En segundo lugar, tenemos una interpretación con relación a la Sección E del capítulo II del documento. | UN | وثانيا، لدينا تفسير للفرع هاء من الفصل الثاني من الوثيقة. |
Las recomendaciones principales de la Junta se resumen en el párrafo 18 del capítulo II del presente informe. | UN | ويرد ملخص التوصيات الأساسية للمجلس في الفقرة 18 من الفصل الثاني من هذا التقرير. |
La Junta considera que esta recomendación se ha aplicado y se remite también a los párrafos 36 a 51 del capítulo II, del presente informe. | UN | ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت وهو يشير إلى أيضا إلى الفقرات 36 إلى 51 من الفصل الثاني من هذا التقرير. |
Sin embargo, se remite a los párrafos 302 a 312 del capítulo II del presente informe. | UN | ويشار، مع ذلك، إلى الفقرات 302 إلى 312 من الفصل الثاني من هذا التقرير. |
Examen del capítulo II del proyecto de plataforma | UN | الفريق العامل اﻷول النظر في الفصل الثاني من مشروع منهاج العمل |
En el párrafo 10 del capítulo II del informe figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | ويرد في الفقرة 10 من الفصل الثاني من التقرير موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس. |
En el párrafo 10 del capítulo II del informe figura un resumen de las principales recomendaciones de la Junta. | UN | ويرد في الفقرة 10 من الفصل الثاني من التقرير موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس. |
Este análisis figura en la sección A del capítulo II del presente informe. | UN | ويُعرض هذا التحليل في الباب ألف من الفصل الثاني من هذا التقرير. |
Este análisis figura en la sección B del capítulo II del informe. | UN | ويرِد هذا التحليل في الباب باء من الفصل الثاني من هذا التقرير. |
En el párrafo 13 del capítulo II del informe se ofrece información sobre otras medidas adoptadas por el Comité. | UN | وترد المعلومات المقدمة عن الإجراءات الأخرى التي اتخذها المجلس في الفقرة 13 من الفصل الثاني من التقرير. |
Además, en relación con la Sección E del capítulo II del Programa, Malta se reserva su posición sobre el empleo del término “salud reproductiva”. | UN | كذلك، وبالنسبة للفرع هاء من الفصل الثاني من الخطة، تحتفظ مالطة بموقفها من استعمال عبارة " الصحة اﻹنجابية " . |
7. [En las secciones pertinentes del capítulo II del presupuesto de apoyo bienal se proporcionará información detallada.] | UN | ٧ - ]سوف تقدم معلومات تفصيلية ضمن اﻷبواب ذات الصلة من الفصل الثاني من ميزانية الدعم لفترة السنين[. |
La sección D, del capítulo II del presente documento se ocupa de la cuestión de si los procedimientos en que se realiza otro tipo de investigación se refieren " al mismo asunto " . | UN | 35 - ويتناول الفرع دال من الفصل الثاني من هذه الورقة مسألة ما إذا كانت الإجراءات التي تتم في إطار نوع آخر من التحقيق تتعلق بـ ' المسألة نفسها`. |
La parte 4 de la sección D del capítulo II del informe se ocupa de las actividades del Departamento de Protección Internacional. | UN | 27 - ويتناول الجزء 4 من الفرع دال من الفصل الثاني من التقرير أنشطة إدارة الحماية الدولية. |
Esta última se reproduce en la sección B del capítulo II del documento UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويرد هذا المقترح الأخير في الفرع باء من الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.PrO.21/3. |
38. En este sentido, las secciones A y B del capítulo II del informe de la Subcomisión contienen 40 resoluciones y 19 decisiones aprobadas en su 47º período de sesiones. | UN | ٨٣ - وفي هذا الصدد يحوي القسمان ألف وباء من الفصل الثاني من تقرير اللجنة الفرعية ٠٤ قراراً و٩١ مقرراً اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين. |
Administrativos y de PresupuestoEl presente documento contiene la parte correspondiente a las secciones 1 a 3 de ingresos del capítulo II del primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | ـ * تحتوي هذه الوثيقة على أبواب اﻹيرادات ١-٣ من الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Administrativos y de PresupuestoEl presente documento contiene la parte correspondiente al título IV del capítulo II del primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | ـ * تتضمن هذه الوثيقة الجزء الرابع من الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Administrativos y de PresupuestoEl presente documento contiene la parte correspondiente al título VII del capítulo II del primer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | ـ * تتضمن هذه الوثيقة الجزء السابع من الفصل الثاني من التقرير اﻷول للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. |
Examen del capítulo II del proyecto de convención de las Naciones Unidas contra la corrupción | UN | النظر في الفصل الثاني من مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
4. Toma nota con reconocimiento del capítulo II del Informe de la Comisión de Derecho Internacional titulado " Proyecto de Código de Crímenes contra la Paz y la Seguridad de la Humanidad " , dedicado a la cuestión del posible establecimiento de una jurisdicción penal internacional; | UN | " ٤ - تحيط علما مع التقدير بالفصل الثاني من تقرير لجنة القانون الدولي، المعنون " مشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها " ، الذي كرس لمسألة إمكانية إنشاء قضاء جنائي دولي؛ |