ويكيبيديا

    "del cinturón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحزام
        
    • الحزامِ
        
    • للحزام
        
    • الأحزمة
        
    • حزام المقعد
        
    • حزامك
        
    • والحزام
        
    • حزام الطاقة
        
    • حزامي
        
    • من حزام
        
    • من حزامه
        
    Todavía puedo sentir el ardor del cinturón en mi espalda y piernas. Open Subtitles لا زال باستطاعتي الشعور بلدغ الحزام على ظهري و قدمي
    Bangladesh es particularmente vulnerable a los efectos de un gran derrame de petróleo, que podría contaminar extensas zonas costeras y destruir la vida de miles de habitantes del cinturón costero. UN وبنغلاديش معرضة بشكل خاص لآثار تسرب نفطي كبير يمكن أن يلوث مناطق واسعة من الخط الساحلي وأن يقضي على سبل العيش لآلاف السكان في الحزام الساحلي.
    Tenemos la convicción de que estas medidas pueden servir como base para el establecimiento de la primera sección del cinturón de seguridad en torno al Afganistán. UN ونحن مقتنعون بأن هذه التدابير يمكن أن تكون أساسا للجزء الأول من الحزام الأمني المقترح إنشاؤه حول أفغانستان.
    Por eso vamos a tomar hasta el último saltador que tenemos y vamos a despejar el camino a través del cinturón disparando nuestros drones. Open Subtitles سَنَأْخذُ كُلّ شيء دون إستثناء لدينا البلوز ونحن سنصنع طريق خلال الحزامِ بإطلاق طائراتنا بدون طيّارِ
    Fred Johnson ha probado ser un verdadero amigo del cinturón. Open Subtitles فريد جونسون أثبت نفسه ليكون صديقا حقيقيا للحزام
    Los oradores fueron la laureada con el Premio Nobel Sra. Wangari Maathai, fundadora del Movimiento del cinturón Verde en Kenya, y el Sr. Mohan Munasinghe, Vicepresidente del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). UN وكان المتحدثان هما السيدة وانغاري ماثاي الحائزة على جائزة نوبل ومُؤَسِسَةْ حركة الحزام الأخضر في كينيا، والسيد موهان موننسينغ نائب رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ التابع للأمم المتحدة.
    Los oradores fueron la laureada con el Premio Nobel Sra. Wangari Maathai, fundadora del Movimiento del cinturón Verde en Kenya, y el Sr. Mohan Munasinghe, Vicepresidente del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). UN وكان المتحدثان هما السيدة وانغاري ماثاي الحائزة على جائزة نوبل ومُؤَسِسَةْ حركة الحزام الأخضر في كينيا، والسيد موهان موننسينغ نائب رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ التابع للأمم المتحدة.
    Al otro lado del cinturón del Sahel en el Chad, se calcula que 1,6 millones de personas se ven confrontadas ahora a la inseguridad alimentaria y la malnutrición. UN ويتعرض حاليا ما يقدر بـ 1.6 مليون شخص على طول الحزام الساحلي في تشاد لانعدام الأمن الغذائي وسوء التغذية.
    Otro de los movimientos más importantes en la historia de la ecología y de las mujeres es el Movimiento del cinturón Verde. UN وثمة حركة أخرى، وهي حركة الحزام الأخضر التي تعد من أكبر الحركات في تاريخ المرأة والبيئة.
    Con la erosión del cinturón verde que separaba a los animales de los humanos, ambas especies vivimos dentro del ambiente viral de la otra. TED مع تآكل الحزام الأخضر الفاصل بين الحيوانات من البشر، أننا نعيش في بيئة فيروسية.
    Pero alguien le vio, le liberó del cinturón antes de que lo lograse. Open Subtitles لكن رآه شخص وحرر الحزام قبل أن يكمل عمله
    Cambié la hebilla del cinturón, la corbata, los calcetines. Open Subtitles غيرت الحزام. غيرت ربطة العنق. غيرت الجوارب
    Los agentes de gobierno tienen que mantenerse dentro de la ley, pero tienen unas cuantas opciones para poder golpearte debajo del cinturón. Open Subtitles يتوجب على عملاء الحكومة ,الألتزام بحدود القانون مع هذا, يظل لديهم الكثير من الخيارات التي تتيح لهم الضرب تحت الحزام
    Ni ataques con el codo ni con la rodilla, y nada de golpear por debajo del cinturón. Open Subtitles لا هجوم بالمرفق، لا هجوم بالركبة ولا ضرب تحت الحزام
    Exploraremos esa nube color rosa justo debajo del cinturón. Open Subtitles سوف نذهب لنستكشف ذلك السديم الوردي الموجود تحت الحزام
    No hay reglas excepto no pegar debajo del cinturón. Open Subtitles لا توجد أي قواعد باستثناء أي ضربة تحت الحزام
    Abriremos camino a través del cinturón... disparando drones. Open Subtitles سَنُذهب لإظهار الطريق خلال الحزامِ بإطلاق طائراتنا بدون طيّارِ
    La oradora también expresó la esperanza de que hubiera una mayor cooperación con los países en desarrollo sin litoral y los países de tránsito en el marco del nuevo marco estratégico del cinturón económico de la Ruta de la Seda y la Ruta de la Seda marítima. UN كما أعربت عن أملها في زيادة التعاون مع البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر ضمن الإطار الاستراتيجي الجديد للحزام الاقتصادي لطريق الحرير، ولطريق الحرير البحري.
    :: Desarrollar las comunidades que viven en las localidades afectadas del cinturón verde; UN :: تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة على مسار الأحزمة الخضراء.
    Las cosas se ponen difíciles y sabes, y no quiero desperdiciar tiempo valioso... ..tratando de liberarme del cinturón de seguridad. Open Subtitles مهلاً، عندما يجد الجد لن أُضيع وقت ثمين بالبحث لأتحرر من مشبك حزام المقعد
    Sistemáticamente te saltas al menos un agujero del cinturón. Open Subtitles ودائما ً لا تضع حزامك في جميع عقد البنطال
    Es un asteroide que viene de más allá de nuestro Sistema Solar... y del cinturón de asteroides. Open Subtitles حول محيط النظام الشمسي مشغول بالكواكب والحزام النجمي
    Soran está cambiando el curso del cinturón. Open Subtitles ذاك ما يفعله (سوران). إنه يبدّل مسار حزام الطاقة.
    A lo mejor debería quitarme los zapatos. O la hebilla del cinturón, pesa mucho. Open Subtitles ربما يجب علي خلع حذائي او إبزيم حزامي , إبزيم حزامي كبير
    Su población evoluciona constantemente, y se renueva con los objetos procedentes del cinturón principal de asteroides y el reservorio de cometas. UN ويتزايد مجموع الأجسام القريبة من الأرض تزايداً مستمراً، ويتجدّد من حزام الكويكبات الرئيسي ومُجمَّعات المذنّبات.
    Procura no tocarle. Intenta cogerle del cinturón. Open Subtitles لا بأس، حاول أن لا تلمسه امسكه من حزامه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد