ويكيبيديا

    "del delito y justicia penal y otros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها
        
    • الجريمة والعدالة الجنائية ومع
        
    Además, el Japón es un firme promotor del fortalecimiento de la regulación y el control de las armas de fuego y a nivel internacional en el marco de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, y otros foros de las Naciones Unidas. UN واليابان هي نصير قوي أيضا في لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من المحافل لتعزيز اللوائح التنظيمية المتعلقة باﻷسلحة النارية واﻹنفاذ على الصعيد الدولي.
    La petición de la Comisión de Prevención del delito y justicia penal y otros órganos legislativos, en el sentido de que el Centro haga hincapié en esferas prioritarias, incluida la delincuencia organizada transnacional, la corrupción y la trata de personas, reduce el nivel de los recursos disponibles. UN ذلك أن طلب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الهيئات التشريعية إلى المركز بالتركيز على مجالات الأولوية، بما في ذلك الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد والاتجار بالأشخاص قيّد مستوى الموارد المتاحة.
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el estado de derecho por medio de la prevención de la delincuencia y el fomento de sistemas de justicia penal imparciales, humanos y responsables en línea con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes UN هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون من خلال منع الجريمة وتعزيز نظم عادلة وإنسانية ومساءلة للعدالة الجنائية وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    4.1. Mayor capacidad de los Estados Miembros para prevenir los delitos de conformidad con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes UN 4-1 تعزيز قدرة الدول الأعضاء على منع الجريمة وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    La UNODC también procuró afianzar la capacidad de los Estados Miembros para mejorar la prevención del delito y los sistemas de justicia penal de conformidad con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes. UN وعمل المكتب أيضا على تعزيز قدرة الدول على تحسين نظام منع الجريمة والعدالة الجنائية وذلك تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الصكوك الدولية بهذا الشأن.
    4.1. Mayor capacidad de los Estados Miembros para prevenir los delitos de conformidad con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes UN 4-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على منع الجريمة وفقاً لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    4.1. Mayor capacidad de los Estados Miembros para prevenir los delitos de conformidad con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes UN 4-1- تعزيز قدرة الدول الأعضاء على منع الجريمة وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el estado de derecho por medio de la prevención del delito y el fomento de sistemas de justicia penal eficaces, imparciales, humanos y responsables de conformidad con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes UN هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون من خلال منع الجريمة وتشجيع نظم للعدالة الجنائية تتسم بالفعالية والإنصاف والإنسانية والخضوع للمساءلة، تمشياً مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    Objetivo: Fortalecer el estado de derecho por medio de la prevención del delito y el fomento de sistemas de justicia penal eficaces, imparciales, humanos y responsables, de conformidad con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes. UN الهدف: تعزيز سيادة القانون من خلال منع الجريمة وتشجيع نظم للعدالة الجنائية تتسم بالفعالية والإنصاف والإنسانية والخضوع للمساءلة، وفقاً لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة.
    8. Invita también a todos los Estados a que apoyen, mediante contribuciones voluntarias, las actividades que realizan el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y los institutos de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros órganos competentes; UN 8 - تدعو أيضا جميع الدول إلى أن تدعم، عن طريق تقديم التبرعات، الأنشطة التي يقوم بها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الهيئات ذات الصلة؛
    8. Invita también a todos los Estados a que apoyen, mediante contribuciones voluntarias, las actividades que realizan el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y los institutos de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros órganos competentes; UN 8 - تدعو أيضا جميع الدول إلى أن تدعم، عن طريق تقديم التبرعات، الأنشطة التي يقوم بها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الهيئات ذات الصلة؛
    12. Invita también a todos los Estados a que apoyen, mediante contribuciones voluntarias, las actividades que realizan el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y los institutos de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros órganos competentes; UN " 12 - تدعو أيضا جميع الدول إلى أن تدعم، عن طريق تقديم التبرعات، الأنشطة التي يقوم بها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الهيئات ذات الصلة؛
    11. Invita también a todos los Estados a que apoyen, mediante contribuciones voluntarias, las actividades que realizan el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y los institutos de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros órganos competentes; UN 11 - تدعو أيضا جميع الدول إلى أن تدعم، عن طريق تقديم التبرعات، الأنشطة التي يقوم بها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الهيئات ذات الصلة؛
    11. Invita también a todos los Estados a que apoyen, mediante contribuciones voluntarias, las actividades que realizan el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia y los institutos de la red del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros órganos competentes; UN 11 - تدعو أيضا جميع الدول إلى أن تدعم، عن طريق تقديم التبرعات، الأنشطة التي يقوم بها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الهيئات ذات الصلة؛
    b) Mayor capacidad de los Estados Miembros para prevenir los delitos de conformidad con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes UN (ب) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على منع الجريمة وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    4. Objetivo: Fortalecer el estado de derecho por medio de la prevención del delito y el fomento de sistemas de justicia penal eficaces, imparciales, humanos y responsables, de conformidad con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes UN 4- الهدف: تعزيز سيادة القانون من خلال منع الجريمة وتعزيز نظم للعدالة الجنائية تتّسم بالفعالية والإنصاف والطابع الإنساني والمساءلة وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    4. Objetivo: Fortalecer el estado de derecho por medio de la prevención del delito y el fomento de sistemas de justicia penal eficaces, imparciales, humanos y responsables, de conformidad con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes UN 4- الهدف: تعزيز سيادة القانون من خلال منع الجريمة وتعزيز نظم للعدالة الجنائية تتّسم بالفعالية والإنصاف والمساءلة ومراعاة الاعتبارات الإنسانية وفقاً لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    4. Objetivo: Fortalecer el estado de derecho por medio de la prevención del delito y el fomento de sistemas de justicia penal eficaces, imparciales, humanos y responsables, de conformidad con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes UN 4- الهدف: تعزيز سيادة القانون بمنع الجريمة وبتوطيد نظم للعدالة الجنائية تتّسم بالفعالية والإنصاف والمساءلة ومراعاة الاعتبارات الإنسانية وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    a) Mejor capacidad de los Estados Miembros para desarrollar y mantener sistemas de justicia penal imparciales, humanos y responsables en línea con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتعهد نظم عادلة وإنسانية ومساءلة في مجال العدالة الجنائية الداخلية وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    a) Mejor capacidad de los Estados Miembros para desarrollar y mantener sistemas de justicia penal imparciales, humanos y responsables en línea con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع وتعهد نظم للعدالة الجنائية تكون عادلة وإنسانية وقابلة للمساءلة وذلك وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من الصكوك الدولية ذات الصلة
    Objetivo de la Organización: fortalecer el estado de derecho por medio de la prevención de la delincuencia y el fomento de sistemas de justicia penal imparciales, humanos y responsables en línea con las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y otros instrumentos internacionales pertinentes UN هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون من خلال منع ارتكاب الجرائم وتعزيز نظم عدالة جنائية تتسم بالنزاهة والإنسانية والقابلية للمساءلة، تمشيا مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد