء في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف عام 2000، أعربنا عن موقفنا بأن هناك ثغرات في مشروع المدونة - والتي للأسف لم تُعالج في الوثيقة الختامية، التي أُحطنا بها علما.
    En el contexto del Código de Conducta de La Haya Alemania ha contribuido con este fin con propuestas sustantivas para una aplicación eficaz del Código (documentos de trabajo de 2 de octubre de 2003 y 17 de junio de 2004 con motivo de la Conferencia anual del Código de Conducta de La Haya y las reuniones de expertos). UN وفي إطار مدونة لاهاي لقواعد السلوك ساهمت ألمانيا بغية تحقيق هذه الغاية بتقديم مقترحات مهمة من أجل التنفيذ الفعال للمدونة (ورقة عمل مقدمة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003 و 17 حزيران/يونيه 2004 بمناسبة المؤتمرات الدولية لمدونة لاهاي لقواعد السلوك واجتماعات الخبراء).
    Este año Serbia presentó por primera vez una declaración anual, correspondiente a 2006, sobre la aplicación del Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos. UN هذا العام قدمت صربيا، لأول مرة، إعلانا سنويا، عن عام 2006، بشأن تنفيذها لمدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Deseamos la universalización del Código de Conducta de La Haya. UN وحبذا لو رأينا مدونة قواعد سلوك لاهاي تعمّ عالميا.
    Las declaraciones positivas relativas a la plena aplicación del Código de Conducta de La Haya formuladas en la cumbre del Grupo de los Ocho celebrada este año en L ' Aquila (Italia) son alentadoras. UN البيانات الإيجابية الصادرة بشأن التنفيذ التام لمدونة سلوك لاهاي أثناء قمة مجموعة الدول الثماني في لاكيلا، بايطاليا، في وقت سابق من هذا العام كانت مشجعة.
    Celebramos el desempeño del Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de Misiles Balísticos. UN ونرحب بأثر مدونة سلوك لاهاي والإجراء المتخذ ضد انتشار القذائف التسيارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد