ويكيبيديا

    "del cid" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دل سيد
        
    • مركز البيانات الدولي
        
    • لمركز البيانات الدولي
        
    • بمركز البيانات الدولي
        
    • المركز الدولي للبيانات
        
    • ديل سيد
        
    • إدارة التحقيقات الجنائية
        
    • أجل المركز
        
    • من البحث الجنائي
        
    • مراكز البيانات الوطنية
        
    Víctima: Su sobrino, Mario Abel del Cid Gómez UN الشخص المدعى بأنه ضحية: ابن أخيها، ماريو آبيل دل سيد غوميز
    Mario del Cid fue detenido el 25 de diciembre de 1989, varios días después de la intervención de las tropas de los Estados Unidos en Panamá. UN ٢-١ ألقي القبض على ماريو دل سيد في ٥٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، بعد عدة أيام من تدخل قوات الولايات المتحدة في بنما.
    Según se informa, el Gobierno tardó más de un mes en responder que desconocía el paradero del Sr. del Cid y que no sabía que hubiese acusaciones contra él. UN وانتظرت الحكومة، حسبما تدعي صاحبة البلاغ، شهرا كاملا للرد بعدم علمها بمكان السيد دل سيد وبعدم وجود أي تهمة موجهة إليه.
    - Capacidad de análisis y tratamiento de datos del Cid y norma técnica aplicable a los productos del Cid; UN ● قدرات مركز البيانات الدولي في مجال تحليل البيانات ومعالجتها والمعيار التقني لنواتج مركز البيانات الدولي؛
    - Deben desarrollarse productos del Cid, haciendo hincapié en la funcionabilidad, fiabilidad y facilidad de uso. UN ● يلزم تطوير منتجات مركز البيانات الدولي مع التشديد على الجانب الوظيفي العملي والموثوقية وسهولة الاستخدام.
    Ultimar los ensayos y la evaluación del soporte lógico del Cid provisional que se necesita para el futuro CID. UN استكمال اختبار وتقييم البرامج الحاسوبية للنموذج اﻷولي لمركز البيانات الدولي اللازمة لمركز البيانات الدولي المرتقب.
    Se sostiene que en Fort Clayton el Sr. del Cid fue interrogado a diario, en contravención de las disposiciones de los Convenios de Ginebra. UN وتدﱠعي صاحبة البلاغ أن السيد دل سيد كان يتعرض للاستجواب في سجن فورت كلايتون يوميا، بالمخالفة لاتفاقيات جنيف.
    Desde mediados de 1990 los abogados han hecho varias peticiones infructuosas para obtener la libertad provisional del Sr. del Cid. UN ٢-٤ وقدم محامو السيد دل سيد منذ منتصف عام ٠٩٩١ عدة طلبات ﻹخلاء سبيله بكفالة بغير نجاح.
    El Sr. del Cid presentó una apelación y, según el Estado Parte, la Sala Segunda del Tribunal Supremo decidirá ahora sobre la apelación. UN وطعن السيد دل سيد في هذا اﻷمر، وتنظر الدائرة الثانية للمحكمة العليا حاليا في هذا الطعن.
    Víctima: Su sobrino, Mario Abel del Cid Gómez UN الضحية: ابن أخيها، ماريو آبيل دل سيد غوميز
    Según se informa, el Gobierno tardó más de un mes en responder que desconocía el paradero del Sr. del Cid y que no sabía que hubiese acusaciones contra él. UN وانتظرت الحكومة، حسبما تدعي مقدمة البلاغ، شهرا كاملا للرد بعدم علمها بمكان السيد دل سيد وبعدم وجود أي تهمة موجهة إليه.
    Se sostiene que en Fort Clayton el Sr. del Cid fue interrogado a diario, en contravención de las disposiciones de los Convenios de Ginebra. UN وتدعي مقدمة البلاغ أن السيد دل سيد كان يتعرض للاستجواب في سجن فورت كلايتون يوميا، خلافا لاتفاقيات جنيف.
    Los análisis consiguientes se podrían reflejar en los boletines del Cid del ETGEC-3 y, en consecuencia, estar a disposición de los expertos en todas las tecnologías del SIV. UN ويمكن أن تورد التحليلات الناتجة في نشرات مركز البيانات الدولي للاختبار التقني الثالث ويتاح بذلك الاطلاع عليها للخبراء في جميع تكنولوجيات نظام الرصد الدولي.
    Los productos del Cid deben ser accesibles a todos en una forma que no necesite más elaboración. UN ويجب إتاحة إمكانية الحصول على منتجات مركز البيانات الدولي للجميع في شكل لا يتطلب المزيد من التجهيز.
    El desarrollo adicional de productos del Cid fiables y de fácil utilización es otra cuestión importante. UN وهناك قضية هامة أخرى وهي مواصلة استحداث منتجات مركز البيانات الدولي بحيث تكون موثوقة وسهلة الاستخدام.
    Fase III. Establecimiento del Cid y del sistema mundial de comunicaciones; segundo ensayo de funcionamiento de la red; UN المرحلة الثالثة: إنشاء مركز البيانات الدولي ونظام الاتصالات العالمي؛ اختبار التشغيل الثاني للشبكة؛
    - Capacidad mundial de comunicación y transmisión de datos del Cid; UN ● قدرات مركز البيانات الدولي في مجال الاتصالات العالمية ونقل البيانات؛
    En la fase IV, ensayo de aceptación y examen técnico del Cid. 3.6. UN في المرحلة الرابعة، اختبار قبول لمركز البيانات الدولي وإجراء فحص تقني للمركز.
    - Elaboración del plan para el establecimiento de un sistema mundial de comunicaciones del Cid. UN ● وضع خطة إنشاء نظام الاتصالات العالمي بمركز البيانات الدولي.
    El Boletín del Cid llevará como prefacio un resumen analítico.] página 73 bis UN وتُصدﱠر نشرة المركز الدولي للبيانات بموجز تحليلي.[
    Vilma Cecilia Morales Montalván Mayra Janeth Mejía del Cid UN فيلما سيسيليا موراليس مونتالبان مايرا جانيت ميخيا ديل سيد
    Todos los agentes del Cid murieron en la escena del crimen. Open Subtitles قُتل جميع عُملاء إدارة التحقيقات الجنائية الذين تواجدوا في مسرح الجريمة
    Estás fuera del Cid... Open Subtitles فسوف تصرف من البحث الجنائي
    Estas actividades de capacitación son esenciales para que los Estados signatarios puedan aprovechar mejor la información del sistema internacional de vigilancia y los servicios y productos del Cid. UN وأنشطة التدريب هذه أدوات أساسية لتمكين الدول الموقعة من الاستفادة أكثر من بيانات الرصد الدولي وخدمات ومنتجات مراكز البيانات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد