Observancia del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
Observancia del Día Mundial de Lucha contra la desertificación y la sequía | UN | الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
Observancia del Día Mundial de Lucha contra la desertificación y la sequía | UN | الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
Ello incluye un uso provechoso de la conmemoración del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación. | UN | وشمل ذلك الاستخدام الفعال لفرصة الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر. |
vii) Actividades especiales. Actividad dedicada a la juventud y debate de mesa redonda con ocasión del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación; | UN | ' ٧ ' اﻷحداث الخاصة: حدث يشارك فيه الشباب ومناقشة في اجتماع طاولة مستديرة بمناسبة اليوم العالمي لمكافحة التصحر؛ |
Con ocasión del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía, la Secretaría exhibió la película titulada " Po di Sangui " , filmada en Guinea-Bissau. | UN | اﻷحداث: دعماً لليوم العالمي لمكافحة التصحر، عرضت اﻷمانة الفيلم " Po di Sangui " الذي صور في غينيا - بيساو. |
La celebración del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía siempre se ha concentrado en el tema de la concienciación y el establecimiento de capacidad en las comunidades locales. | UN | أما الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر فقد تركز دائما على التوعية وبناء قدرات المجتمعات المحلية. |
- La realización de actividades de sensibilización con ocasión del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación como el foro internacional de organizaciones no gubernamentales de SCS que dedica una sesión especial de trabajo a la desertificación. | UN | :: إجراء أنشطة مختلفة لإذكاء الوعي باليوم العالمي لمكافحة التصحر وذلك مثل قيام جمعية التضامن الكندي مع دول الساحل بعقد منتدى للمنظمات الدولية غير الحكومية شمل دور عمل خاصة موجهة لمسألة التصحر. |
Los productos incluyeron los mensajes clave que se divulgarían en las celebraciones del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación en 2012 y 2013. | UN | وشملت نواتجها رسائل رئيسية للنشر خلال الاحتفالات باليوم العالمي لمكافحة التصحر في عامي 2012 و 2013. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/49/L.19 de la Asamblea General relativa a la observancia del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.19 بشأن الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
Celebración del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación | UN | الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر |
C. Promoción de la conciencia pública: observancia del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | جيم - زيادة الوعي الجماهيري: الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
22. La presentación oficial de los folletos coincidió con la primera celebración del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. | UN | ٢٢- وقد تطابق اﻹصدار الرسمي للكتيبات مع الاحتفال اﻷول باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف. |
Argelia acoge con agrado las medidas tomadas por la secretaría provisional para informar al público, especialmente la celebración del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. | UN | ٢٢ - ومضــى قائلا إن الجزائر ترحب بالخطوات التي اتخذتها اﻷمانة المؤقتة لزيادة توعية الجمهور ولا سيما عن طريق الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/49/L.19 de la Asamblea General relativa a la observancia del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.19 بشأن الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
49/115. Observancia del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | ٩٤/٥١١ ـ الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
Observancia del Día Mundial de Lucha contra la desertificación y la sequía | UN | - الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
49/115 Observancia del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | ٤٩/١١٥ الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
Observancia del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | - الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
Observancia del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | - الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
vii) Actividades especiales. Actividad dedicada a la juventud y debate de mesa redonda con ocasión del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación; | UN | ' ٧ ' اﻷحداث الخاصة: حدث يشارك فيه الشباب ومناقشة في اجتماع طاولة مستديرة بمناسبة اليوم العالمي لمكافحة التصحر؛ |
Con ocasión del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía de 1996, la secretaría exhibió la película titulada " Po di Sangui " , filmada en Guinea Bissau. | UN | المناسبات: دعماً لليوم العالمي لمكافحة التصحﱡر، عرضت اﻷمانة الفيلم " Po di Sangui " الذي صور في غينيا - بيساو. |