ويكيبيديا

    "del comportamiento ecológico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأداء البيئي
        
    • لﻷداء البيئي
        
    Adhesión a convenios y protocolos; aplicación de recomendaciones de los estudios del comportamiento ecológico. UN الانضمام الى الاتفاقيات والبروتوكولات وتنفيذ التوصيات المقدمة في استعراضات الأداء البيئي.
    Los análisis del comportamiento ecológico también podrán incluir una evaluación de los esfuerzos desplegados por el país objeto de examen en materia de EDS. UN وقد تشمل استعراضات الأداء البيئي كذلك تقييما لجهود البلد محط الاستعراض في مجال التعليم من أجل التنمية المستدامة.
    El PNUMA participó en la preparación de estudios del comportamiento ecológico en Armenia, Croacia, Kirguistán y Ucrania. UN 59 - وشارك البرنامج في إعداد عمليات استعراض الأداء البيئي لأرمينيا وأوكرانيا، وقيرغيزستان وكرواتيا.
    El Comité de Política Ambiental adoptó todas las recomendaciones de los exámenes del comportamiento ecológico de los países en transición, y se aplicaron alrededor del 60% de las recomendaciones a corto plazo. UN واعتمدت لجنة السياسة البيئية جميع التوصيات التي وضعتها عمليات استعراض الأداء البيئي للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، ونُفذ نحو 60 في المائة من التوصيات القصيرة الأجل.
    En particular, debe prestarse atención a las evaluaciones agregadas del comportamiento ecológico de cada uno de los sectores industriales. UN ويتعيﱠن إيلاء اهتمام خاص للتقييمات الكلية لﻷداء البيئي لكل قطاع من قطاعات الصناعة.
    El programa sobre los exámenes del comportamiento ecológico de la CEPE muestra que la gobernanza ambiental de los países miembros de la CEPE con economías en transición está mejorando, pero los avances para integrar los problemas de medio ambiente en las políticas sectoriales siguen siendo insuficientes y exigen más esfuerzos y asistencia. UN ويبيّن برنامج استعراض الأداء البيئي الذي نفذته اللجنة الاقتصادية لأوروبا أنه مع تحسن الإدارة البيئية في البلدان الأعضاء في اللجنة التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فإن التقدم المحرز في إدماج الاهتمامات البيئية ضمن السياسات القطاعية ما زال قاصراً ويحتاج إلى مزيد من الجهود والمساعدة.
    Una tercera parte de todas las recomendaciones del examen del comportamiento ecológico dirigidas a los países examinados se refieren a la cuestión crucial de incorporar las cuestiones relativas al medio ambiente en las políticas de otros sectores. UN ويتعلق ثلث مجموع التوصيات الصادرة بشأن استعراض الأداء البيئي الموجهة إلى البلدان التي خضعت للاستعراض، بالمسألة الجوهرية المتمثلة في دمج الشواغل البيئية ضمن سياسات القطاعات الأخرى.
    El programa de estudios del comportamiento ecológico de la CEPE elabora evaluaciones y recomendaciones normativas para los países miembros de la CEPE con economía en transición. En 1999 se terminaron y publicaron los informes referentes a Croacia y Ucrania. UN 17 - يصدر برنامج استعراض الأداء البيئي التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا تقييمات لكل البلدان الأعضاء في اللجنة التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ويشير عليها بتوصيات تتعلق بالسياسة.
    Los exámenes del comportamiento ecológico ayudan a propugnar políticas de ordenación del medio ambiente eficaces en países con economías en transición. UN 191 - وبرامج استعراض الأداء البيئي تساعد على زيادة فعالية سياسات الإدارة البيئية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    c) Medida en que se aplican las recomendaciones formuladas en el marco de los estudios del comportamiento ecológico de los países con economía en transición. UN (ج) مستوى تنفيذ التوصيات الصادرة في إطار استعراضات الأداء البيئي للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Como parte del proceso de seguimiento de los exámenes del comportamiento ecológico de los países en transición, la secretaría examina la aplicación de las recomendaciones aprobadas por el Comité de Política Ambiental y los países examinados y proporciona asesoramiento para facilitar el avance de su aplicación. UN تقوم أمانة اللجنة على سبيل المتابعة لاستعراض الأداء البيئي للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بدراسة تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها لجنة السياسة البيئية والبلدان قيد الاستعراض وتقديم المشورة لتيسير مواصلة تنفيذها.
    Por ejemplo, la Comisión Económica para Europa (CEPE) realiza actividades en cuatro importantes esferas: la negociación y aprobación de instrumentos jurídicos internacionales a nivel regional; la Conferencia Ministerial " El Medio Ambiente para Europa " ; la promoción de la calidad de vida sostenible en los asentamientos humanos; y los exámenes del comportamiento ecológico. UN فاللجنة الاقتصادية لأوروبا، على سبيل المثال، لديها أربعة مجالات رئيسية للأنشطة: التفاوض على الصكوك القانونية الدولية واعتمادها على الصعيد الإقليمي؛ والمؤتمر الوزاري، " البيئة في أوروبا " ؛ وتشجيع النوعية المستدامة للحياة في المستوطنات البشرية؛ وبرامج استعراض الأداء البيئي.
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones. Reuniones del Comité (11); reuniones del Grupo de Trabajo Especial Preparatorio de Altos Funcionarios sobre el Medio Ambiente para Europa (14); Grupo Especial de Trabajo sobre la vigilancia del medio ambiente (4); Quinta Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente para Europa (8); reuniones de examen del comportamiento ecológico (6); UN أ - تقديم الخدمات الفنية لجلسات اللجنة (11)؛ وجلسات فريق كبار المسؤولين العامل التحضيري المخصص لموضوع البيئة في أوروبا (14)؛ وجلسات الفريق العامل المخصص لموضوع الرصد البيئي (4)؛ وجلسات المؤتمر الوزاري الخامس المعني بالبيئة من أجل أوروبا (8)؛ والاجتماعات المعنية باستعراض الأداء البيئي (6)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: períodos de sesiones anuales del Comité (13); Mesa del Comité (6); reuniones sobre el examen del comportamiento ecológico (11); foros sobre la aplicación regional del desarrollo sostenible (4); Comité Director sobre educación para el desarrollo sostenible (4); Grupo de Trabajo sobre vigilancia y evaluación del medio ambiente (6); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للجنة (13)؛ مكتب اللجنة (6)؛ الاجتماعات بشأن استعراض الأداء البيئي (11)؛ منتديات التنفيذ الإقليمية بشأن التنمية المستدامة (4)؛ اللجنة التوجيهية المعنية بالتعليم من أجل التنمية المستدامة (4)؛ الفريق العامل المعني بالرصد والتقييم البيئيين (6)؛
    El PNUD prestó apoyo logístico para los estudios del comportamiento ecológico realizados por la CEPE en la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Georgia, y aportó además apoyo financiero para los preparativos de la Conferencia Ministerial sobre el proyecto " Environment for Europe " , que se celebrará en Ucrania en mayo de 2003, cuyos servicios de secretaría están a cargo de la CEPE. UN 119 - قدّم البرنامج الإنمائي دعما سوْقيا لاستعراضات الأداء البيئي التي أجرتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود وجورجيا، ودعما ماليا إلى العمليات التحضيرية الوطنية للمؤتمر الوزاري " بيئة لأوروبا " المعقود في أوكرانيا في أيار/مايو 2003 والذي تقوم فيه اللجنة الاقتصادية لأوروبا بدور الأمانة.
    El Comité de Política Ambiental, en cooperación con la OCDE, ha avanzado en la tarea de extender a Europa central y oriental el programa de la OCDE de examen del comportamiento ecológico por país. UN ٤٠٩ - وقد أحرزت اللجنة المعنية بالسياسة البيئية، بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، تقدما في توسيع عمليات الاستعراض القطري لﻷداء البيئي الذي تقوم به منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتشمل أوروبا الوسطى والشرقية.
    La Comisión expresó su satisfacción respecto de la realización del primer examen nacional del comportamiento ecológico e instó una vez más a todos los Estados miembros de la CEPE y la Unión Europea a ratificar, si ya no lo habían hecho, los convenios de la CEPE en materia de protección del medio ambiente. UN ١٥ - وأعربت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا عن ارتياحها ﻹجراء أول استعراض لﻷداء البيئي الوطني ودعت من جديد جميع الدول اﻷعضاء في اللجنة والاتحاد اﻷوروبي إلى التصديق على اتفاقيات اللجنة في مجال حماية البيئة إذا كانت لم تفعل ذلك بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد