Informe sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. | UN | تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. |
Otro país propuso que esta recomendación se tuviera en cuenta también en el proceso de perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto. | UN | واقترح بلد آخر النظر في هذه التوصية أيضاً خلال عملية تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر. |
Progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
Mecanismos de aumento y reducción de escala para la aplicación del conjunto de indicadores | UN | آليات القياس الإيجابي والسلبي لتطبيق مجموعة المؤشرات |
Informe sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
En el presente documento se informa sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر. |
Lanzamiento del ejercicio experimental de seguimiento para la validación del conjunto de indicadores de impacto | UN | بدء عملية تتبع تجريبية للمصادقة على مجموعة مؤشرات الأثر |
Informe sobre el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. | UN | تقرير بشأن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. |
Informe sobre el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | تقرير عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y de las metodologías conexas | UN | الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة؛ |
El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y de las metodologías conexas | UN | الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة |
i) El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y de las metodologías conexas; | UN | الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة؛ |
i) El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y de las metodologías conexas | UN | `1` الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة |
El proceso iterativo: perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y las metodologías conexas. | UN | الإجراء المتكرر: تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة. |
Informe sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. | UN | تقرير مرحلي بشأن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. مذكرة من الأمانة |
Perfeccionamiento del conjunto de indicadores del desempeño y de las metodologías conexas | UN | تنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والمنهجيات ذات الصلة |
Perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
Representantes de diversos organismos bilaterales, organismos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales y los equipos de apoyo a los países del FNUAP participaron en este proceso que culminó con el establecimiento del conjunto de indicadores. | UN | وشارك في العملية المؤدية إلى وضع مجموعة المؤشرات ممثلون من مختلف الوكالات الثنائية، ووكالات اﻷمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، وأفرقة الدعم القطرية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Hubo cierta incertidumbre con respecto a los objetivos previstos del conjunto de indicadores, si estaba orientado a su uso en plano nacional o para la comparación internacional. | UN | 41 - وكان هناك قدر من عدم اليقين فيما يتصل بمجال تركيز مجموعة المؤشرات وفيما يتعلق بتوجيه المؤشرات للاستخدام الوطني أو للمقارنة الدولية. |
Está compuesta del conjunto de indicadores clave que permiten evaluar cualitativa y cuantitativamente la evolución de la lucha contra la desertificación, conforme a los objetivos de los programas de acción. | UN | وهي تتألف من مجموعة المؤشرات الرئيسية التي تتيح تقييم مدى تطور مكافحة التصحر كماً ونوعاً، وفقاً للأهداف المسندة إلى برامج العمل. |
13. El Proyecto se encuentra ahora en su segunda fase, que prevé que determinados países hagan ensayos piloto del conjunto de indicadores. | UN | 13- وقد دخل المشروع الآن مرحلته الثانية حيث يُتوقع أن تقوم بلدان مختارة بالمحاولات التجريبية لمجموعة المؤشرات. |
b) La armonización del conjunto de indicadores de impacto de la Estrategia, especialmente con la esfera de actividad relativa a la degradación de las tierras del FMAM. | UN | (ب) تنسيق مجموعات مؤشرات قياس الأثر التي تشتمل عليها الاستراتيجية، مع إيلاء اهتمام لمجال التركيز الخاص بتدهور الأراضي لمرفق البيئة العالمية. |