iii) que el Fiscal General nombre a los miembros del Consejo del Colegio de Abogados. | UN | ' ٣ ' أن يقوم النائب العام بتعيين أعضاء في مجلس نقابة المحامين. |
Miembro del Colegio de Abogados de Portugal | UN | محامية، عضوة في نقابة المحامين البرتغالية |
Ingresó en el Colegio de Abogados de Inglaterra en 1982 y ha ejercido como miembro del Colegio de Abogados de las Bahamas desde 1983. | UN | وقد التحقت بنقابة المحامين الإنكليزية في عام 1982 وهي عضو ممارس في نقابة المحامين في جزر البهاما منذ عام 1983. |
Premio Thurgood Marshall del Colegio de Abogados del Distrito de Columbia, 1998 | UN | جائزة ثيرغود مارشال لنقابة المحامين في مقاطعة كولومبيا لعام ١٩٩٨ |
Reproducimos parte de ese planteamiento que hiciera el año pasado en este foro el Presidente del Colegio de Abogados de Puerto Rico, el Licenciado Carlos Noriega. | UN | ونود أن نتلو المقتطف التالي من الاقتراح الذي قدمه في العام الماضي كارلوس نورييغا، رئيس رابطة المحامين في بورتوريكو: |
Ingresó en el Colegio de Abogados de Inglaterra en 1982 y ha ejercido como miembro del Colegio de Abogados de las Bahamas desde 1983. | UN | وقد التحقت بنقابة المحامين الإنكليزية في عام 1982 وظلت عضواً ممارساً في نقابة المحامين في جزر البهاما منذ عام 1983. |
Miembro del Colegio de Abogados italiano, facultado para comparecer ante la Corte Suprema | UN | عضو نقابة المحامين اﻹيطالية ومأذون له بالترافع أمام المحكمة العليا. |
Miembro del Colegio de Abogados de Ankara Desde 1964 | UN | محام، وعضو نقابة المحامين في أنقرة منذ عام ١٩٦٤ |
Sírvanse facilitar información sobre la organización y el funcionamiento del Colegio de Abogados en la Jamahiriya Arabe Libia. | UN | يرجى تقديم معلومات فيما يتعلق بتنظيم وعمل نقابة المحامين في الجماهيرية العربية الليبية؟ |
Miembro del Colegio de Abogados de Bahrein. | UN | عضو في نقابة المحامين في البحرين. |
Miembro del Colegio de Abogados italiano, facultado para comparecer ante la Corte Suprema. | UN | اﻷستاذ لويجي فيراري برافو عضو في نقابة المحامين اﻹيطالية ومأذون له بالمرافعة أمام المحكمة العليا. |
Miembro y antiguo Presidente de la Comisión de Medio Ambiente del Colegio de Abogados de la Ciudad de Buenos Aires. | UN | عضو ورئيس سابق للجنة البيئة في نقابة المحامين بمدينة بوينس آيريس |
Miembro del Colegio de Abogados de Filipinas y del Colegio de Abogados de California. | UN | عضو، نقابة المحامين في الفلبين، وعضو نقابة المحامين في كاليفورنيا. |
Conferencia del Colegio de Abogados de Nigeria, celebrada en Jos en 1980 | UN | مؤتمر نقابة المحامين النيجيريين، جوس، ١٩٨٠. |
Miembro del Consejo General del Colegio de Abogados de Irlanda. | UN | عضو في المجلس العام لنقابة المحامين بإيرلندا. |
Fue elegido Presidente del Colegio de Abogados de Sri Lanka en 1986 y 1987. | UN | وانتخب رئيساً لنقابة المحامين في سري لانكا في عامي ٦٨٩١ و٧٨٩١. |
De ello se han encargado, entre otros, eminentes juristas del Colegio de Abogados de Puerto Rico. | UN | فقد قام بتغطيتها، من بين آخرين، محامون بارزون من رابطة المحامين في بورتوريكو. |
Se facilitó la organización de un conferencia del Colegio de Abogados sobre el Estado de derecho. | UN | تيسير وعقد مؤتمر لرابطة المحامين عن سيادة القانون. |
Sin embargo, 23.000 abogados son miembros del Colegio de Abogados de Lima, que tiene un reglamento y sus propios procedimientos de autodisciplina; además, goza de la reputación de ser muy influyente. | UN | غير أن ثمة ٠٠٠ ٣٢ محام أعضاء في نقابة محامي ليما التي لديها لوائحها وإجراءاتها الخاصة فيما يتعلق بالانضباط الذاتي ولها صيت بأنها تتمتع بنفوذ كبير. |
Miembro del Colegio de Abogados de Inglaterra (Lincoln ' s Inn) (1970) | UN | 1970: التحقت بجمعية المحامين في إنكلترا (جمعية لينكولن إن للمحاماة) |
Posteriormente el Sr. Dinh fue expulsado del Colegio de Abogados de Ciudad Ho Chi Minh, y el Ministerio de Justicia revocó su licencia para ejercer la abogacía. | UN | ثم فُصل السيد دِنْ من نقابة محامي مدينة هو شي مِنْ، وسحبت وزارة العدل رخصته لمزاولة مهنة المحاماة. |
1999- Miembro del Comité de Relaciones Raciales del Colegio de Abogados | UN | 1999 - عضو في لجنة العلاقات العرقية التابعة لمجلس نقابات المحامين |
Miembro del Comité de Derechos Humanos y del Colegio de Abogados de Botswana | UN | عضو في لجنة حقوق الإنسان التابعة لجمعية القانون في بوتسوانا. |
Designado Abogado de la Corona del Colegio de Abogados de Trinidad y Tabago. | UN | 1970 عين مستشارا للملكة لدى هيئة المحامين في ترينيداد وتوباغو. |
1972 hasta la fecha Miembro del Colegio de Abogados de Uganda y anteriormente integrante del Consejo de Derecho, su órgano rector. | UN | ١٩٧٢ حتى اﻵن عضو في الجمعية القانونية اﻷوغندية، وعضو سابق في المجلس القانوني، وهو هيئة إدارتها |
La candidatura del Sr. Slade cuenta también con el respaldo y apoyo de la Samoa Law Society y del Colegio de Abogados. | UN | وفضلا عن ذلك، يتمتع ترشيح السيد سليد بتأييد ودعم جمعية القانون بساموا وهي نقابة المحامين. |
" Law and social justice " , presentado al Seminario del Comité de Derechos Humanos del Colegio de Abogados de Nigeria, 9 de junio de 1988. | UN | " Law and social justice " ، قدمت إلــــى الحلقة الدراسية للجنـــة المعنيـة بحقوق اﻹنسان في اتحاد المحامين النيجيريين، ٩ حزيران/يونيه ١٩٨٨. |
Es asimismo miembro honorario del Colegio de Abogados de la ciudad de Nueva York. | UN | وهو عضو فخري في جمعية المحامين بمدينة نيويورك. |