La Jamahiriya Árabe Libia se hace partícipe del llamamiento del Consejo de la Liga de los Estados Árabes al Consejo de Seguridad para que considere esta nueva propuesta caracterizada por la seriedad. | UN | وهي تشارك مجلس الجامعة العربية في حث مجلس اﻷمن على أن يأخذ هذا الاقتراح الجاد والجديد بعين الاعتبار. |
Además, las resoluciones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes exhortan a que se respeten y apliquen sin demora los acuerdos concertados a este respecto hasta que se logre una paz amplia. | UN | كما طالبت قرارات مجلس الجامعة بضرورة احترام وتنفيذ ما تم التوصل إليه من اتفاقيات في هذا الشأن دون المزيد من التعطيل. |
Teniendo en cuenta lo dispuesto en el Apéndice del Pacto de la Liga de los Estados Árabes, en relación con el mecanismo para la celebración periódica y regular [de las reuniones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes] y en lo relativo a la Presidencia del mismo cuando se reúne a nivel de conferencia en la cumbre, | UN | :: استنادا إلى ما جاء في ملحق الميثاق الخاص بآلية الانعقاد الدوري المنتظم بشأن رئاسة مجلس الجامعة على مستوى القمة. |
:: El Pacto de la Liga de los Estados Árabes y su anexo relativo a las reuniones periódicas del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre, | UN | وعلى ميثاق الجامعة وعلى ملحقه الخاص بالانعقاد الدوري لمجلس الجامعة على مستوى القمة، |
2. Los dos Estados que hayan desempeñado la presidencia en los dos anteriores períodos de sesiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial; | UN | الدولتان اللتان اضطلعتا برئاسة الدورتين السابقتين لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري. |
Cumbre del Consejo de la Liga de los Estados Árabes | UN | مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة |
Celebración del 15º período ordinario de sesiones de la Cumbre del Consejo de la Liga de los Estados Árabes en Manama, capital del Reino de Bahrein | UN | عقد الدورة العادية الخامسة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في المنامة عاصمة مملكة البحرين |
1. El Estado que desempeñe la presidencia del Consejo de la Liga a nivel ministerial; | UN | الدولة التي تباشر رئاسة مجلس الجامعة على المستوى الوزاري |
De conformidad con el anexo de la Carta, relativo al mecanismo de convocación periódica y regular de los períodos de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de Cumbre, | UN | استناداً إلى ما جاء في ملحق الميثاق الخاص بآلية الانعقاد الدوري المنتظم لرئاسة مجلس الجامعة على مستوى القمة، |
Las disposiciones de estos estatutos podrán enmendarse mediante acuerdo de dos tercios de los miembros del Parlamento y aprobación del Consejo de la Liga. | UN | يجوز تعديل أحكام هذا النظام بموافقة ثلثي أعضاء البرلمان وإقرار مجلس الجامعة. |
6. Pedir que se incluya permanentemente el tema en el programa del Consejo de la Liga de los Estados Árabes hasta que se consiga la liberación del territorio del Líbano y se ponga en libertad a los detenidos. | UN | ٦ - إدراج الموضوع بندا دائما على جدول أعمال مجلس الجامعة حتى يتم تحرير اﻷراضي اللبنانية واﻹفراج عن المعتقلين. |
9. Pedir al comité jurídico establecido en la resolución 6119 del Consejo de la Liga, de 10 de septiembre de 2001, que vigile las novedades con relación a la cuestión; | UN | 9 - استمرار اللجنة القانونية المشكلة بموجب قرار مجلس الجامعة رقم 6119 بتاريخ 10/9/2001 في متابعة تطورات القضية. |
Recordando las disposiciones establecidas en el anexo al Pacto de la Liga de los Estados Árabes en relación con la convocación periódica de la Cumbre del Consejo de la Liga, | UN | - استنادا إلى ما جاء في ملحق الميثاق الخاص بآلية الانعقاد الدوري المنتظم لرئاسة مجلس الجامعة على مستوى القمة، |
Los dirigentes expresan su reconocimiento por el amplio informe del Secretario General sobre la activación de la iniciativa de Acción Árabe Conjunta y el desarrollo del sistema, y encomian sus diligentes esfuerzos en la vigilancia del cumplimiento de las resoluciones del Consejo de la Liga. | UN | يُعبر القادة عن تقديرهم لما تضمنه التقرير الشامل للأمين العام حول تفعيل العمل العربي المشترك وتطوير منظومته، ويشيدون بالجهد الكبير الذي بذله في متابعة تنفيذ قرارات مجلس الجامعة. |
De conformidad con un mandato del Consejo de la Liga a nivel ministerial, el Secretario General informará al Secretario General de las Naciones Unidas y al Presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de las medidas adoptadas por el Consejo. | UN | يقوم الأمين العام بناء على تكليف من مجلس الجامعة على المستوى الوزاري بإبلاغ الأمين العام للأمم المتحدة، ورئيس مجلس الأمن بالأمم المتحدة بما يتخذه المجلس من إجراءات. |
3. Pedir al Secretario General que vigile la aplicación de la resolución y presente un informe en el próximo período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته العادية القادمة. |
2. Encargar al Consejo Económico y Social que cree los mecanismos y los programas preferentes para aplicar esta estructura de acuerdo con el calendario fijado, y presentarlos en el próximo período de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de Cumbre. | UN | تكليف المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوضع الآليات والبرامج التفصيلية لتطبيق هذا الهيكل وفق برنامج زمني محدد، وعرضه على مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته القادمة. |
3. Los dos Estados que hayan de asumir la presidencia de los dos períodos de sesiones siguientes del Consejo de la Liga a nivel ministerial. | UN | الدولتان اللتان ستؤول إليهما رئاسة الدورتين اللاحقتين لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري. |
b) El Ministro de Asuntos Exteriores del Estado que desempeñe la presidencia del período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga a nivel ministerial presidirá el Consejo. | UN | يرأس المجلس وزير خارجية الدولة التي تباشر رئاسة الدورة العادية لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري. |
:: Fecha y lugar de los períodos de sesiones cuarto y quinto de la Cumbre Árabe de Desarrollo Económico y Social del Consejo de la Liga | UN | موعد ومكان الدورة الرابعة والدورة الخامسة لمجلس الجامعة على مستوى القمة العربية التنموية: الاقتصادية والاجتماعية |
La Cumbre del Consejo de la Liga de los Estados Árabes, | UN | إن مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة، |
Convocación del 18º período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de la Cumbre en la República del Sudán | UN | عقد الدورة العادية الثامنة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في جمهورية السودان |