Discurso de Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, M. P., Primer Ministro y Ministro de Finanzas del Commonwealth de las Bahamas | UN | خطاب سعادة الرايت أونورابل هيوبرت انغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما |
Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب سعادة الرايت أونورابل هيوبرت انغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما، من المنصة |
Deseo garantizar al Secretario General el apoyo y la cooperación continuos del Gobierno del Commonwealth de las Bahamas. | UN | وأود أن أؤكد لﻷمين العام استمرار دعم حكومة كمنولث جزر البهاما له وتعاونها معه. |
3. Excelentísimo Señor Sir Orville Turnquest, Gobernador General del Commonwealth de las Bahamas | UN | 3 - فخامة السير أورفيل تيرنكويست، الحاكم العام لكمنولث جزر البهاما |
Excelentísimo Señor Hubert Ingraham, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas | UN | معالي السيد هوبرت إنغراهام، رئيس وزراء كومنولث جزر البهاما |
El Muy Honorable Hubert Alexander Ingraham, Primer Ministro y Ministro de Finanzas del Commonwealth de las Bahamas, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب الرايت أونرابل هيوبرت ألكساندر إنغرم، رئيس الوزراء ووزير المالية لكومنولث جزر البهاما، من المنصة. |
Doy ahora la palabra al Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas, Su Excelencia el Muy Honorable Hubert A. Ingraham, miembro del Parlamento. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان دولة اﻷونرابل هوبرت أ. إنغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما. |
Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, Miembro del Parlamento, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas. | UN | انغراهام، النائب البرلماني، ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما. |
Su Excelencia el Honorable Hubert A. Ingraham, Miembro del Parlamento, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas. | UN | انغراهام، النائب البرلماني، ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما. |
En nombre de la delegación del Commonwealth de las Bahamas, quiero expresar mi más sincera felicitación a los dos Copresidentes por su elección. | UN | وأود، باسم وفد كمنولث جزر البهاما، أن أتقدم بأحر التهانئ للرؤساء المشاركين على انتخابهم. |
A ese respecto, la Misión se complace en remitirle el informe del Commonwealth de las Bahamas. | UN | وفي هذا الصدد، يسر البعثة أن تحيل إليكم تقرير كمنولث جزر البهاما. |
Discurso del Muy Honorable Hubert Alexander Ingraham, Primer Ministro y Ministro de Finanzas del Commonwealth de las Bahamas | UN | خطاب الرايت أونرابل هيوبرت ألكساندر إنغرهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما |
El Muy Honorable Hubert Alexander Ingraham, Primer Ministro y Ministro de Finanzas del Commonwealth de las Bahamas, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب الرايت أنورابل هيوبرت ألكساندر إنغرهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما، إلى المنصة. |
Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Hubert Alexander Ingraham, Primer Ministro y Ministro de Finanzas del Commonwealth de las Bahamas | UN | كلمة معالي الرايت أونرابل هوبرت ألكساندر إنغراهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما |
Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Hubert Alexander Ingraham, Primer Ministro y Ministro de Finanzas del Commonwealth de las Bahamas | UN | كلمة معالي الرايت أونرابل هوبرت ألكساندر إنغراهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما |
En el cuadro siguiente se indica la composición actual del Gabinete del Commonwealth de las Bahamas. | UN | ويبين الجدول أدناه تفاصيل التشكيل الحالي لوزارة كمنولث جزر البهاما: |
La Constitución del Commonwealth de las Bahamas garantiza los derechos fundamentales de todos los que se encuentran en el país. | UN | يضمن دستور كمنولث جزر البهاما الحقوق الأساسية لجميع الأشخاص في جزر البهاما. |
Nota verbal de fecha 15 de mayo de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Commonwealth de las Bahamas ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكمنولث جزر البهاما لدى الأمم المتحدة |
Excelentísimo Señor Hubert Ingraham, Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas | UN | معالي السيد هوبرت إنغراهام، رئيس وزراء كومنولث جزر البهاما |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Sr. James B. Moultrie, Representante Permanente del Commonwealth de las Bahamas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد جايمس ب. مولتري، الممثـل الدائم لكومنولث جزر البهاما. |
(Presidida por el Sr. Marcus Bethel, Ministro de Salud del Commonwealth de las Bahamas) | UN | (ترأسها الدكتور ماركوس بيتل وزير الصحة وشؤون الكمنولث في جزر البهاما) |
Las islas del Commonwealth de las Bahamas son mayormente llanas y consisten de formaciones de corales. | UN | ومعظم جزر كمنولث البهاما منبسطة وتتكون من شعاب وحلقات مرجانية. |
5. En su segunda sesión, celebrada el 1º de diciembre de 2008, el Excmo. Sr. Michael Barnett, Fiscal General y Ministro de Asuntos Jurídicos del Commonwealth de las Bahamas, presentó el informe nacional. | UN | في الجلسة الثانية، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2008، عرض التقرير صاحب السعادة مايكل بارنيت، وزير العدل ووزير الشؤون القانونية في كومنولث البهاما. |