ويكيبيديا

    "del comité de organizaciones no gubernamentales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في لجنة المنظمات غير الحكومية
        
    • التابع للجنة المنظمات غير الحكومية
        
    • للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
        
    • والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية
        
    • التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية
        
    • من لجنة المنظمات غير الحكومية
        
    • اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
        
    • عن لجنة المنظمات غير الحكومية
        
    • للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • إدارة لجنة المنظمات غير الحكومية
        
    • ولجنة المنظمات غير الحكومية
        
    • لجنة المنظمات غير الحكومية التابعة
        
    Es miembro activo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con la condición jurídica y social de la mujer y ha colaborado con la División para el Adelanto de la Mujer. UN وهي تشترك بنشاط في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وتعاونت مع شعبة النهوض بالمرأة.
    La organización es miembro activo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN وتعتبر المنظمة عضوا نشطا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    La Asociación es miembro activo del Comité de Organizaciones no Gubernamentales ante la UNESCO. UN والجمعية عضو نشط في لجنة المنظمات غير الحكومية لدى اليونسكو.
    El Grupo de Trabajo sobre las jóvenes del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF aboga por los derechos de las niñas abordando las cuestiones de género desde la perspectiva del ciclo vital. UN يدعو الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية باليونيسيف إلى احترام حقوق الفتيات من خلال اتباع نهج يرتكز إلى دورة الحياة تجاه المسائل الجنسانية.
    B. Continuación del período de sesiones de 1998 del Comité de Organizaciones no Gubernamentales UN الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٨ للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    Esa funcionaria ha asistido regularmente y ha proporcionado información básica a las reuniones del Comité Especial de asesoramiento entre organismos de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer y el Grupo de Trabajo sobre salud de la mujer del Comité de Organizaciones no Gubernamentales de Nueva York sobre la condición de la mujer. UN وهي ما فتئت تضطلع بانتظام بالحضور وبتقديم المعلومات اﻷساسية اللازمة، وذلك فيما يتصل باجتماعات اللجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات والمخصصة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والفريق العامل المعني بصحة المرأة والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية بنيويورك المعنية بمركز المرأة.
    :: Copresidencia del subcomité del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre la condición jurídica y social de la mujer desde 1998, año en que fue establecido con los auspicios de los Comités de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento y sobre la condición jurídica y social de la mujer. UN :: المشاركة في رئاسة اللجنة الفرعية التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمركز منذ عام 1998، وهو تاريخ تأسيسها، برعاية لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة ولجنة وضع المرأة.
    Presentación del Comité de Organizaciones no Gubernamentales UN الاستعراض المقدم من لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف
    La ISF ha sido miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas desde 1998. UN والمؤسسة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالعقد الدولي للشعوب الأصلية منذ عام 1998.
    La organización formó parte del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) de 2006 a 2009. UN عمل الاتحاد في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة خلال الفترة من 2006 إلى 2009.
    La organización es miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    :: Miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Desarme en Nueva York, Ginebra y Viena UN :: عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح، في نيويورك وجنيف وفيينا؛
    :: Miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el Día Internacional de la Paz UN :: عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليوم الدولي للسلام
    En la actualidad, la organización es miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre Desarrollo Social. UN المنظمة هي الآن عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    En 2003, el Fondo Cristiano para la Infancia fue elegido Vicepresidente del Grupo de trabajo sobre las jóvenes del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF en Nueva York. UN وفي عام 2003، انتخب الصندوق المسيحي لرعاية الطفولة نائبا لرئيس الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف في نيويورك.
    Asimismo, ha cooperado estrechamente con el Grupo de Trabajo sobre las niñas del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF para fortalecer las actividades conjuntas de promoción. UN وعملت اليونيسيف بشكل وثيق أيضاً مع الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف لتعزيز الدعوة المشتركة.
    La totalidad de los gastos para la prestación de servicios de conferencias durante la continuación del período de sesiones del Comité de Organizaciones no Gubernamentales se ha calculado en 286.000 dólares. UN وتقدر التكلفة الكاملة لتقديم خدمات المؤتمرات للدورة المستأنفة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ﺑ ٠٠٠ ٢٨٦ دولار.
    Permítanme que comience dando la bienvenida a las representantes del Grupo de Trabajo de organizaciones no gubernamentales para la paz del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre la condición de la mujer que, como en años anteriores, han asistido a un seminario para conmemorar el Día Internacional de la Mujer. UN أود بداية أن أرحب ترحيباً حاراً بالنساء اللواتي يمثلن فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالسلم والتابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، اللواتي حضرن، كما في السنوات الماضية، حلقة دراسية احتفالاً باليوم الدولي للمرأة.
    La Congregación participó en la labor de la Comisión de Desarrollo Social, especialmente a través del grupo de trabajo contra la pobreza del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el desarrollo social. UN اشتركت الجماعة في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية، لا سيما من خلال فرقة العمل المعنية بمكافحة الفقر التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    Los Vicepresidentes indígenas designados fueron la Sra. Ingrid Washinawatok, del Comité de Organizaciones no Gubernamentales para el Decenio Internacional, y el Sr. Mikhail Todyshev, de la Asociación del Pueblo Shortz de la Federación de Rusia. UN ونائبا الرئيس من السكان اﻷصليين اللذان عينا هما السيدة انغريد واشينا واتوك من لجنة المنظمات غير الحكومية للعقد الدولي، والسيد ميخائيل توديشيف من رابطة شعب شورتز في الاتحاد الروسي.
    Las Hermanas de Maryknoll son miembros del Comité de Organizaciones no Gubernamentales (CONGO) y del Servicio de enlace con las organizaciones no gubernamentales. UN وراهبات مارينول عضوات في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ودائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية.
    El observador del Instituto de Estudios Políticos hizo una declaración en nombre del Comité de Organizaciones no Gubernamentales de Viena. UN وألقى كلمة أيضا المراقب عن معهد الدراسات السياساتية، نيابة عن لجنة المنظمات غير الحكومية بفيينا.
    También participaron a menudo en las deliberaciones del Comité representantes del Comité de Organizaciones no Gubernamentales en pro de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وساهم أيضا ممثلون للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل بدرجة كبيرة في مناقشات اللجنة.
    La Alianza es miembro de la junta del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF, y el Presidente de su filial de los Estados Unidos de América ocupa actualmente la Presidencia. UN يشترك الاتحاد في مجلس إدارة لجنة المنظمات غير الحكومية لشؤون منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( ويشغل رئاسة المجلس حاليا رئيس المنظمة العضوة في تحالف إنقاذ الطفل في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    La Unión sigue siendo miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre el envejecimiento, en las Naciones Unidas, y del Comité de Organizaciones no Gubernamentales del UNIFEM. UN ولا يزال الاتحاد عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Senderos de la Paz asistió a reuniones del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN وشاركت المنظمة أيضا في اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية التابعة لليونيسيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد