ويكيبيديا

    "del comité de programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة البرنامج
        
    • للجنة البرنامج
        
    • لمجلس التنمية
        
    Informe del Comité de Programa y de Presupuesto sobre la labor de su 14º período de sesiones UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها الرابعة عشرة
    INFORME del Comité de Programa Y DE PRESUPUESTO SOBRE LA LABOR DE SU 14º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها الرابعة عشرة
    INFORME del Comité de Programa Y DE PRESUPUESTO SOBRE LA LABOR DE SU 16º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السادسة عشرة
    3. Desde el 15º período de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto las únicas novedades importantes guardan relación con: UN ٣ - والتطورات الهامة الوحيدة التي حدثت منذ الدورة الخامسة عشرة للجنة البرنامج والميزانية تتعلق بما يلي :
    Sudáfrica agradecería que el nombre del Sr. Fakie pudiera incluirse en el documento que se publicará antes de la celebración del 17º período de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto. UN نأمل أن تدرجوا اسم السيد فكي في وثيقة ما قبل الدورة التي ستصدر للدورة السابعة عشرة للجنة البرنامج والميزانية.
    Informe del Comité de Programa y de Presupuesto sobre la labor de su 17período de sesiones UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السابعة عشرة
    INFORME del Comité de Programa Y DE PRESUPUESTO SOBRE LA LABOR DE SU 17º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السابعة عشرة
    Informe del Comité de Programa y de Presupuesto sobre la labor de su 18º período de sesiones UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها الثامنة عشرة
    INFORME del Comité de Programa Y DE PRESUPUESTO SOBRE LA LABOR DE SU 18º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها الثامنة عشرة
    por conducto del Presidente del Comité de Programa y de Presupuesto UN عن طريق رئيس لجنة البرنامج والميزانية اليونيدو
    GC.10/Dec.9 ELECCIÓN DE 27 MIEMBROS del Comité de Programa Y DE PRESUPUESTO UN م ع-10/م-9 انتخاب سبعة وعشرين عضوا في لجنة البرنامج والميزانية
    Miembros del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Argentina y Côte d ' Ivoire UN أعضاء لجنة البرنامج والميزانية غير المتمتعين بحق التصويت: الأرجنتين وكوت ديفوار.
    INFORME del Comité de Programa Y DE PRESUPUESTO SOBRE LA LABOR DE SU 19º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة
    Producto: Celebración oportuna y eficiente de los períodos de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto. UN الناتج: سير اجتماعات لجنة البرنامج والميزانية في مواعيدها وبكفاءة.
    Informe del Comité de Programa y de Presupuesto sobre la labor de su 20º período de sesiones UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها العشرين
    INFORME del Comité de Programa Y DE PRESUPUESTO SOBRE LA LABOR DE SU 20º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها العشرين
    Un período de sesiones de la Conferencia General, tres períodos de sesiones de la Junta, dos períodos de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto. UN دورة واحدة للمؤتمر العام، وثلاث دورات للمجلس، ودورتان للجنة البرنامج والميزانية.
    Sra. C. Stix-Hackl (Austria), en su calidad de Presidenta del Comité de Programa y de Presupuesto, declarará abierto el 29º período de sesiones del Comité. UN ستَفتتح الدورةَ التاسعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية، رئيسةُ اللجنة، سعادة السيدة ك.
    Austria se complace en haber ayudado a alcanzar ese resultado a través de su presidencia del Comité de Programa y de Presupuesto. UN ومن دواعي سرور النمسا أنها ساعدت على الوصول إلى تلك النتيجة من خلال رئاستها للجنة البرنامج والميزانية.
    IDB.20/Dec.2 Fecha de celebración del 15º período de sesiones del Comité de Programa y Presupuesto UN م ت ص - ٠٢/م - ٢ مواعيد الدورة الخامسة عشرة للجنة البرنامج والميزانية
    El hecho de que el 15º período de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto no haya tenido un desenlace fructífero ha tenido un impacto psicológico negativo en el personal, que debe sentir indudablemente que el ejercicio de reducción no ha de terminar nunca. UN فقد شكلت النتيجة غير الحاسمة للدورة الخامسة عشرة للجنة البرنامج والميزانية ضربة نفسية للموظفين الذين لا بد أنهم يشعرون بأن عملية التحجيم لن تنتهي أبدا.
    Ese proyecto deberá presentarse, por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto, a la Junta de Desarrollo Industrial, para su posterior aprobación por la Conferencia General. UN وينبغي تقديم هذا المشروع عن طريق لجنة البرنامج والميزانية لمجلس التنمية الصناعية، لكي يقره المؤتمر العام في النهاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد