ويكيبيديا

    "del debate sobre este tema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مناقشة هذا البند
        
    • للمناقشة التي تدور بشأن هذا البند
        
    • في المناقشة المتعلقة بهذا البند
        
    • النقاش حول هذا البند
        
    • المناقشة بشأن هذا الموضوع
        
    Por lo tanto hemos formado parte activa del debate sobre este tema del programa. UN وبالتالي شاركنا مشاركة نشطة في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال.
    El Presidente (habla en árabe): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس: استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا الى المتكلم اﻷخير في مناقشة هذا البند.
    3. Para conseguir ese objetivo, la Asamblea General debe dedicar más tiempo al examen del informe del Secretario General sobre los océanos y el derecho del mar y a la preparación del debate sobre este tema en el plenario. UN ٣ - لبلوغ هذا المرمى، يلزم أن تتيح الجمعية العامة مزيدا من الوقت للنظر في تقرير اﻷمين العام عن المحيطات وقانون البحار ومناقشته، وللتحضير للمناقشة التي تدور بشأن هذا البند في الجلسات العامة.
    El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة المتعلقة بهذا البند.
    Sr. Alsaidi (Yemen) (habla en árabe): La apertura del debate sobre este tema coincide con la observancia del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN السيد الصايـدي (اليمـن): سيدي الرئيس، يصادف افتتاح النقاش حول هذا البند الاحتفاء باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Mientras presidió el Comité de Ministros del Consejo de Europa, nuestro Gobierno estuvo en un primer plano del debate sobre este tema. UN وقد كانت حكومة بلدي، أثناء رئاستها لجنة وزراء مجلس أوروبا، في طليعة المناقشة بشأن هذا الموضوع.
    El Presidente Interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند.
    El Presidente (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال.
    El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وهكذا نكون قد استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    El Presidente (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    La Presidenta (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند.
    El Presidente (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في مناقشة هذا البند.
    El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا للمتكلم الأخير في مناقشة هذا البند.
    El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): استمعنا للمتكلم الأخير في مناقشة هذا البند.
    El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate sobre este tema del programa. ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización, que figura en el documento A/62/1? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن عمل المنظمة الوارد في الوثيقة A/62/1؟
    También se deben tener en cuenta los aportes de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y otros órganos de las Naciones Unidas. 3. Para conseguir ese objetivo, la Asamblea General debe dedicar más tiempo al examen del informe del Secretario General sobre los océanos y el derecho del mar y a la preparación del debate sobre este tema en plenario. 4. Se debe evitar la creación de nuevas instituciones. UN وينبغي أن تراعى فيها أيضا المساهمات المقدمة من لجنة التنمية المستدامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة؛ ' 3` لبلوغ هذا المرمى، يلزم أن تتيح الجمعية العامة مزيدا من الوقت للنظر في تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار ومناقشته، وللتحضير للمناقشة التي تدور بشأن هذا البند في الجلسات العامة؛ ' 4` ينبغي تلافي إنشاء مؤسسات جديدة.
    El Presidente (habla en inglés): Hemos oído al último orador del debate sobre este tema. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة المتعلقة بهذا البند.
    242. Sobre la base de este debate, el Presidente presentó sugerencias sobre los arreglos de transición para la Empresa (LOS/PCN/SCN.2/1990/CRP.5) para facilitar la continuación del debate sobre este tema en el octavo período de sesiones (1990, Kingston). UN ٢٤٢ - واستنادا الى هذه المناقشة، طرح الرئيس مقترحات بشأن الترتيبات الانتقالية للمؤسسة (LOS/PCN/SCN.2/1990/CRP.5) لتسهيل اجراء مزيد من المناقشة بشأن هذا الموضوع في الدورة الثامنة )١٩٩٠، كينغستون(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد