ويكيبيديا

    "del capítulo i del informe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الفصل الأول من التقرير
        
    • من الفصل اﻷول من تقرير
        
    • الوارد في الفصل الأول من تقرير
        
    • في الفصل الأول من التقرير
        
    • من الفصل اﻷول منه
        
    • الواردة في الفصل الأول من تقرير
        
    La Mesa recordará que, en el quincuagésimo noveno período de sesiones, tomó nota de una aclaración relativa al examen de las partes pertinentes del capítulo I del informe por la Comisión Principal correspondiente. UN وسيذكر المكتب أنه أحاط علما، في الدورة التاسعة والخمسين، بتوضيح يتعلق بتوزيع الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير على اللجان الرئيسية المعنية.
    La Mesa recordará que, en el quincuagésimo noveno período de sesiones, tomó nota de una aclaración relativa al examen de las partes pertinentes del capítulo I del informe por la Comisión Principal correspondiente. UN وسيذكر المكتب أنه أحاط علما، في الدورة التاسعة والخمسين، بتوضيح يتعلق بتوزيع الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير على اللجان الرئيسية المعنية.
    de resolución V contenido en la sección A del capítulo I, del informe del Secretario General UN الخامس الـوارد في الفـرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اﻷمين العام
    Ambos grupos abordarán aspectos relacionados con la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales, la cooperación y el fomento de la capacidad, de conformidad con la decisión contenida en el párrafo 217 del capítulo I del informe de la Comisión sobre su segundo período de sesiones. UN وسيتطرق كلا الفريقين إلى الجوانب ذات الصلة من نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون وبناء القدرات، وفقا للمقرر الوارد في الفقرة ٢١٧ من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية.
    113. En relación con el presente tema del programa, se señala también a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 4 del capítulo I del informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre su 55º período de sesiones (E/CN.4/2004/2-E/CN.4/Sub.2/2003/43), cuya adopción se recomienda a la Comisión de Derechos Humanos. UN 113- يُسترعى اهتمام اللجنة أيضاً، فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، إلى مشروع المقرر 4 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقـوق الإنسـان عن أعمـال دورتها الخامسة والخمـسين (E/CN.4/2004/2-E/CN.4/Sub.2/2003/43) الذي أوصيت لجنة حقوق الإنسان باعتماده.
    159. En relación con este tema del programa, se señala también a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 8 del capítulo I del informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre su 55º período de sesiones (E/CN.4/2004/2-E/CN.4/Sub.2/2003/43), cuya aprobación se recomienda a la Comisión de Derechos Humanos. UN 159- يسترعى اهتمام اللجنة أيضاً، فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، إلى مشروع المقرر 8 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين (E/CN.4/2004/2-E/CN.4/Sub.2/2003/43)، الذي أوصيت لجنة حقوق الإنسان باعتماده.
    Además, en el párrafo 97 del capítulo I del informe se hace referencia a la participación de los pueblos indígenas y las comunidades locales en la labor del Comité. UN وإضافة إلى ذلك، تشير الفقرة 97 في الفصل الأول من التقرير إلى مشاركة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية في أعمال اللجنة المذكورة.
    La Mesa recordará que, en el quincuagésimo noveno período de sesiones, tomó nota de una aclaración relativa al examen de las partes pertinentes del capítulo I del informe por la Comisión Principal correspondiente. UN وسيذكر المكتب أنه أحاط علما، في الدورة التاسعة والخمسين، بتوضيح يتعلق بتوزيع الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير على اللجان الرئيسية المعنية.
    La Mesa recordará que, en el quincuagésimo noveno período de sesiones, tomó nota de una aclaración relativa al examen de las partes pertinentes del capítulo I del informe por la Comisión Principal correspondiente. UN ويذكر المكتب بأنه أحاط علما، في الدورة التاسعة والخمسين، بتوضيح يتعلق بتوزيع الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير على اللجان الرئيسية المعنية.
    La Mesa recordará que, en el quincuagésimo noveno período de sesiones, tomó nota de una aclaración relativa al examen de las partes pertinentes del capítulo I del informe por la Comisión Principal correspondiente. UN ويذكر المكتب بأنه أحاط علما، في الدورة التاسعة والخمسين، بتوضيح يتعلق بتوزيع الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير على اللجان الرئيسية المعنية.
    En la sección E del capítulo I del informe se proporciona información actualizada sobre la medida en que las organizaciones participantes han considerado, aceptado y aplicado las recomendaciones anteriores de la Dependencia, particularmente las que figuraban en las publicaciones de los años 2006 a 2008. UN ويعرض الفرع هاء من الفصل الأول من التقرير آخر ما استجد عن مدى ما نظرت فيه المنظمات المشاركة من التوصيات السابقة للوحدة وما قبلته ونفَّذته منها، ولا سيما من المنشورات الصادرة في الفترة من عام 2006 إلى عام 2008.
    La Mesa recordará que, en el quincuagésimo noveno período de sesiones, tomó nota de una aclaración relativa al examen de las partes pertinentes del capítulo I del informe por la Comisión Principal correspondiente. UN ويذكر المكتب بأنه أحاط علما، في الدورة التاسعة والخمسين، بتوضيح يتعلق بتوزيع الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير على اللجان الرئيسية المعنية.
    La Mesa recordará que, en el quincuagésimo noveno período de sesiones, tomó nota de una aclaración relativa al examen de las partes pertinentes del capítulo I del informe por la Comisión Principal correspondiente. UN ويذكر المكتب بأنه أحاط علما، في الدورة التاسعة والخمسين، بتوضيح يتعلق بنظر اللجان الرئيسية المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من التقرير.
    Además el Grupo de Trabajo se ocuparía de aspectos conexos de la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales, la cooperación y el fomento de la capacidad, de conformidad con la decisión que figura en el párrafo 217 del capítulo I del informe de la Comisión sobre su segundo período de sesiones. UN وباﻹضافة الى ذلك، سيتطرق الفريق الى الجوانب ذات الصلة من نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات، وفقا للمقرر الوارد في الفقرة ٢١٧ من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة عن دورتها الثانية.
    174. En las secciones A y B del capítulo I del informe de la Subcomisión hay 5 proyectos de resolución y 17 proyectos de decisión que se proponen a la Comisión para que ésta tome una decisión. UN ٤٧١ - ويتضمن الفرعان ألف وباء من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية ٥ مشاريع قرارات و٧١ مشروع مقرر اقتُرحت على لجنة حقوق اﻹنسان لاتخاذ إجراء بشأنها.
    1. Conforme a lo expresado en el párrafo 204 del capítulo I del informe de la Comisión sobre su tercer período de sesiones, la Comisión decidió crear, con su auspicio un grupo especial intergubernamental de composición abierta sobre cuestiones forestales que debería realizar su labor en forma abierta, transparente y participativa. UN ١ - بموجب أحكام الفقرة ٢٠٤ من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة في دورتها الثالثة، يلاحظ أن اللجنة قد قررت أن تنشئ فريقا حكوميا دوليا مخصصا مفتوح العضوية ومعنيا بالغابات، تحت رعايتها، من أجل العمل على نحو صريح وواضح وبأسلوب يستند إلى المشاركة.
    199. En relación con este tema del programa, se señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 9 del capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 55º período de sesiones (E/CN.4/2004/2-E/CN.4/Sub.2/2003/43), cuya adopción se recomienda a la Comisión de Derechos Humanos. UN 199- يسترعى اهتمام اللجنة أيضاً، فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، إلى مشروع المقرر 9 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين (E/CN.4/2004/2-E/CN.4/Sub.2/2003/43)، الذي أوصيت اللجنة باعتماده.
    44. En relación con el presente tema del programa, se señala también a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 8 del capítulo I del informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre su 56º período de sesiones (E/CN.4/2005/2E/CN.4/Sub.2/2004/48), cuya adopción se recomienda a la Comisión de Derechos Humanos. UN 44- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، يوجه نظر اللجنة أيضاً إلى مشروع المقرر 8 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن دورتها السادسة والخمسين (E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48)، والذي يوصى بأن تعتمده لجنة حقوق الإنسان.
    51. En relación con el presente tema del programa, se señala también a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 11 del capítulo I del informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre su 56º período de sesiones (E/CN.4/2005/2E/CN.4/Sub.2/2004/48), cuya adopción se recomienda a la Comisión de Derechos Humanos. UN 51- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، يوجه نظر اللجنة أيضاً إلى مشروع المقرر 11 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن دورتها السادسة والخمسين (E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48)، الذي يوصى بأن تعتمده لجنة حقوق الإنسان.
    En el párrafo 42 del capítulo I del informe se hace referencia a las artesanías y, en particular, a los certificados de origen. UN 11 - وتشير الفقرة 42 في الفصل الأول من التقرير بصورة خاصة إلى الفنون والحرف وشهادات المنشأ.
    En la 41ª sesión, celebrada el 17 de julio, a propuesta del Presidente, el Consejo tomó nota del informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su tercer período de sesiones e hizo suyas las recomendaciones que figuraban en las secciones A, E y F del capítulo I del informe. UN ١٦ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثالثة وأيد التوصيات الواردة في الفروع ألف وهاء وواو من الفصل اﻷول منه.
    191. En relación con este tema del programa, se señalan también a la atención de la Comisión los proyectos de decisión 11, 12 y 13 del capítulo I del informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre su 55º período de sesiones (E/CN.4/2004/2-E/CN.4/Sub.2/2003/43), cuya adopción se recomienda a la Comisión de Derechos Humanos. UN 191- يُسترعى اهتمام اللجنة أيضاً، فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، إلى مشاريع المقررات 11 و12 و13 الواردة في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين (E/CN.4/2004/2-E/CN.4/Sub.2/2003/43)، والتي أوصيت اللجنة باعتمادها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد