ويكيبيديا

    "del consejo de seguridad celebradas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التي أجراها المجلس
        
    • التي أجراها مجلس الأمن
        
    • مجلس الأمن المعقودة
        
    • التي عقدها مجلس الأمن
        
    En las consultas oficiosas del plenario del Consejo de Seguridad celebradas el 2 de octubre de 2000, los miembros del Consejo recibieron información del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos acerca de la reciente oleada de violencia en los territorios árabes ocupados. UN استمع أعضاء مجلس الأمن، في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن موجة العنف في الأراضي العربية المحتلة.
    En las consultas oficiosas del Consejo de Seguridad celebradas en sesión plenaria el 21 de junio de 1999, el Enviado Especial del Secretario General para el proceso de paz en la República Democrática del Congo informó a los miembros del Consejo acerca de los resultados de su misión en la región y de la reunión en la Cumbre que se celebraría en Lusaka el 26 de junio de 1999. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 21 حزيران/يونيه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المبعوث الخاص للأمين العام المعني بعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن نتائج مهمته في المنطقة واجتماع القمة المقرر عقده في 26 حزيران/يونيه 1999 في لوساكا.
    En las consultas oficiosas del Consejo de Seguridad celebradas en sesión plenaria el 4 de mayo de 2000, los miembros del Consejo examinaron el informe del Secretario General (S/2000/345). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 4 أيار/مايو 2000، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام (S/2000/345).
    En las consultas oficiosas del plenario del Consejo de Seguridad, celebradas el 25 de junio de 1999, la Secretaría informó a los miembros del Consejo acerca del empeoramiento en la situación en el sector Israel - Líbano, que había culminado en ataques contra objetivos civiles y había producido bajas entre los civiles. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته في 25 حزيران/يونيه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن تصاعد التوتر في قطاع إسرائيل - لبنان، إذ بلغ ذروته بالهجمات على أهداف مدنية أدت إلى حدوث خسائر في صفوف المدنيين.
    Durante las consultas del Consejo de Seguridad celebradas el 25 de octubre de 2012, el Presidente informó a los miembros del Consejo sobre las principales conclusiones contenidas en el informe, así como sobre las deliberaciones del Comité acerca del informe del Grupo y sus recomendaciones. UN وأثناء المشاورات التي أجراها مجلس الأمن في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أطلع رئيس اللجنة أعضاء المجلس على النتائج الرئيسية الواردة في التقرير وعلى مناقشات اللجنة بشأن تقرير الفريق وتوصياته.
    Reuniones del Consejo de Seguridad celebradas en el período comprendido entre el 16 de junio de 2001 y el 31 de julio de 2002 UN خامسا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002
    Tras las consultas del Consejo de Seguridad celebradas el 4 de agosto de 2000, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló a la prensa la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN بعد المشاورات التي عقدها مجلس الأمن في 4 آب/أغسطس 2000، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي لوسائط الإعلام باسم المجلس:
    En las consultas oficiosas del Consejo de Seguridad celebradas en sesión plenaria el 2 de junio de 2000, el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz informó a los miembros del Consejo sobre los últimos acontecimientos sucedidos en Georgia, en particular la búsqueda de la patrulla de la UNOMIG en el valle de Kodori cuyo paradero se UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 2 حزيران/يونيه 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في جورجيا، وبخاصة بشأن البحث عن الدورية التابعة للبعثة المفقودة في وادي كودوري.
    En las consultas oficiosas del Consejo de Seguridad celebradas en sesión plenaria el 6 de junio de 2000, el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz informó a los miembros del Consejo sobre la captura como rehenes del personal de la UNOMIG cuyo paradero se desconocía y de otros funcionarios de las Naciones Unidas. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 حزيران/يونيه 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة مستكملة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن أخذ أفراد تابعين للبعثة وأفراد آخرين كرهائن.
    En las consultas oficiosas del plenario del Consejo de Seguridad celebradas el 19 de agosto de 1999, los miembros del Consejo examinaron el informe provisional del Secretario General (S/1999/872). UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 19 آب/أغسطس 1999، تناول أعضاء المجلس التقرير المؤقت المقدم من الأمين العام (S/1999/872).
    En las consultas oficiosas del plenario del Consejo de Seguridad celebradas el 27 de julio de 1999, el Secretario General informó a los miembros del Consejo acerca de su visita al África occidental, el período de sesiones de la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana celebrado en Argel y sus reuniones con dirigentes africanos. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 27 تموز/يوليه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام عن زيارته إلى غرب أفريقيا وعن دورة جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية التي عقدت في الجزائر وعن اجتماعاته بالقادة الأفريقيين.
    En las consultas oficiosas del Consejo de Seguridad celebradas en sesión plenaria el 26 de agosto de 1999, el Subsecretario General de Asuntos Políticos informó a los miembros del Consejo sobre los últimos acontecimientos en Burundi o relacionados con este país, concretamente sobre su situación política y socioeconómica. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 26 آب/أغسطس 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات الحاصلة في بوروندي والمتصلة بها، وبخاصة الحالة السياسية والاجتماعية والاقتصادية في البلد.
    En las consultas oficiosas del plenario del Consejo de Seguridad celebradas el 27 de noviembre de 2000, los miembros del Consejo examinaron el informe del Secretario General sobre la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (S/2000/1103). UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2000/1103).
    Durante las consultas del Consejo de Seguridad celebradas el 16 de abril de 2013, el Presidente informó a los miembros del Consejo sobre las principales conclusiones enunciadas en el informe y sobre las deliberaciones del Comité acerca del informe y sus recomendaciones. UN وأثناء المشاورات التي أجراها مجلس الأمن في 16 نيسان/أبريل 2013، أطلع رئيس اللجنة أعضاء المجلس على النتائج الرئيسية الواردة في التقرير وعلى مناقشة اللجنة للتقرير والتوصيات الواردة فيه.
    Durante las consultas del Consejo de Seguridad celebradas el 24 de octubre de 2013, el Presidente informó a los miembros del Consejo sobre las principales conclusiones enunciadas en el informe y sobre las deliberaciones del Comité acerca del informe y sus recomendaciones. UN وخلال المشاورات التي أجراها مجلس الأمن في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أطلع رئيس اللجنة أعضاء المجلس على النتائج الرئيسية الواردة في التقرير وعلى مناقشات اللجنة لتقرير الفريق وتوصياته.
    En las consultas oficiosas del Consejo de Seguridad celebradas en sesión plenaria el 30 de agosto de 1999, el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz informó a los miembros del Consejo acerca de las actividades llevadas a cabo en Kosovo por el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته في 30 آب/ أغسطس 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام عن أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في كوسوفو.
    En las consultas oficiosas del plenario del Consejo de Seguridad celebradas el 24 de noviembre de 1999, los miembros del Consejo examinaron el informe del Secretario General sobre la FNUOS (S/1999/1175). UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها مجلس الأمن بكامل هيئته في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/1999/1175).
    Reuniones del Consejo de Seguridad celebradas durante el período comprendido entre UN خامسا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003
    Reuniones del Consejo de Seguridad celebradas durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2002 y el 31 de julio de 2003 UN جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003
    Sesiones del Consejo de Seguridad celebradas durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2003 y el 31 de julio de 2004 UN خامسا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004
    Sesiones del Consejo de Seguridad celebradas en junio de 2001 UN الجلسات التي عقدها مجلس الأمن في حزيران/يونيه 2001
    Las sesiones extraordinarias del Consejo de Seguridad celebradas en diciembre de 1999 y en enero de 2000 en relación con la paz y la seguridad en África brindaron una oportunidad para que las Naciones Unidas y la OUA colaborasen todavía más y examinasen algunas situaciones de conflicto en África. UN وقد وفرت الجلسات الخاصة التي عقدها مجلس الأمن في كانون الأول/ديسمبر 1999 وفي كانون الثاني/يناير 2000 بشأن السلم والأمن في أفريقيا فرصة للأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية لتحقيق مزيد من التعاون وتلاقح الأفكار بشأن خيارات التعامل مع بعض حالات صراع في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد