Aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear | UN | التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي |
Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear | UN | نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي |
Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear | UN | نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي |
EXAMEN del cumplimiento de los compromisos Y | UN | استعراض تنفيذ الالتزامات واﻷحكام اﻷخرى للاتفاقية |
Desarme general y completo: hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos | UN | نزع السلاح العام الكامل: نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي |
Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear | UN | نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي |
60/56 Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear | UN | نحو عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي |
Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear | UN | نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي |
Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear | UN | نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي |
61/65 Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear | UN | نحو عالم خالٍ من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي |
Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear | UN | نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي |
Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear | UN | نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي |
EXAMEN del cumplimiento de los compromisos | UN | استعراض تنفيذ الالتزامات والأحكام الأخرى |
Examen del cumplimiento de los compromisos | UN | استعراض تنفيذ الالتزامات والأحكام الأخرى |
III. CONTINUACION del cumplimiento de los compromisos | UN | ثالثا - مواصلة السير قدماً في تنفيذ اﻹلتزامات القائمة فــي |
II. Verificación del cumplimiento de los compromisos asumidos en los Acuerdos de Paz | UN | ثانيا - التحقق من الوفاء بالالتزامات المتعهد بها في اتفاقات السلام |
En el anexo I del presente informe figura una relación detallada del cumplimiento de los compromisos del Gobierno de Sierra Leona y de las próximas medidas que tendrá que adoptar. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير تقريراً مفصلاً عن تنفيذ التزامات حكومة سيراليون والخطوات القادمة اللازم اتخاذها. |
El examen deberá proporcionar una evaluación técnica completa y detallada del cumplimiento de los compromisos asumidos en virtud de la Convención Marco sobre el Cambio Climático por cada una de las Partes que figuran en el anexo I, y por esas Partes consideradas en su conjunto. | UN | ينبغي أن يقدم الاستعراض تقييما تقنيا مستفيضا وشاملا لتنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية من جانب آحاد اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ومن جانب اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ككل. |
Sin embargo, en el documento A/C.1/59/L.22, aparece sólo la frase " Aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear. | UN | بيد أن الوثيقة A/C.1/59/L.22 لا تتضمن إلا عبارة " التعجيل بتنفيذ التزامات نزع السلاح النووي " . |
Se destacan en particular los siguientes elementos concretos del cumplimiento de los compromisos de Barcelona: | UN | يمكن تسليط الضوء على بعض العناصر المحددة لتنفيذ التزامات برشلونة: |
Los Ministros instaron a que esa Conferencia Internacional llevara a cabo un seguimiento de la aplicación de los resultados de la primera Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey y que adoptara las medidas necesarias para reformar los mecanismos de examen y seguimiento del cumplimiento de los compromisos asumidos. | UN | وحث الوزراء المؤتمر الاستعراضي على متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي الأول لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري، واتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز آليات الاستعراض والمتابعة لتحقيق الالتزامات المتعهد بها. |