ويكيبيديا

    "del colegio de abogados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نقابة المحامين
        
    • لنقابة المحامين
        
    • رابطة المحامين
        
    • لرابطة المحامين
        
    • بنقابة المحامين
        
    • في نقابة محامي
        
    • للمحاماة
        
    • من نقابة محامي
        
    • التابعة لمجلس نقابات المحامين
        
    • لجمعية القانون
        
    • هيئة المحامين
        
    • في الجمعية القانونية
        
    • جمعية القانون
        
    • في اتحاد المحامين
        
    • في جمعية المحامين
        
    iii) que el Fiscal General nombre a los miembros del Consejo del Colegio de Abogados. UN ' ٣ ' أن يقوم النائب العام بتعيين أعضاء في مجلس نقابة المحامين.
    Miembro del Colegio de Abogados de Portugal UN محامية، عضوة في نقابة المحامين البرتغالية
    Ingresó en el Colegio de Abogados de Inglaterra en 1982 y ha ejercido como miembro del Colegio de Abogados de las Bahamas desde 1983. UN وقد التحقت بنقابة المحامين الإنكليزية في عام 1982 وهي عضو ممارس في نقابة المحامين في جزر البهاما منذ عام 1983.
    Premio Thurgood Marshall del Colegio de Abogados del Distrito de Columbia, 1998 UN جائزة ثيرغود مارشال لنقابة المحامين في مقاطعة كولومبيا لعام ١٩٩٨
    Reproducimos parte de ese planteamiento que hiciera el año pasado en este foro el Presidente del Colegio de Abogados de Puerto Rico, el Licenciado Carlos Noriega. UN ونود أن نتلو المقتطف التالي من الاقتراح الذي قدمه في العام الماضي كارلوس نورييغا، رئيس رابطة المحامين في بورتوريكو:
    Ingresó en el Colegio de Abogados de Inglaterra en 1982 y ha ejercido como miembro del Colegio de Abogados de las Bahamas desde 1983. UN وقد التحقت بنقابة المحامين الإنكليزية في عام 1982 وظلت عضواً ممارساً في نقابة المحامين في جزر البهاما منذ عام 1983.
    Miembro del Colegio de Abogados italiano, facultado para comparecer ante la Corte Suprema UN عضو نقابة المحامين اﻹيطالية ومأذون له بالترافع أمام المحكمة العليا.
    Miembro del Colegio de Abogados de Ankara Desde 1964 UN محام، وعضو نقابة المحامين في أنقرة منذ عام ١٩٦٤
    Sírvanse facilitar información sobre la organización y el funcionamiento del Colegio de Abogados en la Jamahiriya Arabe Libia. UN يرجى تقديم معلومات فيما يتعلق بتنظيم وعمل نقابة المحامين في الجماهيرية العربية الليبية؟
    Miembro del Colegio de Abogados de Bahrein. UN عضو في نقابة المحامين في البحرين.
    Miembro del Colegio de Abogados italiano, facultado para comparecer ante la Corte Suprema. UN اﻷستاذ لويجي فيراري برافو عضو في نقابة المحامين اﻹيطالية ومأذون له بالمرافعة أمام المحكمة العليا.
    Miembro y antiguo Presidente de la Comisión de Medio Ambiente del Colegio de Abogados de la Ciudad de Buenos Aires. UN عضو ورئيس سابق للجنة البيئة في نقابة المحامين بمدينة بوينس آيريس
    Miembro del Colegio de Abogados de Filipinas y del Colegio de Abogados de California. UN عضو، نقابة المحامين في الفلبين، وعضو نقابة المحامين في كاليفورنيا.
    Conferencia del Colegio de Abogados de Nigeria, celebrada en Jos en 1980 UN مؤتمر نقابة المحامين النيجيريين، جوس، ١٩٨٠.
    Miembro del Consejo General del Colegio de Abogados de Irlanda. UN عضو في المجلس العام لنقابة المحامين بإيرلندا.
    Fue elegido Presidente del Colegio de Abogados de Sri Lanka en 1986 y 1987. UN وانتخب رئيساً لنقابة المحامين في سري لانكا في عامي ٦٨٩١ و٧٨٩١.
    De ello se han encargado, entre otros, eminentes juristas del Colegio de Abogados de Puerto Rico. UN فقد قام بتغطيتها، من بين آخرين، محامون بارزون من رابطة المحامين في بورتوريكو.
    Se facilitó la organización de un conferencia del Colegio de Abogados sobre el Estado de derecho. UN تيسير وعقد مؤتمر لرابطة المحامين عن سيادة القانون.
    Sin embargo, 23.000 abogados son miembros del Colegio de Abogados de Lima, que tiene un reglamento y sus propios procedimientos de autodisciplina; además, goza de la reputación de ser muy influyente. UN غير أن ثمة ٠٠٠ ٣٢ محام أعضاء في نقابة محامي ليما التي لديها لوائحها وإجراءاتها الخاصة فيما يتعلق بالانضباط الذاتي ولها صيت بأنها تتمتع بنفوذ كبير.
    Miembro del Colegio de Abogados de Inglaterra (Lincoln ' s Inn) (1970) UN 1970: التحقت بجمعية المحامين في إنكلترا (جمعية لينكولن إن للمحاماة)
    Posteriormente el Sr. Dinh fue expulsado del Colegio de Abogados de Ciudad Ho Chi Minh, y el Ministerio de Justicia revocó su licencia para ejercer la abogacía. UN ثم فُصل السيد دِنْ من نقابة محامي مدينة هو شي مِنْ، وسحبت وزارة العدل رخصته لمزاولة مهنة المحاماة.
    1999- Miembro del Comité de Relaciones Raciales del Colegio de Abogados UN 1999 - عضو في لجنة العلاقات العرقية التابعة لمجلس نقابات المحامين
    Miembro del Comité de Derechos Humanos y del Colegio de Abogados de Botswana UN عضو في لجنة حقوق الإنسان التابعة لجمعية القانون في بوتسوانا.
    Designado Abogado de la Corona del Colegio de Abogados de Trinidad y Tabago. UN 1970 عين مستشارا للملكة لدى هيئة المحامين في ترينيداد وتوباغو.
    1972 hasta la fecha Miembro del Colegio de Abogados de Uganda y anteriormente integrante del Consejo de Derecho, su órgano rector. UN ١٩٧٢ حتى اﻵن عضو في الجمعية القانونية اﻷوغندية، وعضو سابق في المجلس القانوني، وهو هيئة إدارتها
    La candidatura del Sr. Slade cuenta también con el respaldo y apoyo de la Samoa Law Society y del Colegio de Abogados. UN وفضلا عن ذلك، يتمتع ترشيح السيد سليد بتأييد ودعم جمعية القانون بساموا وهي نقابة المحامين.
    " Law and social justice " , presentado al Seminario del Comité de Derechos Humanos del Colegio de Abogados de Nigeria, 9 de junio de 1988. UN " Law and social justice " ، قدمت إلــــى الحلقة الدراسية للجنـــة المعنيـة بحقوق اﻹنسان في اتحاد المحامين النيجيريين، ٩ حزيران/يونيه ١٩٨٨.
    Es asimismo miembro honorario del Colegio de Abogados de la ciudad de Nueva York. UN وهو عضو فخري في جمعية المحامين بمدينة نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد