ويكيبيديا

    "del coordinador de alto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنسق الرفيع
        
    • للمنسق الرفيع
        
    • المنسق رفيع
        
    • للمنسق العالي
        
    Los miembros del Consejo expresaron su apoyo unánime a la labor del Coordinador de Alto Nivel y a sus futuros esfuerzos. UN وأعرب أعضاء المجلس بالإجماع عن تأييدهم لعمل المنسق الرفيع المستوى ولما سيبذله من جهود في المستقبل.
    En una declaración formulada a la prensa, el Presidente del Consejo de Seguridad expresó el apoyo unánime de los miembros del Consejo a la labor del Coordinador de Alto Nivel. UN وقد أعرب رئيس مجلس الأمن في بيان إلى الصحافة عن تأييد جميع أعضاء المجلس للعمل الذي يضطلع به المنسق الرفيع المستوى.
    En una declaración formulada a la prensa, el Presidente del Consejo de Seguridad expresó el apoyo unánime de los miembros del Consejo a la labor del Coordinador de Alto Nivel. UN وقد أعرب رئيس مجلس الأمن في بيان إلى الصحافة عن تأييد جميع أعضاء المجلس للعمل الذي يضطلع به المنسق الرفيع المستوى.
    A petición del Gobierno de Túnez, se sumó a la misión un representante del Coordinador de Alto Nivel del Departamento de Asuntos Políticos. UN وبناء على طلب حكومة تونس، رافق البعثة ممثل للمنسق الرفيع المستوى من إدارة الشؤون السياسية.
    Los miembros del Consejo expresaban su apoyo a la labor del Coordinador de Alto nivel y subrayaban la importancia de un diálogo entre el Embajador Vorontsov y el Gobierno del Iraq. UN ثم عبر أعضاء المجلس عن دعمهم لعمل المنسق رفيع المستوى وأكدوا على أهمية الحوار بين السفير فورونتسوف والحكومة العراقية.
    El informe también ofrece una visión retrospectiva de los hechos acaecidos de interés para la misión del Coordinador de Alto Nivel desde que ésta se estableció hace casi cuatro años. UN ويقدم التقرير أيضا عرضا تاريخيا للتطورات المتعلقة ببعثة المنسق الرفيع المستوى منذ إنشائها قبل نحو أربع سنوات.
    En opinión del Coordinador de Alto Nivel, que apoyo, el objetivo de la presentación de informes seguirá cumpliéndose adecuadamente. UN ويرى المنسق الرفيع المستوى، وأنا أعضده في ذلك، أن الهدف من عملية الإبلاغ المذكورة سيتواصل تحقيقه بالصورة الكافية.
    El Consejo expresó su pleno apoyo a la labor y la misión del Coordinador de Alto Nivel. UN وأعرب مجلس الأمن عن دعمه التام لأعمال المنسق الرفيع المستوى ولمهامه.
    Al momento de la partida del Coordinador de Alto Nivel, no se habían descubierto piezas de ese tipo. UN ووقت مغادرة المنسق الرفيع المستوى، لم يكن قد تم اكتشاف أي من هذه الأصناف.
    Respaldo la intensificación de las actividades del Coordinador de Alto Nivel encaminadas a determinar la suerte que corrieron los archivos. UN وأنا أؤيد قيام المنسق الرفيع المستوى بتكثيف الأنشطة التي يقوم بها بهدف تحديد مصير هذه المحفوظات.
    Los miembros del Consejo reiteran que continúan apoyando la importante labor del Coordinador de Alto nivel. UN ويعيد أعضاء المجلس تأكيد دعمهم المستمر للعمل المهم الذي يقوم به المنسق الرفيع المستوى.
    Entre otras cosas, el Ministro afirmó que el Iraq había realizado todos los esfuerzos posibles para poner fin al sufrimiento humanitario y que deseaba que se pusiese término al mandato del Coordinador de Alto Nivel. UN وأشار الوزير، من جملة ما أشار إليه، إلى أن العراق بذل كل جهد ممكن في سبيل إنهاء المعاناة الإنسانية وإلى أن العراق يرغب في أن تنتهي ولاية المنسق الرفيع المستوى.
    El Primer Ministro sugirió mantener el mandato del Coordinador de Alto Nivel y prorrogar el período de fomento de la confianza por otro año. UN واقترح رئيس الوزراء أن يواصل المنسق الرفيع المستوى تنفيذ ولايته وأن تُمدد فترة بناء الثقة لعام آخر.
    Los miembros del Consejo reiteran su apoyo continuado a la importante labor del Coordinador de Alto Nivel. UN ويعيد أعضاء المجلس تأكيد تأييدهم للعمل المهم الذي يقوم به المنسق الرفيع المستوى وموظفو الدعم التابعون له.
    El Consejo aprobó un comunicado de prensa en que los miembros señalaban que agradecían las gestiones del Coordinador de Alto Nivel y celebraban los progresos alcanzados. UN واعتمد المجلس بيانا للصحافة أعرب فيه أعضاء المجلس عن تقديرهم للجهود التي يبذلها المنسق الرفيع المستوى وما أحرز من تقدم.
    Los miembros del Consejo reafirman su apoyo a la importante labor del Coordinador de Alto nivel. UN ويعيد أعضاء المجلس تأكيد دعمهم للعمل المهم الذي يقوم به المنسق الرفيع المستوى.
    Los miembros del Consejo reiteran su apoyo continuado a la importante labor del Coordinador de Alto Nivel. UN ويكرر أعضاء المجلس الإعراب عن دعمهم المتواصل للعمل الهام الذي يضطلع به المنسق الرفيع المستوى.
    Los miembros del Consejo reiteran su apoyo continuado a la importante labor del Coordinador de Alto Nivel. UN ويكرر أعضاء المجلس الإعراب عن دعمهم المتواصل للعمل الهام الذي يضطلع به المنسق الرفيع المستوى.
    El Consejo de Seguridad solicita un informe sobre los progresos realizados durante el mandato actual del Coordinador de Alto Nivel para el 10 de diciembre de 2010. UN ويطلب مجلس الأمن تقديم تقرير عن التقدم المحرز خلال فترة الولاية الحالية للمنسق الرفيع المستوى بحلول 10 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    El Consejo de Seguridad solicita que, a más tardar el 30 de junio de 2010, se le presente un informe amplio en que se evalúen los progresos logrados durante el mandato actual del Coordinador de Alto nivel. UN ويطلب مجلس الأمن أن يُقدم إليه بحلول 30 حزيران/يونيه 2010 تقرير مرحلي عما أُحرز من تقدم خلال فترة الولاية الحالية للمنسق الرفيع المستوى.
    Al mismo tiempo, sin embargo, no podemos aceptar que el mandato del Coordinador de Alto Nivel no tenga un plazo definido y que el Consejo de Seguridad siga ocupándose de esta cuestión. UN إلا أنه في الوقت نفسه لا يمكن أن يقبل أن تكون ولاية المنسق رفيع المستوى مفتوحة، وأن يظل هذا الملف معروضا على مجلس الأمن.
    Se observó con profunda preocupación que no había habido avance alguno desde el último informe del Coordinador de Alto Nivel cuando todos, empezando por el Embajador Vorontsov, están convencidos de que el Iraq puede facilitar más información. UN وكان هناك شعور بالقلق البالغ من عدم تسجيل أي تحرك من أي نوع منذ صدور التقرير الأخير للمنسق العالي المستوى وأصبح كل شخص ابتداء من السفير فورونتسوف فصاعدا على اقتناع منذ ذلك الحين بأنه ينبغي الحصول على المزيد من المعلومات من الجانب العراقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد