ويكيبيديا

    "del comité militar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة العسكرية
        
    • للجنة العسكرية
        
    • واللجنة العسكرية
        
    Se expuso información sobre desarme, desmovilización y reintegración durante las reuniones del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego UN قُدمت إحاطة بشأن نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج خلال اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    :: Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego para mejorar las condiciones de cumplimiento de la cesación del fuego UN :: رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تُعقد مرتين شهريا لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار
    El jefe del Comité Militar establecido para indemnizar a las víctimas de Habila presentó un informe a la Comisión. UN وقدم رئيس اللجنة العسكرية التي أنشئت لتعويض الضحايا في هبيلا إحاطة للجنة.
    En una reciente reunión del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, las Fuerzas Armadas Sudanesas informaron de su intención de desplazar ocho compañías. UN وفي اجتماع عُقد مؤخرا للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار، قدمت القوات المسلحة السودانية معلومات تفيد اعتزامها تحريك ثماني سرايا.
    Presidencia de las reuniones bimestrales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego a fin de mejorar las condiciones necesarias para el cumplimiento de la cesación del fuego UN رئاسة الاجتماعات نصف الشهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار
    :: Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego para mejorar las condiciones de cumplimiento de la cesación del fuego UN :: رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تُعقد مرتين شهريا لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار
    Se celebraron 29 reuniones del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, de conformidad con su mandato UN تحقق ذلك، حيث عقدت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار 29 اجتماعاً وفقاً لصلاحياتها
    Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego para mejorar las condiciones de cumplimiento de la cesación del fuego UN رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تعقد مرتين شهرياً لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار
    :: Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego a fin de mejorar las condiciones para el cumplimiento de la cesación del fuego UN :: رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تُعقد مرتين كل شهر لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار
    Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego para mejorar las condiciones de cumplimiento de la cesación del fuego UN ترؤس اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تعقد مرتين شهريا لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار
    Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Zona en seis sectores para vigilar y verificar presuntas violaciones, resolver controversias e informar al Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego UN ترؤس اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    Se celebraron reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Zona en seis sectores. UN عقدت اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة في المنطقة مرتين شهريا في ستة قطاعات.
    Los miembros del Comité Militar para el restablecimiento del orden constitucional y democrático fueron aclamados como verdaderos libertadores. UN وفي حقيقة الأمر كان أعضاء اللجنة العسكرية المكلفة بإعادة النظام الدستوري والديمقراطي إلى نصابه موضع تكريم باعتبارهم أبطال تحرير حقيقيين.
    Los partidos políticos y la sociedad civil con representación en el comité político de negociación parecían ejercer muy poca influencia en el Gobierno de Liberia o en los grupos rebeldes del Comité Militar. UN كما بدا أن الأحزاب السياسية والمجتمع المدني الممثل في لجنة التفاوض السياسي ليس لها تأثير يُذكر سواء على حكومة ليبريا أو جماعات الثوار في اللجنة العسكرية.
    Estas fuerzas han ejecutado las decisiones del Comité Militar conjunto, considerado el marco acordado entre los dos países, y recientemente se cambió su posición por quinta vez; UN لقد نفذت هذه القوات قرارات اللجنة العسكرية المشتركة باعتبارها الإطار المتفق عليه بين البلدين، وقامت مؤخرا بإعادة انتشارها للمرة الخامسة.
    :: Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego para mejorar las condiciones de cumplimiento de la cesación del fuego UN :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار
    Reuniones del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego en las que participaron funcionarios de la Misión como asistentes o facilitadores UN تم تيسير وحضور 23 اجتماعا للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار.
    Las dos partes aceptaron estas cifras en la 111a sesión del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego. UN وقد أعلن الجانبان قبولهما لهذه الأرقام خلال الاجتماع الحادي عشر بعد المائة للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار.
    Está previsto que asista a la reunión de mañana del Comité Militar de la OTAN. Open Subtitles من المقرر أن يحضر اجتماع غداً للجنة العسكرية للناتو
    Fue ascendido a General de cuatro estrellas en 1991 y nombrado al mismo tiempo Jefe de Estado Mayor, puesto que ocupó hasta su designación como Presidente del Comité Militar del Atlántico Norte. UN ثم رقّيَ إلى رتبة فريق أول في عام 1991 وعيِّنَ في الوقت نفسه رئيساً للأركان وظل في هذا المنصب حتى أصبح رئيساً للجنة العسكرية لشمال الأطلسي.
    :: Los mecanismos de cesación del fuego, que comprenden el Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, el Comité Militar Conjunto de Zona y los equipos militares conjuntos, de conformidad con lo dispuesto en los arreglos permanentes de cesación del fuego y seguridad, se reúnen 24 veces a nivel del Comité Militar Conjunto de Zona y 24 veces a nivel del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego UN :: اجتماع آليات وقف إطلاق النار، التي تتألف من اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار، واللجنة العسكرية المشتركة للمنطقة، والأفرقة العسكرية المشتركة، 24 مرة على مستوى اللجنة العسكرية المشتركة للمنطقة، و 24 مرة على مستوى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار، عملا بالترتيبات الدائمة لوقف إطلاق النار والأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد