Informe del Comité de Protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares | UN | تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
COMPOSICIÓN del Comité de Protección de LOS DERECHOS DE TODOS LOS TRABAJADORES MIGRANTES | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال |
Informe del Comité de Protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares | UN | تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
30 de enero de 2005 REGLAMENTO PROVISIONAL del Comité de Protección de | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق |
REGLAMENTO PROVISIONAL del Comité de Protección de Y DE SUS FAMILIARES | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Es miembro del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, desde 2004. | UN | عضو في لجنة حماية جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان منذ عام 2004. |
Observando con reconocimiento la labor del Comité de Protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, | UN | وإذ تقر بجهود اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، |
Observando con reconocimiento la labor del Comité de Protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, | UN | وإذ تقر بما قامت به اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم من أعمال، |
Informe del Comité de Protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares | UN | تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migrantes y de sus Familiares | UN | تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Uruguay 15 de febrero de 2001a COMPOSICIÓN del Comité de Protección de LOS DERECHOS | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال |
Informe del Comité de Protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares | UN | تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Informe del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Capítulo VII REGLAMENTO PROVISIONAL del Comité de Protección de | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق |
Capítulo VII REGLAMENTO PROVISIONAL del Comité de Protección de | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق |
Observaciones finales del Comité de Protección de los derechos | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع |
Observaciones finales del Comité de Protección de los derechos | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع |
Observaciones finales del Comité de Protección de los Derechos de Todos | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق |
Elección de nueve miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Elección de siete miembros del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares | UN | انتخاب سبعة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
ELECCIÓN DE CINCO MIEMBROS del Comité de Protección de LOS DERECHOS DE TODOS LOS TRABAJADORES MIGRATORIOS | UN | انتخاب الأعضاء الخمسة للجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين |
Cabe notar también que la Asamblea General, en su resolución 45/158, de 18 de diciembre de 1990, apoyó la creación del Comité de Protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. | UN | ٢٥ - وينبغي أيضا ملاحظة أن الجمعية العامة، أيدت، في قرارها ٤٥/١٥٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، إنشاء لجنة معنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
El incidente ocurrió cuando unos 100 residentes de la aldea de Karyut, a los que se habían sumado activistas del Comité de Protección de tierras, salieron de su aldea en una marcha de protesta contra la expansión del cercano asentamiento de Shilo. | UN | ووقعت الحادثة عندما انطلق حوالي ١٠٠ من سكان قرية كريات وانضم اليهم حركيون من لجنة حماية اﻷراضي من قريتهم في مسيرة احتجاج ضد توسيع مستوطنة شيلو القريبة. |