ويكيبيديا

    "del correo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البريد
        
    • من الرسالة
        
    • والبريد
        
    • حامل الحقيبة
        
    • للبريد
        
    • بريد
        
    • ساعيَ البريدِ
        
    • أذهب سيراً إلى القرية
        
    Se expresó también la opinión de que podría ser útil proporcionar información sobre la Ley Modelo a través del correo electrónico. UN وذهب رأي آخر الى أنه قد يكون من المستصوب إتاحة معلومات بشأن القانون النموذجي من خلال البريد الالكتروني.
    i) Uso del correo electrónico. Todas las oficinas comentaron las ventajas del correo electrónico; UN `1 ' استعمال البريد الإلكتروني: أثنت جميع المكاتب على فوائد البريد الإلكتروني؛
    "¿Qué porcentaje del correo de primera clase se entrega al día siguiente? TED ما هو المعدل المئوي لتسليم البريد الممتاز في اليوم التالي
    En el encabezamiento de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse la fecha de la sesión y el tema del programa a que se refiere. UN وينبغي الإشارة إلى تاريخ الجلسة وبند جدول الأعمال في أعلى البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية.
    Se recibe información al respecto de los clientes a través de conversaciones, cartas y memorandos y del correo electrónico. UN حيث أن المعلومات في هذا الموضـوع لا ترد إلا عبر اﻷحاديث والرسائـل والمذكرات والبريد الالكتروني.
    Examen del proyecto de artículos sobre el estatuto del correo UN النظـر في مشاريـع المــواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة
    Empezó con la evaluación del riesgo de crédito de las solicitudes de préstamo, la clasificación del correo leyendo caracteres escritos a mano TED بدأ بأشياء مثل تقييم المخاطر الائتمانية من طلبات القروض فرز البريد عن طريق قراءة الرموز البريدي المكتوبة بخط اليد
    He tenido algo por ti desde que era el chico tosco del correo. Open Subtitles أنا لديَّ شعورٌ نحوكِ مذ كنتُ الفتى الأجش من غرفة البريد
    a) Pagos por transporte del correo y aplicación de matasellos UN ' ١ ' مدفوعات نقل البريد ومصاريف ختم الطوابع
    A las 11.30 horas la parte iraní impidió a los funcionarios encargados del correo internacional el acceso a territorio iraní, no permitiéndoles entregar ni recibir correo y obligándoles a regresar. UN نوفمبر ١٩٩٤ الدولي من الوصول الى العارضة اﻹيرانية وتسليم البريد الدولي اليهم بل إرغامهم على العودة وعدم استلام البريد.
    La reducción propuesta se debe a la reducción prevista del uso de cables y teléfonos debido a la mayor utilización del correo electrónico; UN وهذا التخفيض المقترح ناشئ عن التخفيض المتوقع في استخدام رسوم البرقيات والتلكس الذي يعزى إلى زيادة الاعتماد على البريد الالكتروني؛
    La reducción propuesta se debe a la reducción prevista del uso de cables y teléfonos debido a la mayor utilización del correo electrónico; UN وهذا التخفيض المقترح ناشئ عن التخفيض المتوقع في استخدام رسوم البرقيات والتلكس الذي يعزى إلى زيادة الاعتماد على البريد الالكتروني؛
    En la actualidad hay acuerdo en ampliar la política que rige la aplicación del correo electrónico, lo cual constituye una orientación para las actividades y operaciones de gestión. UN وقد اتفق اﻵن على تعزيز السياسة الحالية المتعلقة باستخدام البريد الالكتروني، بما يوفر دليلا ﻷنشطة اﻹدارة وعملياتها.
    Siguen realizándose esfuerzos para racionalizar la gestión de las comunicaciones y fomentar el uso del correo electrónico para reducir los gastos; UN وسيستمر بذل الجهود لتبسيط إدارة الاتصالات وتشجيع استخدام البريد الالكتروني لتخفيض هذه التكاليف؛
    Siguen realizándose esfuerzos para racionalizar la gestión de las comunicaciones y fomentar el uso del correo electrónico para reducir los gastos; UN وسيستمر بذل الجهود لتبسيط إدارة الاتصالات وتشجيع استخدام البريد الالكتروني لتخفيض هذه التكاليف؛
    En el encabezamiento de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse la fecha de la sesión y el tema del programa a que se refiere. UN وينبغي الإشارة إلى تاريخ الجلسة وبند جدول الأعمال في أعلى البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية.
    En el encabezamiento de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse la fecha de la sesión y el tema del programa a que se refiere. UN وينبغي الإشارة إلى تاريخ الجلسة وبند جدول الأعمال في أعلى البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية.
    En el encabezamiento de la declaración y en el asunto del correo electrónico deberá indicarse la fecha de la sesión y el tema del programa a que se refiere. UN وينبغي الإشارة إلى تاريخ الجلسة وبند جدول الأعمال في أعلى البيان وفي خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية.
    El cifrado del correo electrónico y los procedimientos para garantizar su utilización adecuada sustituirán al sistema actual de cables codificados. UN وستحل الإجراءات المشفرة والبريد الإلكتروني المشفر لتأمين سلامة الاستخدام محل النظام الحالي للرسائل البرقية المشفرة.
    Proyecto de investigación sobre el estatuto del correo diplomático y la valija diplomática no acompañada por un correo diplomático UN مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة مؤلفات أخرى
    El SGED también permite la captación automática del correo electrónico que se reciba o envíe. UN كما يسمح بالالتقاط الآلي للبريد الإلكتروني الداخل والخارج.
    Está bien, robé un cheque de la seguridad social del correo. Open Subtitles حسنا, لقد سرقت شيك للضمان الأجتماعى من صندوق بريد
    El chico del correo me dice que voy a sobrevivir. Open Subtitles لسماعِ أنَّني سأنجو من فمِ ساعيَ البريدِ
    Quiero llegar antes de la última recogida del correo. Open Subtitles أريد أن ألحق بالبريد الأخير, سوف أذهب سيراً إلى القرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد