Fondo Fiduciario General para apoyar la aplicación de las decisiones del Consejo de Administración en la región de América del Norte | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم تنفيذ قرارات مجلس الإدارة في منطقة أمريكا الشمالية |
INFORME SOBRE LAS DELIBERACIONES del Consejo de Administración en SU 21º PERÍODO DE SESIONES | UN | محضر أعمال مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين |
1996 Participación de un miembro del Consejo de Administración en el período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | :: 1996: مشاركة أحد أعضاء مجلس الإدارة في الدورة السنوية للجنة وضع المرأة. |
La cooperación interurbana fue el tema del Día Mundial del Hábitat 2002, y se abordará en el 19º período de sesiones del Consejo de Administración en el contexto del diálogo sobre descentralización y el desarrollo de las autoridades locales; | UN | وكان التعاون بين المدن والمدن هو موضوع اليوم العالمي للموئل 2002 وسيتم تناوله أثناء الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة في سياق الحوار بشأن اللامركزية وتنمية السلطات المحلية؛ |
Este examen científico se realizará durante 2005 y 2006 y sus resultados se pondrán a disposición del Consejo de Administración en su vigésimo cuarto período ordinario de sesiones en 2007. | UN | وستستهل هذه الاستعراضات العلمية أثناء 2005-2006 وتتاح لمجلس الإدارة في دورته العادية الرابعة والعشرين في عام 2007. |
1997 Participación de un miembro del Consejo de Administración en el período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | :: 1997: مشاركة أحد أعضاء مجلس الإدارة في الدورة السنوية للجنة وضع المرأة. |
1998 Participación de un miembro del Consejo de Administración en el período de sesiones anual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | :: 1998: مشاركة أحد أعضاء مجلس الإدارة في الدورة السنوية للجنة وضع المرأة. |
Fondo fiduciario general para apoyar la aplicación de las decisiones del Consejo de Administración en la región de América septentrional | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم تنفيذ مقررات مجلس الإدارة في منطقة أمريكا الشمالية |
Fondo fiduciario general para apoyar la aplicación de las decisiones del Consejo de Administración en la región de América septentrional | UN | الصندوق الاستئماني العام لدعم تنفيذ مقررات مجلس الإدارة في منطقة أمريكا الشمالية |
También presenta posibles elementos de la estructura y los programas del marco decenal de programas, como apoyo para los debates del Consejo de Administración en su 26º período de sesiones. | UN | كما أنه يوفر عناصر محتملة لهيكل وبرامج الإطار العشري من أجل دعم مناقشات مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين. |
En el documento sobre las deliberaciones del Consejo de Administración en su 23º período de sesiones figura un resumen del debate general elaborado por el Presidente del Consejo de Administración. | UN | ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في محضر أعمال مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
Los resultados de esta evaluación objetiva, que estaría a cargo de un equipo de alto nivel en septiembre y octubre de 2001, se someterían a consideración del Consejo de Administración en su reunión de noviembre de 2001. | UN | وتقرر أن تُعرض على مجلس الإدارة في دورته التي ستعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 نتائج هذا التقييم الموضوعي المقرر أن يضطلع به فريق رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
2002 Participación de miembros del Consejo de Administración en la segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento de Madrid y la Conferencia ministerial sobre el envejecimiento de la Comisión Económica para Europa, celebrada en Berlín. | UN | :: 2002: مشاركة أحد أعضاء مجلس الإدارة في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد وفي المؤتمر الوزاري للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في برلين. |
RCL - Fondo Fiduciario General en apoyo a la aplicación de las decisiones del Consejo de Administración en la región de América del Norte; | UN | `6` RCL - الصندوق الاستئماني العام لدعم تنفيذ مقررات مجلس الإدارة في منطقة أمريكا الشمالية؛ |
El Comité celebró su primer período de sesiones del 7 al 11 de junio de 2010 en Estocolmo (Suecia), con el objetivo de completar su labor para el 27º período de sesiones del Consejo de Administración, en 2013. | UN | وعقدت اللجنة دورتها الأولى في الفترة من 7 إلى 11 حزيران/ يونيه 2010 في استكهولم بالسويد، وعلماً أنها تهدف إلى إتمام عملها مع حلول الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة في عام 2013. |
Invitó a los gobiernos a presentar sus opiniones sobre las medidas que podrían adoptarse a mediano y a largo plazo en relación con el mercurio, opiniones que ayudarán a decidir, en el siguiente período de sesiones del Consejo de Administración en 2005, qué curso de acción habrá de tomarse en relación con el mercurio y otros metales pesados. | UN | ودعيت الحكومات إلى تقديم آرائها بشأن الوسائط المحتملة والإجراءات الطويلة الأجل بشأن الزئبق. وستساعد هذه الآراء في الوصول إلى الخيار المفضل لاتخاذ إجراء آخر بشأن الزئبق والفلزات الثقيلة الأخرى في الدورة القادمة لمجلس الإدارة في عام 2005. |
Las cuentas provisionales correspondientes al primer año del bienio 2004-2005, que terminó el 31 de diciembre de 2004, se pusieron a disposición del Consejo de Administración en su 23° período de sesiones. | UN | وقد أُتيحت الحسابات المؤقتة عن السنة الأولى المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 من فترة السنتين 2004-2005 لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
Las cuentas provisionales correspondientes al primer año del bienio 2004-2005, que terminó el 31 de diciembre de 2004, se pusieron a disposición del Consejo de Administración en su 23° período de sesiones. | UN | وقد أُتيحت الحسابات المؤقتة عن السنة الأولى المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 من فترة السنتين 2004-2005 لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
Consejo de Administración en su 20º período de sesiones, un nuevo organigrama basado en la propuesta que había hecho en el quinto período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración en mayo de 1998. | UN | وعرض المدير التنفيذي على مجلس اﻹدارة، في دورته العشرين، الهيكل التنظيمي الجديد المكتمل، استنادا إلى الاقتراح الذي قدمه في الدورة الاستثنائية الخامسة لمجلس اﻹدارة المعقودة في أيار/ مايو ٨٩٩١. |
Un documento preparado por la secretaría sobre este tema servirá de base para los debates del Consejo de Administración en los próximos períodos de sesiones. | UN | وقيام اﻷمانة بإعداد ورقة بشأن هذه المسألة سيكون أساسا لمناقشات يجريها مجلس اﻹدارة في الدورات المقبلة. |
Teniendo en cuenta las directrices del Consejo de Administración en el sentido de que bastaría con pruebas menos fehacientes cuando se tratara de sumas poco importantes, y lo mismo sería aplicable a los tipos de pruebas y las sumas reclamadas en las solicitudes, el Grupo adoptó los siguientes criterios para determinar el monto de las indemnizaciones atribuibles a las demandas C4-VM por gastos de reparación: | UN | ومراعاة للمبادئ التوجيهية التي أصدرها مجلس الإدارة والتي تقضي بأنه قد يكفي تقديم أدلة أقل درجة لتأييد المطالبات بمبالغ أقل ونظراً لأنماط الأدلة والمبالغ المطالب بها التي يمكن ملاحظتها في المطالبات، اعتمد الفريق المعايير التالية لتحديد مبالغ التعويضات الواجب دفعها عن تكاليف الإصلاح من الفئة جيم/4 - الخسائر المتعلقة بالسيارات: |
193. La indemnizabilidad de las reclamaciones relacionadas con las pérdidas de los pasajeros de BA debe determinarse básicamente considerando las decisiones del Consejo de Administración en cuanto al carácter directo y a la indemnizabilidad. | UN | 193- إن القابلية للتعويض بالنسبة إلى المطالبات المتعلقة بالخسائر التي تكبدها ركاب الخطوط الجوية البريطانية تتحدد بالدرجة الأولى على ضوء مقررات مجلس الإدارة فيما يتعلق بعنصري المباشرة والقابلية للتعويض. |
Los costos correspondientes a Ginebra reflejan los costos de interpretación y de la documentación preparada durante el período ordinario de sesiones del Consejo de Administración en 1992. | UN | وتتصل التكاليف المبينة لدورة جنيف بتكاليف الترجمة الشفوية والوثائق الصادرة أثناء الدورة العادية لمجلس اﻹدارة التي عقدت عام ١٩٩٢. |
La ceremonia de apertura del 19° período de sesiones del Consejo de Administración tendrá lugar el lunes, 5 de mayo de 2003, a las 10.00 horas, presidida por el Presidente del Consejo de Administración en su 18º período de sesiones o, en su ausencia, por uno de los demás miembros de la Mesa del Consejo de Administración en su 18º período de sesiones. | UN | 1 - يفتتح الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة، الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين، 5 أيار/مايو 2003، رئيس مجلس الإدارة في دورته الثامنة عشرة، أو في حالة غيابه أحد أعضاء مجلس الإدارة الآخرين أثناء دورته الثامنة عشرة. |
Documento normativo estratégico actualizado para información del Consejo de Administración en su 22º período de sesiones (2009) (1) [1]; | UN | (و) وثيقة السياسات الاستراتيجية المحدثة من أجل إحاطة مجلس الإدارة علماً في دورته الثانية والعشرين (2009) (1) [1]؛ |
Aplicación de las decisiones del Consejo de Administración en América del Norte | UN | إنشاء مجلس إدارة في أمريكا الشمالية |