Informe sobre el 29° período de sesiones del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino | UN | تقرير الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل |
E. Cuestiones relativas a los ajustes por lugar de destino: informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre la labor realizada en su 17º período de sesiones | UN | هاء - المسائل المتصلة بتسوية مقر العمل: تقرير عن الدورة السابعة عشرة للجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل |
En 1992, el Sr. Rhodes regresó a la División del Costo de la Vida como Jefe Adjunto y en 1995 fue nombrado Jefe de esa División y Secretario del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino de la Comisión. | UN | وفي عام 1992، عاد السيد رودس إلى شعبة تكلفة المعيشة بصفة نائب رئيس، وفي عام 1995عُيِّن رئيسا للشعبة وأمينا للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل. |
Notas del Presidente del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre las consultas celebradas en relación con el ajuste por lugar de destino correspondiente a Ginebra | UN | ملاحظات على المشاورات بشأن تسوية مقر العمل في جنيف مقدمة من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل |
1985 Vicepresidente de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y Presidente del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino (CAAALD). | UN | اﻷمم المتحدة ١٩٨٥ نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل |
En 1992, el Sr. Rhodes regresó a la División del Costo de la Vida como Jefe Adjunto, y en 1995 fue nombrado Jefe de la División y Secretario del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino. | UN | وفي عام 1992، عاد السيد رودس إلى العمل في شعبة تكاليف المعيشة بصفته نائبا للرئيس، ثم عين في عام 1995 رئيسا لتلك الشعبة وأمينا للجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسوية مقر العمل والتابعة للجنة. |
En 1992, el Sr. Rhodes regresó a la División del Costo de la Vida como Jefe Adjunto y en 1995 fue nombrado Jefe de esa División y Secretario del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino de la Comisión. | UN | وفي عام 1992، عاد السيد رودس إلى شعبة تكاليف المعيشة بصفة نائب رئيس، وفي عام 1995 عُيِّن رئيسا للشعبة وأمينا للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل. |
4. Próxima serie de estudios del costo de la vida entre ciudades: informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino (CAAALD) sobre su 22º período de sesiones. | UN | ٤ - الجولة الثانية للدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة في اﻷماكن المختلفة، تقرير الدورة الثانية والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل. |
c) Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 23° período de sesiones. | UN | )ج( تقرير الدورة الثالثة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل. |
d) Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 24° período de sesiones. | UN | )د( تقرير الدورة الرابعة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل. |
c) Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 24° período de sesiones. | UN | (ج) تقرير الدورة الرابعة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل. |
e) Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 28° período de sesiones; | UN | (هـ) تقرير الدورة الثامنة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل؛ |
f) Programa del 29° período de sesiones del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por lugar de destino; | UN | (و) جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل؛ |
D. Asuntos de ajustes por lugar de destino Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 31° período de sesiones | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين |
Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre la labor realizada en su 32° período de sesiones | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل عن عمل دورتها الثانية والثلاثين |
Los miembros del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino estimaron, no obstante, que los resultados eran plenamente comparables con los obtenidos en estudios análogos realizados en relación con grupos similares y que lo fundamental era mejorar la calidad y la coherencia de los datos. | UN | ومع ذلك، قال إن أعضاء اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل رأوا أن عدد اﻹجابات يعادل عدد اﻹجابات في استقصاءات لفئات مماثلة، وأن المهم في هذا الصدد هو تحسين نوعية ما تم جمعه من بيانات واتساقه. |
Cuestiones relativas al ajuste por lugar de destino: informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 25° período de sesiones | UN | دال - مسائل تسوية مقر العمل: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل عن دورتها الخامسة والعشرين |
ii) Aportaciones a las reuniones del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino, reuniones de la Red de Recursos Humanos y del Comité de Alto Nivel sobre Gestión y reuniones de la CAPI; | UN | ' 2` المساهمة في اجتماعات اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل؛ اجتماعات شبكة الموارد البشرية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى؛ واجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية؛ |
F. Informe del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre su 27° período de sesiones | UN | واو - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل عن دورتها السابعة والعشرين |
En 1992, el Sr. Rhodes regresó a la División del Costo de la Vida como Jefe Adjunto y en 1995 fue nombrado Jefe de esa División y Secretario del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino de la Comisión. | UN | وفي عام 1992، عاد السيد رودس إلى العمل في شعبة تكاليف المعيشة بصفته نائبا للرئيس، ثم عُين في عام 1995 رئيسا لتلك الشُعبة وأميناً للجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسوية مقر العمل والتابعة للجنة. |
Proyecto de programa del 35° período de sesiones del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino | UN | السابع - جدول الأعمال المقترح للدورة الخامسة والثلاثين للجنة الاستشارية المعنية بمسائل تسوية مقر العمل |