ويكيبيديا

    "del comité interinstitucional sobre la mujer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة
        
    • للجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالمرأة
        
    • في اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالمرأة
        
    • اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالمرأة
        
    • بها اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالمرأة
        
    • واللجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالمرأة
        
    • للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة
        
    La labor del Comité Interinstitucional sobre la Mujer, creado recientemente, debe complementar y reforzar la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وينبغي ﻷعمال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة المنشأة حديثا أن تكمل وتعزز أعمال لجنة مركز المرأة.
    La labor del Comité Interinstitucional sobre la Mujer, creado recientemente, debe complementar y reforzar la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وينبغي ﻷعمال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة المنشأة حديثا أن تكمل أعمال لجنة مركز المرأة وأن تعززها.
    La División y la Oficina del Alto Comisionado seguirán cooperando en el marco del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad entre los géneros del Comité Administrativo de Coordinación. UN وسيواصل كل من الشعبة والمفوضية أيضا التعاون في إطار العمل الذي تضطلع به اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    Se celebraron varias reuniones en el marco del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad entre los Géneros para informar a las entidades de las Naciones Unidas acerca del sistema GAINS y obtener su apoyo. UN وقد عقدت عدة اجتماعات في إطار اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية من أجل إطلاع كيانات الأمم المتحدة على النظام والحصول على دعمها.
    Se convocó una reunión oficiosa con los miembros del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género con sede en Ginebra. UN وقد عُقد اجتماع غير رسمي مع أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين الموجودين في جنيف.
    Mejorar la coordinación en el ámbito del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad entre los Géneros UN تحسين التنسيق داخل اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين:
    La Comunidad del Caribe acoge con agrado el establecimiento del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género y espera que se den a conocer los resultados de sus recientes reuniones. UN وأضاف أن الجماعة الكاريبية ترحب بإنشاء اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وتتطلع قدما الى معرفة نتاج اجتماعاتها التي عقدت مؤخرا.
    En cumplimiento de esa solicitud, la Comisión escuchará un informe verbal de la Asesora Especial del Secretario General sobre Cuestiones de Género y Presidenta del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género. UN ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة إلى تقرير شفوي من المستشارة اﻷقدم لﻷمين العام لمسائل الجنسين، ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    La labor del Comité Interinstitucional sobre la Mujer, creado recientemente, debe complementar y reforzar la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer " . UN وينبغي ﻷعمال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة المنشأة حديثا أن تكمل وتعزز أعمال لجنة مركز المرأة. "
    En cumplimiento de esa solicitud, la Comisión escuchará un informe oral de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y Presidenta del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género. UN ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة الى تقرير شفوي من المستشارة الخاصة بالقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    En el marco del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género se emprendió un estudio sobre los centros de coordinación de cuestiones relacionadas con el género y prosiguió la capacitación en esa materia. UN وشُرع في إعداد دراسة عن جهات التنسيق المعنية بمنظور الجنس تحت إشراف اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، واستمر التدريب على مراعاة منظور الجنس.
    Los trabajos del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género y las actividades de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer son muy útiles. UN وأشار إلى أن أعمال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وأنشطة المستشارة الخاصة المعنية بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة تنطوي على فوائد جمة.
    El cuarto período de sesiones del Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la igualdad de género tuvo lugar en la Sede de las Naciones Unidas los días 23 al 26 de febrero de 1999. UN ٦١- عقدت الدورة الرابعة للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بمقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٣ إلى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد